Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juillet 2010 prévoit " (Frans → Nederlands) :

La communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil — Feuille de route no 2 pour les EST — Document de stratégie sur les encéphalopathies spongiformes transmissibles pour 2010-2015 (2), du 16 juillet 2010, prévoit que toute modification de la liste de MRS en vigueur qui figure à l'annexe V du règlement (CE) no 999/2001 (ci-après la «liste des MRS») doit se fonder sur les nouvelles connaissances scientifiques en constante évolution, et ce en préservant le niveau élevé de protection des consommateurs déjà appliqué dans l'Union européenne.

De mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad „Het TSE-stappenplan 2 — Een beleidsnota betreffende overdraagbare spongiforme encefalopathieën voor de periode 2010-2015” van 16 juli 2010 (2) bepaalt dat eventuele wijzigingen in de huidige lijst van gespecificeerd risicomateriaal zoals bedoeld in bijlage V bij Verordening (EG) nr. 999/2001 (de „lijst van SRM”) gebaseerd moet zijn op nieuwe, voortschrijdende wetenschappelijke kennis, waarbij tegelijk het bestaande, hoge niveau van consumentenbescherming in de EU behouden moet blijven.


13. demande la modernisation du réseau des délégations de l'Union européenne afin qu'il corresponde aux besoins de la politique étrangère de l'Union au XXIe siècle, y compris en adaptant l'effectif et les connaissances du personnel; estime par exemple que toutes les délégations situées dans des zones de conflit, en particulier dans les pays où une mission de PSDC est en cours, devraient comprendre un expert des questions de sécurité et de défense; demande à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de renforcer l'autorité du chef de délégation sur l'ensemble du personnel, quelle qu'en soit l'origine institutionnelle, et de simplifier les budgets administr ...[+++]

13. dringt aan op de modernisering van het EU-delegatienetwerk om het beter af te stemmen op de behoeften van het buitenlands beleid van de EU in de 21e eeuw, o.a. door aanpassingen in de personeelssterkte en het deskundigheidsniveau; is bijvoorbeeld van mening dat elke delegatie in een conflictgebied, met name in landen waar een GVDB-missie aanwezig is, een deskundige op veiligheids- en defensiegebied moet omvatten; verzoekt de HV/VV de zeggenschap van het hoofd van de delegatie over alle personeelsleden, ongeacht hun institutionele achtergrond, te versterken en de administratieve begrotingen van de delegaties te vereenvoudigen door één financieringsbron te creëren; wenst dat de rapportagelijnen worden verduidelijkt; betreurt het dat h ...[+++]


(7) US Dodd Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act, adoptée en juillet 2010, prévoit notamment que les compagnies enregistrées auprès de la Security and Exchange Commission (SEC) et dont les produits contiennent de l'étain, du coltan, du tungstène et de l'or seront tenues, à partir du 1er janvier 2012, de faire savoir si elles se procurent ces minerais en RDC ou dans un pays voisin.

(7) US Dodd Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act, aangenomen in juli 2010, bepaalt onder andere dat de bij de Security and Exchange Commission (SEC) geregistreerde maatschappijen, waarvan de producten tin, coltan, wolfraam en goud bevatten, vanaf 1 januari 2012 verplicht zullen zijn te laten weten of ze die mineralen in de DRC betrekken of in een buurland.


Cette réglementation, qui est entrée en vigueur le 1 juillet 2010, prévoit qu'un contrat de remplacement ne peut courir sur une période supérieure à trente jours par année civile, ce nombre maximum de jours pouvant être prolongé des périodes d'incapacité primaire et de repos de maternité.

Deze regeling trad op 1 juli 2010 in werking. De regeling voorziet dat er een vervangingsovereenkomst moet worden afgesloten met een duur van maximum dertig dagen die kan worden verlengd met de periodes van primaire arbeidsongeschiktheid en moederschapsrust.


