Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juillet 2006 entrera " (Frans → Nederlands) :

Article 29 Entrée en vigueur a. Le présent Accord entrera en vigueur à la dernière des deux dates ci-après : soit (1) le 1 janvier 2013, soit (2) le premier jour du premier mois suivant la date à laquelle le Royaume de Belgique, la République française, la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, l'Etat d'Israël, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République de Pologne, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les Etats-Unis d'Amérique auront informé le dépositaire de l'accomplissement des procédures nationales requises en ce qui les concerne pour l'entrée ...[+++]

Artikel 29 Inwerkingtreding a. Deze Overeenkomst treedt in werking op de laatste van de navolgende data : (1) 1 januari 2013, of (2) de eerste dag van de eerste maand die volgt op de datum waarop het Koninkrijk België, de Franse Republiek, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, de Staat Israël, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Polen, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Verenigde Staten van Amerika de depositaris ervan in kennis hebben gesteld dat aan hun onderscheiden nationale vereisten voor de inwerkingtreding van deze Overeenkomst is voldaan. b. Vanaf de datum van zijn inwerkingtreding treedt deze Overeenkomst in de plaats van ...[+++]


Ce n'est qu'à la publication de la loi que le nouvel article 80, alinéa 3, de la loi du 15 juin 2006 entrera en vigueur (voir article 3 de la loi concernée du 20 juillet 2011).

Pas bij de bekendmaking van de wet treedt artikel 80, derde lid, van de wet van 15 juni 2006 in werking (zie artikel 3 van de betrokken wet van 20 juli 2011).


Ce n'est qu'à la publication de la loi que le nouvel article 80, alinéa 1, de la loi du 15 juin 2006 entrera en vigueur (voir article 71 de la loi du 20 juillet 2011).

Pas bij de bekendmaking van de wet treedt het nieuwe artikel 80, eerste lid, van de wet van 15 juni 2006 in werking (zie artikel 71 van de wet van 20 juli 2011).


En application de l'article 26 de la loi du 1 juillet 2006 précitée, introduit par l'article 373 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) (Moniteur belge , 28 décembre 2006, troisième édition), la loi du 1 juillet 2006 entrera en vigueur à la date fixée par le Roi et au plus tard le 1 juillet 2007.

Met toepassing van artikel 26 van de voormelde wet van 1 juli 2006, dat werd ingevoegd bij artikel 373 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) (Belgisch Staatsblad van 28 december 2006, derde editie), zal de wet van 1 juli 2006 in werking treden op de door de Koning te bepalen datum en uiterlijk op 1 juli 2007.


Lorsque l'accord de libre-échange de l'Asie du sud entrera en vigueur en juillet 2006, nous pouvons nous attendre à une très forte expansion dans la région, encore que les gains seraient plus importants s'il n'y avait pas tant de dérogations et s'il s'agissait d'une véritable zone de libre-échange.

Wanneer in juli 2006 de vrijhandelsovereenkomst voor Zuid-Azië in werking treedt, kunnen we een sterke expansie in de regio verwachten, hoewel de winst groter zou zijn als er niet zoveel uitzonderingen waren en het om een werkelijke vrijhandelsovereenkomst ging.


— vu la contribution de solidarité sur les billets d'avion en France, qui entrera en vigueur le 1 juillet 2006,

– gezien de solidariteitsheffing op Franse vliegtickets, die op 1 juli 2006 in werking zal treden,


– vu la contribution de solidarité sur les billets d'avion en France, qui entrera en vigueur le 1 juillet 2006 et pourrait rapporter jusqu'à 200 millions d'euros de ressources supplémentaires destinées aux pays en développement,

– gezien de solidariteitsheffing op Franse vliegtickets, die op 1 juli 2006 in werking zal treden en die tot € 200 miljoen aan extra middelen kan opleveren voor de ontwikkelingslanden,


Je voudrais aussi rappeler que le Conseil a reporté la date de l’entrée en vigueur du règlement du 1er juillet 2005 au 1er juillet 2006, hormis l’article 9, paragraphe 2, qui entrera en vigueur six mois plus tard.

Ik zou er voorts aan willen herinneren dat de Raad de datum van inwerkingtreding van de verordening verschoven heeft van 1 juli 2005 naar 1 juli 2006, met uitzondering van artikel 9, lid 2, dat zes maanden later in werking treedt.


Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par la circonstance que le décret du 28 février 2003 relatif à la Politique flamande d'intégration civique, modifié par le décret du 14 juillet 2006, a été publié au Moniteur belge le 9 novembre 2006 et entrera dès lors en vigueur le 1 janvier 2007; que ce décret implique notamment des modifications substantielles pour les catégories de personnes soumises à l'intégration civique obligatoire; que l'entrée en vigueur du décret exige un nouvel arrêté d'exécution ajustant de manière approfo ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het decreet van 28 februari 2003 betreffende het Vlaamse inburgeringsbeleid, gewijzigd bij het decreet van 14 juli 2006 op 9 november 2006 in het Belgisch Staatsblad werd gepubliceerd en derhalve op 1 januari 2007 in werking zal treden; dat dit decreet onder meer de categorieën van verplichte inburgeraars gevoelig wijzigt; dat de inwerkingtreding van het decreet een nieuw uitvoeringsbesluit vereist waardoor de bestaande regeling grondig wordt bijgestuurd; dat om de nodige rechtszekerheid te bieden aan de inburgeraars en om de nodige rechts- en financiële z ...[+++]


Toutefois, cette disposition n'entrera en vigueur qu'au 1 janvier 2006 si un plan de gestion progressive des véhicules hors d'usage est présenté et accepté par l'IBGE avant le 1 juillet 2004. Ce plan doit prévoir une élimination étalée entre le 1 juillet 2004 et le 1 juin 2006 de l'ensemble des véhicules hors d'usage.

Deze bepaling treedt evenwel pas vanaf 1 januari 2006 in werking op voorwaarde dat er een geleidelijk uit te voeren beheersplan van de afgedankte voertuigen aan het BIM wordt voorgelegd dat het vóór 1 juli 2004 goedkeurt en waarin vermeld staat dat alle afgedankte voertuigen tussen 1 juli 2004 en 1 juni 2006 zullen worden verwijderd.




Anderen hebben gezocht naar : juillet     mai     présent accord entrera     juin     juin 2006 entrera     juillet 2006 entrera     vigueur en juillet     sud entrera     qui entrera     er juillet     et entrera     janvier     cette disposition n'entrera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2006 entrera ->

Date index: 2021-04-05
w