Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juillet 2015 mme danielle haven » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté royal du 5 juillet 2015, Mme Danielle HAVEN est déchargée de ses fonctions de Consul général de Belgique à Genève, avec comme circonscription les Cantons de Genève, du Valais et de Vaud ainsi que des fonctions de Représentant permanent adjoint de la Belgique auprès de l'Office des Nations unies et des Institutions spécialisées à Genève.

Bij koninklijk besluit van 5 juli 2015 wordt Mevr. Danielle HAVEN ontheven uit haar functie van Consul-Generaal van België te Genève, met als ressort de Kantons Genève, Valais en Vaud, alsook uit de functie van Adjunct-Permanent Vertegenwoordiger van België bij het Bureau der Verenigde Naties en bij de Gespecialiseerde Instellingen te Genève.


Par arrêté royal du 16 février 2017, Mme Danielle HAVEN est déchargée de ses fonctions à l'Administration centrale et commissionnée en qualité de Consul général de Belgique à Jérusalem, la Cisjordanie et la Bande de Gaza.

Bij koninklijk besluit van 16 februari 2017 wordt Mevr. Danielle HAVEN ontheven uit haar functie bij het Hoofdbestuur en aangesteld tot Consul-Generaal van België te Jeruzalem, met als ressort Jeruzalem, de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook.


Mme Danielle HAVEN, Ministre Plénipotentiaire, Directeur pour les Pays limitrophes, Direction générale des Affaires bilatérales, SPF Affaires étrangères ;

Mevr. Danielle HAVEN, Gevolmachtigd Minister, Directeur voor de Buurlanden, Directie-generaal Bilaterale zaken, FOD Buitenlandse Zaken ;


Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2015, qui entre en vigueur le 9 juillet 2015 : Mme Xénia MASZOWEZ, à Mons, membre suppléant de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de Mme Dominique P ...[+++]

Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2015, dat in werking treedt op 9 juli 2015 : wordt Mevr. Xénia MASZOWEZ, te Bergen, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Dominique PLASMAN, te Vorst, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen; wordt Mevr. ...[+++]


Ordre judiciaire Par arrêtés ministériels du 9 juillet 2015 : - il est mis fin à la délégation aux fonctions de greffier au tribunal de première instance francophone de Bruxelles, de Mme Braeckman, L., assistant au greffe de ce tribunal, à partir du 11 juin 2015 au soir; - M. De Vriese, B., greffier en chef au greffe de la justice de paix de Gand II, est temporairement et partiellement délégué pour exercer ses fonctions à la justice de paix de Gand III. Le présent arrêté produit ses effets le 6 juillet 2015; - Mme. Schepens, V. , greffier au greffe de la justice de paix de ...[+++]

Rechterlijke Orde Bij ministeriële besluiten van 9 juli 2015 : - is een einde gesteld aan de opdracht tot griffier bij de Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel, van mevr. Braeckman, L., assistent bij de griffie van deze rechtbank, met ingang van 11 juni 2015 `s avonds; - is aan de heer De Vriese, B., hoofdgriffier van de griffie van het vredegerecht Gent II, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk zijn ambt te vervullen bij het vredegerecht Gent III. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 juli 2015; - is aan mevr. Schepens, V. , griffier bij de griffie van het vredegerecht Gent III, opdracht gegeven om tijdelijk ...[+++]


Article 1. Dans l'article 1, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement secondaire libre confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 10 février 2015, 28 juillet 2015, 16 septembre 2015 et 16 juin 2017, les mots « Mme Annie COLARTE » et « M. Claude SCIEUR » sont respectivement remplacés par les mots « M. Michel LATINE » et « Mme Annie COLARTE ».

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 oktober 2013 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep van het confessioneel vrij secundair onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 februari 2015, 28 juli 2015, 16 september 2015 en 16 juni 2017, worden de woorden "Mevr. Annie COLARTE" en "De heer Claude SCIEUR" respectief vervangen door de woorden "De heer Michel LATINE" en "Mevr. Annie COLARTE".


Article 1. A l'article 1, 7° de l'arrêté du Gouvernement du 29 juillet 2015, est remplacée en sa qualité de représentant du Conseil de l'Environnement de la Région de Bruxelles-Capitale comme membre effectif, Mme Hilde Geens par M. Steyn Van Assche

Artikel 1. In artikel 1, 7° van het Regeringsbesluit van 29 juli 2015 wordt in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, als effectief lid, Mevr. Hilde Geens vervangen door de heer Steyn Van Assche.


Article 1. A l'article 3, 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 juillet 2015 portant désignation du président et des membres des Conseils de recours dans l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice, les termes « Mme Nadine FUMAL, CPEONS, rue des Minimes 87-89, à 1000 Bruxelles » sont remplacés par les termes « M. Marc MARIN, CPEONS, Drève du Laubecq 7 à 1480 Tubize ».

Artikel 1. In artikel 3, 1° van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 juli 2015 tot aanwijzing van de voorzitter en de leden van de raden van beroep in het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan, worden de woorden "Mevr. Nadine FUMAL, CPEONS, Minimenstraat, 87-89, te 1000 Brussel" vervangen door de woorden "De heer Marc MARIN, CPEONS, Drève du Laubecq 7 te 1480 Tubeke".


Par arrêté royal du 4 mai 2012, Mme Danielle HAVEN est déchargée de ses fonctions à l'Administration centrale.

Bij koninklijk besluit van 4 mei 2012 wordt Mevr. Danielle HAVEN ontheven uit haar functie bij het Hoofdbestuur.


Mme Danielle Haven, Premier Secrétaire de la Représentation permanente auprès de la C. S.C. E. à Vienne;

Mevr. Danielle Haven, Eerste Secretaris bij de Permanente Vertegenwoordiging bij de O.V. S.E. te Wenen;




D'autres ont cherché : juillet     avec comme     mme danielle     avec     février     membre     l'avait présentée elle     maria del carmen     bruxelles-capitale comme     mai     mme danielle haven     juillet 2015 mme danielle haven     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2015 mme danielle haven ->

Date index: 2022-01-04
w