Considérant, d'une part, que l'article 211, § 1, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 prévoit que l'Institut national d'assurances maladie-invalidité organise des élections médicales tous les quatre ans, que les élections médicales précédentes ont été organisées dans la période du 22 février 2010 au 29 juin 2010 inclus, de sorte que, en vue d'une application correcte de l'article 211, § 1, précité, l'organisation des nouvelles élections médicales doit commencer le plu ...[+++]

Overwegende enerzijds dat artikel 211, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bepaalt dat het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering om de vier jaar medische verkiezingen organiseert, dat de vorige medische verkiezingen werden georganiseerd in de periode van 22 februari 2010 tot en met 29 juni 2010, zodat met het oog op een correcte toepassing van voornoemd artikel 211, § 1, zo vlug mogelijk moet worden begonnen met de organisatie van nieuwe medische verkiezingen opdat de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen reeds in haar ...[+++]


Le projet de loi à l'examen prévoit, pour l'essentiel, de transposer, avec effet au 1 janvier 2013, la directive 2010/45/UE du Conseil du 13 juillet 2010 modifiant la directive 2006/112/CE relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne les règles de facturation.

Het ontwerp voorziet, met inwerkingtreding op 1 januari 2013, hoofdzakelijk in de omzetting van de richtlijn 2010/45/EU van de Raad van 13 juli 2010 tot wijziging van richtlijn 2006/112/EG betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde wat de factureringsregels betreft.


Le projet de loi à l'examen prévoit, pour l'essentiel, de transposer, avec effet au 1 janvier 2013, la directive 2010/45/UE du Conseil du 13 juillet 2010 modifiant la directive 2006/112/CE relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne les règles de facturation.

Het ontwerp voorziet, met inwerkingtreding op 1 januari 2013, hoofdzakelijk in de omzetting van de richtlijn 2010/45/EU van de Raad van 13 juli 2010 tot wijziging van richtlijn 2006/112/EG betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde wat de factureringsregels betreft.


L’article 5, paragraphe 4 du règlement (UE) no 642/2010 de la Commission du 20 juillet 2010 portant modalités d’application du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil en ce qui concerne les droits à l’importation dans le secteur des céréales (2) prévoit que le prix représentatif à l’importation caf déterminé pour l’orge est applicable pour le calcul des droits à l’importation du sorgho et du seigle.

In artikel 5, lid 4, van Verordening (EU) nr. 642/2010 van de Commissie van 20 juli 2010 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad ten aanzien van de invoerrechten in de sector granen (2) is bepaald dat de invoerrechten voor rogge en sorgho worden berekend aan de hand van de representatieve cif-invoerprijs voor gerst.


L'article 11, paragraphe 2, de la décision 2010/427/UE du Conseil du 26 juillet 2010 fixant l'organisation et le fonctionnement du service européen pour l'action extérieure (4) (SEAE), prévoit que les archives correspondantes des services qui sont transférés du SGC et de la Commission doivent être transférées au SEAE.

Artikel 11, lid 2, van Besluit 2010/427/EU van de Raad van 26 juli 2010 tot vaststelling van de organisatie en werking van de Europese dienst voor extern optreden (4) („EDEO”) bepaalt dat de relevante archieven uit de overgehevelde diensten van het secretariaat-generaal van de Raad en de Commissie naar de EDEO moeten worden overgebracht.


Le règlement (UE) no 691/2010 de la Commission du 29 juillet 2010 établissant un système de performance pour les services de navigation aérienne et les fonctions de réseau et modifiant le règlement (CE) no 2096/2005 établissant les exigences communes pour la fourniture de services de navigation aérienne (2) prévoit l’adoption, par la Commission, d’objectifs de performance de l'Union européenne.

Volgens Verordening (EU) nr. 691/2010 van de Commissie van 29 juli 2010 tot vaststelling van een prestatieregeling voor luchtvaartnavigatiediensten en netwerkfuncties en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2096/2005 tot vaststelling van de gemeenschappelijke eisen voor de verlening van luchtvaartnavigatiediensten (2) moet de Commissie EU-wijde prestatiedoelen vaststellen.




Anderen hebben gezocht naar : juillet     transmissibles pour     juillet 2010 prévoit     prévoit     adoptée en juillet     février     juillet 1994 prévoit     directive     l'examen prévoit     no 642 2010     céréales prévoit     décision     no 691 2010     aérienne prévoit     juillet 2010 prévoit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2010 prévoit ->

Date index: 2024-04-20
w