Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin 2015 monsieur bosmans erwin » (Français → Néerlandais) :

Agrément en tant que conseiller chauffage PEB Par décision de l'IBGE du 23 juin 2015, Monsieur BOSMANS Erwin, domicilié Mechelsesteenweg 376 bte 101 à 3020 HERENT, a été agréé en tant que conseiller chauffage PEB pour la Région de Bruxelles-Capitale. L'agrément porte le numéro CCPEB-001411098

Erkenning als erkend EPB- verwarmingsadviseur Bij beslissing van 23 juni 2015, van het BIM, werd de heer BOSMANS Erwin, gedomicilieerd Mechelsesteenweg 376 bus 101 te 3020 HERENT, erkend als EPB-verwarmingsadviseur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. De erkenning draagt het nummer CCPEB-001411098


Agrément en tant que conseiller chauffage PEB Par décision de l'IBGE du 23 juin 2015, M. BOSMANS Erwin, domicilié Mechelsesteenweg 376 bte 101 à 3020 HERENT, a été agréé en tant que conseiller chauffage PEB pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Erkenning als erkend EPB-verwarmingsadviseur Bij beslissing van 23 juni 2015, van het BIM, werd de heer BOSMANS Erwin, gedomicilieerd Mechelsesteenweg 376 bus 101 te 3020 HERENT, erkend als EPB-verwarmingsadviseur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juin 2015, Monsieur SCANDARIATO Renzo est nommé à titre définitif en qualité d'Attaché.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 juni 2015 wordt De Heer SCANDARIATO Renzo in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juin 2015, Monsieur VARD Martin est nommé à titre définitif en qualité d'Attaché.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 juni 2015 wordt De Heer VARD Martin in vast verband benoemd in hoedanigheid van Attaché.


Par arrêté royal du 2 juin 2015 monsieur le conseiller Erwin Francis a été nommé comme membre de la commission des sanctions de la FSMA.

Bij koninklijk besluit van 2 juni 2015 werd de heer raadsheer Erwin Francis benoemd als lid van de sanctiecommissie van de FSMA.


Par décision du directeur général du 8 juin 2015, Monsieur ASLAN Selim est nommé à titre définitif, au 1 juin 2015, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.

Bij beslissing van de directeur-generaal van 8 juni 2015, wordt de heer ASLAN Selim definitief benoemd op 1 juni 2015 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reinheid (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.


Par décision du directeur général du 8 juin 2015, Monsieur DAALI Karim est nommé à titre définitif, au 1 juin 2015, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.

Bij beslissing van de directeur-generaal van 8 juni 2015, wordt de heer DAALI Karim definitief benoemd op 1 juni 2015 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reinheid (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.


- Nomination Par arrêté royal du 2 juin 2015, Monsieur MILIS Gonzague est nommé juge social effectif au titre de travailleur employé au Tribunal du travail de Nivelles en remplacement de Monsieur MALMENDIER Léon dont il achèvera le mandat.

- Benoeming Bij koninklijk besluit van 2 juni 2015, is de heer MILIS Gonzague benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende bij de Arbeidsrechtbank van Nijvel ter vervanging van de heer MALMENDIER Léon wiens mandaat hij zal voleindigen.


Par arrêté royal du 30 juin 2017, démission honorable de ses fonctions de conseiller social effectif au titre de travailleur ouvrier à la Cour du travail de Gand est accordée, à sa demande, à Monsieur VERHEYE Erwin.

Bij koninklijk besluit van 30 juni 2017, wordt aan de heer VERHEYE Erwin, op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend raadsheer in sociale zaken, als werknemer-arbeider, bij het Arbeidshof van Gent.


Le 23 juin 2015, le premier président et le procureur général ont reçu monsieur Elyakim RUBINSTEIN, vice-président de la Cour suprême d’Israël en présence de monsieur Yaacov REVAH, ambassadeur d’Israël pour la Belgique et le Luxembourg.

Op 23 juni 2015 ontvingen de eerste voorzitter en de procureur-generaal de heer Elyakim RUBINSTEIN, Vice-President van het Opperste Gerechtshof van Israël in het bijzijn van de heer Yaacov REVAH, Ambassadeur van Israël voor België en Luxemburg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2015 monsieur bosmans erwin ->

Date index: 2025-03-20
w