Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juin 1997 exige " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole relatif à l'adhésion de la Communauté européenne à la convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne «Eurocontrol» du 13 décembre 1960, telle qu'amendée à plusieurs reprises et coordonnée par le protocole du 27 juin 1997

Protocol betreffende de toetreding van de Europese Gemeenschap tot het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol-verdrag) van 13 december 1960, meermalen gewijzigd en door het Protocol van 27 juni 1997 geconsolideerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eu égard à la Résolution nº 1, adoptée par les ministres européens de la Justice lors de leur 21 Conférence (Prague, 10 et 11 juin 1997), qui recommande au Comité des ministres de soutenir les activités concernant la cybercriminalité menées par le Comité européen pour les problèmes criminels (CDPC) afin de rapprocher les législations pénales nationales et de permettre l'utilisation de moyens d'investigation efficaces en matière d'infractions informatiques, ainsi qu'à la Résolution nº 3, adoptée lors de la 23 Conférence des ministres européens de la Justice (Londres, 8 et 9 juin 2000), qui encoura ...[+++]

Gelet op Resolutie nr. 1, aangenomen door de Europese ministers van Justitie tijdens hun 21e Conferentie (Praag, 10 en 11 juni 1997), waarin het Comité van ministers wordt aanbevolen de door het Europees Comité voor strafrechtelijke vraagstukken (CDPC) verrichte werkzaamheden op het gebied van misdrijven met betrekking tot computercriminaliteit te ondersteunen teneinde de nationale strafwetgevingen nader tot elkaar te brengen en het gebruik van doeltreffende middelen voor onderzoek naar computermisdrijven mogelijk te maken, alsmede Resolutie nr. 3, aangenomen tijdens de 23e Conferentie van de Eur ...[+++]


Eu égard à la Résolution nº 1, adoptée par les ministres européens de la Justice lors de leur 21 Conférence (Prague, 10 et 11 juin 1997), qui recommande au Comité des ministres de soutenir les activités concernant la cybercriminalité menées par le Comité européen pour les problèmes criminels (CDPC) afin de rapprocher les législations pénales nationales et de permettre l'utilisation de moyens d'investigation efficaces en matière d'infractions informatiques, ainsi qu'à la Résolution nº 3, adoptée lors de la 23 Conférence des ministres européens de la Justice (Londres, 8 et 9 juin 2000), qui encoura ...[+++]

Gelet op Resolutie nr. 1, aangenomen door de Europese ministers van Justitie tijdens hun 21e Conferentie (Praag, 10 en 11 juni 1997), waarin het Comité van ministers wordt aanbevolen de door het Europees Comité voor strafrechtelijke vraagstukken (CDPC) verrichte werkzaamheden op het gebied van misdrijven met betrekking tot computercriminaliteit te ondersteunen teneinde de nationale strafwetgevingen nader tot elkaar te brengen en het gebruik van doeltreffende middelen voor onderzoek naar computermisdrijven mogelijk te maken, alsmede Resolutie nr. 3, aangenomen tijdens de 23e Conferentie van de Eur ...[+++]


Par dérogation aux articles 5 et 6 de la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise, l’électricité et le gaz naturel sont soumis à taxation et l’accise devient exigible dans le chef du distributeur au moment de leur fourniture par ce dernier au consommateur.

In afwijking van de artikelen 5 en 6 van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het verkeer daarvan en de controles daarop worden elektriciteit en aardgas aan accijnzen onderworpen en worden de accijnzen verschuldigd door de distributeur op het tijdstip van de levering ervan door deze laatste aan de verbruiker.


Par dérogation aux articles 5 et 6 de la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise, la houille, le coke et le lignite sont soumis à taxation et l’accise devient exigible au moment de leur fourniture au détaillant par des sociétés qui sont tenues à se faire enregistrer à cette fin suivant les modalités fixées par le ministre des Finances, à moins que le producteur, l’importateur, l’introducteur ou éventuellement son représentant fi ...[+++]

