Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin 2011 endéans » (Français → Néerlandais) :

Art. 3. Les dispositions à durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2012 ainsi que les dispositions à durée déterminée jusqu'au 30 juin 2013 de la convention collective de travail du 11 juillet 2011 (enregistrée sous le numéro 105521/CO/111) modifiée par la convention collective de travail du 21 novembre 2011 relative à la modification et la coordination des statuts du fonds de sécurité d'existence (enregistrée sous le numéro 107599/CO/111) et prorogée par la convention collective de travail du 21 janvier 2013 (enregistrée sous le numér ...[+++]

Art. 3. De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 2012 alsook de bepalingen van bepaalde duur tot 30 juni 2013 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011 (registratienummer 105521/CO/111), zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2011 betreffende de wijziging en de coördinatie van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid (registratienummer 107599/CO/111) en verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2013 (registratienummer 113866/CO/111) en de collectieve ...[+++]


Art. 3. Les dispositions à durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2012 ainsi que les dispositions à durée déterminée jusqu'au 30 juin 2013 de la convention collective de travail du 11 juillet 2011 (enregistrée sous le numéro 105521/CO/111) modifiée par la convention collective de travail du 21 novembre 2011 relative à la modification et la coordination des statuts du fonds de sécurité d'existence (enregistrée sous le numéro 107599/CO/111) et prorogée par la convention collective de travail du 21 janvier 2013 (enregistrée sous le numér ...[+++]

Art. 3. De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 2012 alsook de bepalingen van bepaalde duur tot 30 juni 2013 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011 (registratienummer 105521/CO/111), zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2011 betreffende de wijziging en de coördinatie van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid (registratienummer 107599/CO/111) en verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2013 (registratienummer 113866/CO/111) en de collectieve ...[+++]


Art. 2. Les articles 22 et 23, § 1er au § 4 et § 6 au § 7 de la convention collective de travail du 11 juillet 2011 relative à l'accord national 2011-2012 (enregistrée sous le numéro 108611/CO/111), conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique (section monteurs), et rendue obligatoire par arrêté royal du 5 décembre 2012, publié au Moniteur belge du 20 décembre 2012, sont prolongés jusqu'au 30 juin 2014, endéans les possibilités légales.

Art. 2. De artikelen 22 en 23, § 1 tot § 4 en § 6 tot § 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011 betreffende het nationaal akkoord 2011-2012 (registratienummer 108611/CO/111), gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw (sectie monteerders), en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 december 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 december 2012, worden binnen de wettelijke mogelijkheden verlengd tot 30 juni 2014.


Art. 2. Les articles 20 et 21, § 1er au § 4 et § 6 au § 7 de la convention collective de travail du 11 juillet 2011 relative à l'accord national 2011-2012 (enregistrée sous le numéro 108610/CO/111), modifiée par la convention collective de travail du 17 septembre 2012 (enregistrée sous le numéro 112138/CO/111) et par la convention collective de travail du 19 novembre 2012 (enregistrée sous le numéro 112139/CO/111) et prorogée par la convention collective de travail du 21 janvier 2013 (enregistrée sous le numéro 113866/CO/111) ainsi que par la convention collective de travail du 13 mai 2013 (enregistrée sous le numéro 115237/CO/111), con ...[+++]

Art. 2. De artikelen 20 en 21, § 1 tot § 4 en § 6 tot § 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011 betreffende het nationaal akkoord 2011-2012 (registratienummer 108610/CO/111), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2012 (registratienummer 112138/CO/111) en door de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2012 (registratienummer 112139/CO/111) en verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2013 (registratienummer 113866/CO/111) alsook door de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2013 (registratienummer 115237/CO/111), g ...[+++]


Art. 4. La convention collective de travail du 11 juillet 2011 relative à la prolongation de la convention collective de travail du 23 juin 2009 (enregistrée sous le numéro 105520/CO/111) est prolongée jusqu'au 30 juin 2014, endéans les possibilités légales.

Art. 4. De collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011 betreffende de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009 (registratienummer 105520/CO/111) wordt binnen de wettelijke mogelijkheden verlengd tot 30 juni 2014.


