Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juin 2001 rappel " (Frans → Nederlands) :

Question nº 1336 de Mme de Bethune du 11 juin 2001 (rappel du 15 janvier 2002) (N.) : Égalité des chances entre les hommes et les femmes dans votre politique de janvier à avril 2001.

Vraag nr. 1336 van mevrouw de Bethune d.d. 11 juni 2001 (rappel van 15 januari 2002) (N.) : Gelijkheid van kansen tussen vrouwen en mannen in het beleid van januari tot april 2001.


La République française rappelle, en outre, que, conformément à l’article 1 , paragraphe 6, de la position commune 2001/931, le Conseil était, à la fin du mois de juin 2008, dans l’obligation de réexaminer, dans les meilleurs délais, ladite liste telle qu’établie par la décision 2007/868.

De Franse Republiek roept voorts in herinnering dat de Raad volgens artikel 1, lid 6, van gemeenschappelijk standpunt 2001/931 eind juni 2008 zo spoedig mogelijk die bij besluit 2007/868 vastgestelde lijst diende te evalueren.


rappelle que le programme de La Haye, adopté par le Conseil européen les 4 et 5 novembre 2004, fait de la pleine exemption réciproque de visa un élément essentiel de la politique commune des visas de l'UE en vue de faciliter les voyages effectués de façon légitime et engageait la Commission à poursuivre ses efforts pour faire en sorte que les citoyens de tous les États membres puissent, dès que possible, voyager sans visa de court séjour dans tous les pays tiers dont les ressortissants peuvent se rendre dans l'UE sans visa; rappelle qu'il a adopté le règlement (CE) n° 851/2005 du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 539/2001 ...[+++]

Herinnert aan het door de Europese Raad van 4 en 5 november 2004 aangenomen Haags Programma, waarin volledige wederkerigheid inzake visumvrijstelling wordt erkend als een essentieel onderdeel van het gemeenschappelijk visumbeleid van de EU voor het vergemakkelijken van legaal reizen, en waarin de Commissie wordt opgeroepen ernaar te blijven streven dat de burgers van alle lidstaten zo spoedig mogelijk zonder een visum voor kort verblijf kunnen reizen naar alle derde landen waarvan de onderdanen zonder visum naar de EU kunnen reizen, Herinnert aan de vaststelling van Verordening (EG) nr. 851/2005 van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001, wat betr ...[+++]


Question nº 1350 de Mme De Schamphelaere du 14 juin 2001 (rappel du 12 novembre 2001 et du 15 février 2002) (N.) : Pompiers volontaires.

Vraag nr. 1350 van mevrouw De Schamphelaere d.d. 14 juni 2001 (rappel van 12 november 2001 en 15 februari 2002) (N.) : Vrijwillige brandweermannen.


Question nº 1350 de Mme De Schamphelaere du 14 juin 2001 (rappels du 12 novembre 2001 et 15 février 2002) (N.) : Pompiers volontaires.

Vraag nr. 1350 van mevrouw De Schamphelaere d.d. 14 juni 2001 (rappels van 12 november 2001 en 15 februari 2002) (N.) : Vrijwillige brandweermannen.


Question nº 1394 de Mme de Bethune du 28 juin 2001 (rappel du 15 janvier 2002) (N.) : Droits de l'enfant.

Vraag nr. 1394 van mevrouw de Bethune d.d. 28 juni 2001 (rappel van 15 januari 2002) (N.) : Kinderrechten.


Question nº 1350 de Mme De Schamphelaere du 14 juin 2001 (rappel du 12 novembre 2001) (N.) : Pompiers volontaires.

Vraag nr. 1350 van mevrouw De Schamphelaere d.d. 14 juni 2001 (rappel van 12 november 2001) (N.) : Vrijwillige brandweermannen.


1. RAPPELANT la résolution du Conseil du 18 novembre 1999 concernant la promotion de la santé mentale , qui invitait notamment la Commission à envisager l'intégration d'activités sur le thème de la santé mentale dans les futurs programmes d'action dans le domaine de la santé publique, la résolution du Conseil du 29 juin 2000 sur l'action concernant les facteurs déterminants pour la santé , les conclusions du Conseil du 5 juin 2001 relatives à une stratégie communautaire visant à réduire les dommages liés à l'alcool , qui soulignent en ...[+++]

1. HERINNEREND aan de resolutie van de Raad van 18 november 1999 betreffende de bevordering van de geestelijke gezondheid , waarin de Commissie onder meer werd verzocht zich te beraden over de integratie van de activiteiten inzake geestelijke gezondheid in toekomstige actieprogramma's op het gebied van de volksgezondheid, de resolutie van de Raad van 29 juni 2000 inzake maatregelen op het gebied van gezondheidsdeterminanten , de conclusies van de Raad van 5 juni 2001 inzake een strategie van de Gemeenschap ter beperking van aan alcoho ...[+++]


3. RAPPELLE que, dans ses conclusions du 5 juin 2001 relatives à une stratégie communautaire visant à réduire les dommages liés à l'alcool (JO C 175 du 20.6.2001, p. 1), le Conseil, notamment:

3. HERINNERT aan de conclusies van de Raad van 5 juni 2001 betreffende een strategie van de Gemeenschap ter beperking van aan alcohol gerelateerde schade (PB C 175 van 20.06.2001, blz. 1), waarin de Raad onder meer:


2. RAPPELLE la recommandation du Conseil du 5 juin 2001 concernant la consommation d'alcool chez les jeunes, notamment les enfants et les adolescents (JO L 161 du 16.6.2001, p 38), qui, notamment, invite la Commission, en coopération avec les États membres:

2. HERINNERT aan de aanbeveling van de Raad van 5 juni 2001 betreffende alcoholgebruik door jongeren, in het bijzonder kinderen en adolescenten (PB L 161 van 16.6.2001, blz. 38), waarin onder meer de Commissie werd verzocht om in samenwerking met de lidstaten:




Anderen hebben gezocht naar : juin     juin 2001 rappel     mois de juin     position commune     république française rappelle     n° 539 2001     rappelle     juin 2001 rappels     juin 2001 rappel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2001 rappel ->

Date index: 2021-02-28
w