In afwijking van de artikelen 5 en 6 van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het verkeer daarvan en de controles daarop worden kolen, cokes en bruinkool aan accijnzen onderworpen en worden de accijnzen verschuldigd op het tijdstip van levering aan de kleinhandelaar door bedrijven die gehouden zijn zich te registreren volgens de modaliteiten bepaald door de minister van Financiën, tenzij de producent, de invoerder, de verwerver of eventueel zijn fiscale vertegenwoordiger in de plaats zou treden van deze geregistreerde bedrijven voor de verplichtinge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les risques liés aux rayonnements ionisants provenant des substances radioactives faisant partie du dispositif, dans le respect des exigences de protection énoncées dans les directives 96/29/Euratom du Conseil du 13 mai 1996 fixant les normes de base relatives à la protection sanitaire de la population et des travailleurs contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et 97/43/Euratom du Conseil du 30 juin 1997 relative à la protection sanitaire des personnes contre les dangers des rayonnements ionisants ...[+++]

risico’s verbonden aan ioniserende straling van radioactieve stoffen in het hulpmiddel, overeenkomstig de in de Richtlijnen 96/29/Euratom van de Raad van 13 mei 1996 tot vaststelling van de basisnormen voor de bescherming van de gezondheid der bevolking en der werkers tegen de aan ioniserende straling verbonden gevaren en 97/43/Euratom van de Raad van 30 juni 1997 betreffende de bescherming van personen tegen de gevaren van ioniserende straling in verband met medische blootstelling vermelde beschermingseisen.


Le Pacte de stabilité et de croissance, adopté par le Conseil européen d'Amsterdam en juin 1997, exige des États membres participant à la monnaie unique qu'ils présentent chaque année au Conseil et à la Commission des programmes de stabilité actualisés.

Het stabiliteits- en groeipact, dat door de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst in Amsterdam in juni 1997 is vastgesteld, verlangt van de lidstaten die deelnemen aan de eurozone dat deze stabiliteitsprogramma's en bijwerkingen daarvan indienen bij de Raad en de Commissie.


Le pacte de stabilité et de croissance adopté par le Conseil européen d'Amsterdam en juin 1997 exige que les pays participant à la zone euro présentent des programmes de stabilité au Conseil et à la Commission.

Het stabiliteits- en groeipact, dat in juni 1997 door de Europese Raad van Amsterdam is goedgekeurd, verplicht de aan de eurozone deelnemende landen ertoe stabiliteitsprogramma's bij de Commissie en de Raad in te dienen.


Le pacte de stabilité et de croissance adopté par le Conseil européen d'Amsterdam en juin 1997 exige des pays participant à la zone euro qu'ils présentent au Conseil et à la Commission des programmes de stabilité, dont l'objectif est de montrer comment ces pays entendent satisfaire aux exigences du pacte, et en particulier à l'objectif à moyen terme d'un budget proche de l'équilibre ou excédentaire.

Het stabiliteits- en groeipact werd in juni 1997 door de Europese Raad van Amsterdam goedgekeurd en verplicht de landen die deelnemen aan de eurozone ertoe stabiliteitsprogramma's bij de Raad en de Commissie in te dienen.


Le pacte de stabilité et de croissance adopté par le Conseil européen d'Amsterdam en juin 1997 exige des pays participant à la zone euro qu'ils présentent des programmes de stabilité, dont l'objectif est de montrer comment ils entendent satisfaire aux objectifs du pacte, et en particulier à l'objectif à moyen terme d'un budget proche de l'équilibre ou excédentaire.

Het stabiliteits- en groeipact, dat in juni 1997 door de Europese Raad van Amsterdam is goedgekeurd, verplicht de aan de eurozone deelnemende landen ertoe stabiliteitsprogramma's bij de Commissie en de Raad in te dienen.


En effet, en vertu de l'article 6 de la directive 92/12/CEE du Conseil du 25 février 1992 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise, qui a été transposée dans notre droit national par l'article 6 de la loi du 10 juin 1997 portant le même libellé, l'accise devient exigible lors de la mise à la consommation.

Overeenkomstig artikel 6 van richtlijn 92/12/EEG van de Raad van 25 februari 1992 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop, omgezet in Belgisch recht bij artikel 6 van de wet van 10 juni 1997 met hetzelfde opschrift als deze richtlijn, wordt de accijns verschuldigd bij de uitslag tot verbruik.




Anderen hebben gezocht naar : juin 1997 exige     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 1997 exige ->

Date index: 2025-06-22
w