Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961
Acte complémentaire de Stockholm
Acte de Monaco
Acte de Stockholm

Traduction de «juin 1960 instaurant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recommandation du 16 juin 1960 du Conseil de coopération douanière en vue d'amender l'article XVI de la Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers

Aanbeveling van 16 juni 1960 van de Internationale Douaneraad tot wijziging van artikel XVI van het Verdrag inzake de nomenclatuur voor de indeling van goederen in de douanetarieven


Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961

Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961


Acte additionnel à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 | Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961 | Acte de Monaco

Aanvullende Akte bij de Overeenkomst van 's-Gravenhage van 6 november 1925 betreffende het internationaal depot van tekeningen of modellen van nijverheid, herzien te Londen op 2 juni 1934
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Le site internet du SPF Economie contient une page(1) accessible à tous qui relève avec précision l'ensemble des centres touristiques reconnus sur base des critères qui étaient d'application en vertu des arrêtés royaux des 11 août 1960, portant exécution de la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce, et 27 février 1974, portant exécution de la loi du 24 juillet 1973 instaurant la fermeture obligatoire du soir dans le commerce, l'artisanat et les services.

1. De website van de FOD Economie bevat een pagina(1) die voor iedereen toegankelijk is en die alle toeristische centra vermeldt die erkend zijn op basis van de criteria die van toepassing waren ingevolge de koninklijke besluiten van 11 augustus 1960 tot uitvoering van de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag in nering en ambacht en van 27 februari 1974 genomen ter uitvoering van de wet van 24 juli 1973 tot instelling van een verplichte ...[+++]


Dans ce cadre, il existe une différence entre les reconnaissances octroyées avant et après la fusion des communes. Par ailleurs, certaines communes ont été reconnues comme centres touristiques dans le cadre de l'ancienne loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce.

Daarnaast zijn er gemeenten die als toeristische centra erkend zijn in het kader van de vorige wet van 22 juni 1960 op de wekelijkse rustdag met ook een onderscheid tussen een erkenning voor en na de fusie van de gemeenten.


L'arrêté royal du 11 août 1960, portant exécution de la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce dispose que « le collège des bourgmestre et échevins apprécie librement la nécessité d'accorder des dérogations aux dispositions des arrêtés royaux prescrivant un repos hebdomadaire en application de la loi du 22 juin 1960.

Het koninklijk besluit van 11 augustus 1960 tot uitvoering van de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag bepaalt : « Het college van burgemeester en schepenen beoordeelt vrij de noodzakelijkheid, afwijking toe te staan van de bepalingen van de koninklijke besluiten die een wekelijkse rustdag voorschrijven, met toepassing van de wet van 22 juni 1960.


1. L'arrêté royal du 22 septembre 2005 modifiant l'arrêté royal du 11 août 1960 portant exécution de la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce s'inscrit dans une réforme qui vise à mettre en harmonie les critères utilisés dans les différentes législations concernant la reconnaissance en tant que centre touristique.

1. Het koninklijk besluit van 22 september 2005besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 augustus 1960 tot uitvoering van de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag in nering en ambacht kadert in een hervorming die tot doel heeft de criteria die worden gehanteerd in de verschillende wetgevingen met betrekking tot de erkenning als toeristisch centrum, op elkaar af te stemmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Début octobre, l'honorable ministre a publié, sans aucune concertation avec les ministres et les secteurs concernés, un arrêté royal modifiant la législation sur les heures d'ouverture des magasins (arrêté royal du 22 septembre 2005 modifiant l'arrêté royal du 11 août 1960 portant exécution de la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce (Moniteur belge du 12 octobre 2005).

Begin oktober publiceerde de geachte minister zonder enig overleg met de andere betrokken ministers en met de betrokken sectoren een koninklijk besluit met daarin een aanpassing van de wetgeving op de winkelopeningstijden (koninklijk besluit van 22 september 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 augustus 1960 tot uitvoering van de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag in nering en ambacht (Belgisch Staatsblad van 12 oktober 2005).


Art. 8. L'arrêté royal du 11 août 1960 portant exécution de la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce, modifié par l'arrêté royal du 22 septembre 2005, et l'arrêté royal du 27 février 1974 portant exécution de la loi du 24 juillet 1973 instaurant la fermeture obligatoire du soir dans le commerce, l'artisanat et les services, modifié par l'arrêté royal du 6 décembre 2005 sont abrogés.

Art. 8. Het koninklijk besluit van 11 augustus 1960 tot uitvoering van de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag in nering en ambacht, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 september 2005 en het koninklijk besluit van 27 februari 1974 genomen ter uitvoering van de wet van 24 juli 1973 tot instelling van een verplichte avondsluiting in handel, ambacht en dienstverlening, gewijzigd bij het koninklijk bes ...[+++]


Vu l'arrêté royal du 11 août 1960 portant exécution de la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce;

Gelet op het koninklijk besluit van 11 augustus 1960 tot uitvoering van de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag in nering en ambacht;


L'article 1 de la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce (ci-après : loi du 22 juin 1960) dispose :

Artikel 1 van de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag in nering en ambacht (hierna : wet van 22 juni 1960) bepaalt :


Début octobre, l'honorable ministre a publié, sans aucune concertation avec les ministres et les secteurs concernés, un arrêté royal modifiant la législation sur les heures d'ouverture des magasins (arrêté royal du 22 septembre 2005 modifiant l'arrêté royal du 11 août 1960 portant exécution de la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce (Moniteur belge du 12 octobre 2005).

Begin oktober publiceerde de geachte minister zonder enig overleg met de andere betrokken ministers en met de betrokken sectoren een koninklijk besluit met daarin een aanpassing van de wetgeving op de winkelopeningstijden (koninklijk besluit van 22 september 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 augustus 1960 tot uitvoering van de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag in nering en ambacht (Belgisch Staatsblad van 12 oktober 2005).


1. L'arrêté royal du 22 septembre 2005 modifiant l'arrêté royal du 11 août 1960 portant exécution de la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce s'inscrit dans une réforme qui vise à mettre en harmonie les critères utilisés dans les différentes législations concernant la reconnaissance en tant que centre touristique.

1. Het koninklijk besluit van 22 september 2005besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 augustus 1960 tot uitvoering van de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag in nering en ambacht kadert in een hervorming die tot doel heeft de criteria die worden gehanteerd in de verschillende wetgevingen met betrekking tot de erkenning als toeristisch centrum, op elkaar af te stemmen.




D'autres ont cherché : acte complémentaire de stockholm     acte de monaco     acte de stockholm     juin 1960 instaurant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 1960 instaurant ->

Date index: 2022-05-14
w