Après la période mentionnée, ces stocks seront de nouveau réservés endéans les 60 jours (AM du 29 juin 2011).

Na afloop van vermelde periode zullen deze voorraden binnen de 60 dagen opnieuw vastgelegd worden (Belgisch Staatsblad van 29 juni 2011).


Art. 3. Les dispositions de durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2010 de la convention collective de travail du 21 décembre 2009, relative à la modification et la coordination des statuts du fonds de sécurité d'existence (enregistrée sous le numéro 97545/CO/111) et modifiée par la convention collective de travail du 17 mai 2010, (enregistrée sous le numéro 99840/CO/111) et prolongée jusqu'au 31 mars 2011 par la convention collective de travail du 17 janvier 2011, sont prolongées jusqu'au 30 juin 2011, endéans les possibilités légale ...[+++]

Art. 3. De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 2010 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2009, betreffende de wijziging en de coördinatie van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid (geregistreerd onder het nummer 97545/CO/111) en gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 mei 2010 (geregistreerd onder het nummer 99840/CO/111) en verlengd tot 31 maart 2011 door de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 2011, worden binnen de wettelijke mogelijkheden verlengd tot 30 juni 2011.


Art. 2. Les dispositions à durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2010 de la convention collective de travail du 26 mai 2009, relative à l'accord national 2009-2010 (enregistrée sous le numéro 96949/CO/111), modifiée par la convention collective de travail du 20 septembre 2010 (enregistrée sous le numéro 101889/CO/111) et prolongée par la convention collective de travail du 17 janvier 2011 jusqu'au 31 mars 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, section monteurs, sont prolongées jusqu'au 30 juin 2011, end ...[+++]

Art. 2. De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 2010 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2009, betreffende het nationaal akkoord 2009-2010 (geregistreerd onder het nummer 96949/CO/111), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2010 (geregistreerd onder het nummer 101889/CO/111) en verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 2011 tot 31 maart 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, sectie monteerders, worden binnen de wettelijke mogelijkheden verlengd tot 30 juni 2011. ...[+++]


Art. 4. Les dispositions à durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2010 de la convention collective de travail du 18 mai 2009, relative à l'accord national 2009-2010 (enregistrée sous le numéro 94402/CO/111), modifiée par la convention collective de travail du 12 juin 2010 (enregistrée sous le numéro 99917/CO/111) et par la convention collective de travail du 20 septembre 2010 (enregistrée sous le numéro 101888/CO/111) et prolongée par la convention collective de travail du 17 janvier 2011 jusqu'au 31 mars 2011, conclue au sein de la C ...[+++]

Art. 4. De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 2010 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2009, betreffende het nationaal akkoord 2009-2010 (geregistreerd onder het nummer 94402/CO/111), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2010 (geregistreerd onder het nummer 99917/CO/111) en door de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2010 (geregistreerd onder het nummer 101888/CO/111) en verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 2011 tot 31 maart 2011, gesloten in het ...[+++]


Art. 5. Les dispositions de durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2010 de la convention collective de travail du 21 décembre 2009, relative à la modification et la coordination des statuts du fonds de sécurité d'existence (enregistrée sous le numéro 97545/CO/111) et modifiée par la convention collective de travail du 17 mai 2010 (enregistrée sous le numéro 99840/CO/111) et prolongée jusqu'au 31 mars 2011 par la convention collective de travail du 17 janvier 2011, sont prolongées jusqu'au 30 juin 2011, endéans les possibilités légales ...[+++]

Art. 5. De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 2010 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2009, betreffende de wijziging en de coördinatie van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid (geregistreerd onder het nummer 97545/CO/111) en gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 mei 2010 (geregistreerd onder het nummer 99840/CO/111) en verlengd tot 31 maart 2011 door de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 2011, worden binnen de wettelijke mogelijkheden verlengd tot 30 juni 2011.




D'autres ont cherché : jusqu'au 30 juin     juillet     juin 2014 endéans     juin     nouveau réservés endéans     mars     juin 2011 endéans     janvier     juin 2011 endéans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2011 endéans ->

Date index: 2024-12-25
w