Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juillet 1979 habilite » (Français → Néerlandais) :

En vertu de l'article 2, § 1, de la loi du 30 juillet 1979 `relative à la prévention des incendies et des explosions ainsi qu'à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile dans ces mêmes circonstances', remplacé par la loi du 22 décembre 2003, le Roi est habilité à déterminer, dans un but de prévention des incendies et des explosions (1), les normes de prévention de base communes à une ou plusieurs catégories de constructions, indépendamment de leur destination.

Krachtens artikel 2, § 1, van de wet van 30 juli 1979 `betreffende de preventie van brand en ontploffing en betreffende de verplichte verzekering van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid in dergelijke gevallen', vervangen bij de wet van 22 december 2003, is de Koning gemachtigd om, met het oog op de preventie van branden en ontploffingen (1), de basispreventienormen te bepalen die één of meer categorieën van constructies gemeen hebben, ongeacht hun bestemming.


En outre, il y a lieu de rappeler l'habilitation que la loi du 30 juillet 1979 confère au Roi en son article 2, § 1 :

Voorts moet worden herinnerd aan de machtiging die artikel 2, § 1, van de wet van 30 juli 1979 aan de Koning verleent :


« L'article 11, §§ 1 et 2, de la loi générale sur les douanes et accises du 18 juillet 1977 (modifié par l'article 2 de la loi du 30 novembre 1979 et par l'article 75 de la loi du 22 décembre 1989) et/ou l'article 43 de la loi du 10 juin 1997 'relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise' violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec les articles 170 et 172 de la Constitution, et sont-ils, dès lors, constitutifs d'une violation du principe d'égalité et ...[+++]

« Schenden artikel 11, §§ 1 en 2, van de algemene wet inzake douane en accijnzen van 18 juli 1977 (zoals gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 30 november 1979 en artikel 75 van de wet van 22 december 1989) en/of artikel 43 van de wet van 10 juni 1997 'betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het verkeer daarvan en de controles daarop' de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in combinatie met de artikelen 170 en 172 van de Grondwet, en maken zij derhalve een schending uit van het grondwettelijk beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, doordat krachtens het voormeld artikel 11, § 1, de Koning ...[+++]


1. L'article 7 de la loi du 30 juillet 1979 relative aux radiocommunications, tel qu'il a été modifié par la loi du 6 mai 1998, n'habilite le ministre à fixer des prescriptions techniques qu'à l'égard des appareils émetteurs ou émetteurs-récepteurs de radiocommunications.

1. Artikel 7 van de wet van 30 juli 1979 betreffende de radioberichtgeving, zoals gewijzigd bij de wet van 6 mei 1998, machtigt de minister uitsluitend om technische voorschriften vast te stellen voor zendtoestellen of zendontvangtoestellen voor radioverbinding.


L'article 12 de la loi précitée du 30 juillet 1979 habilite même le bourgmestre à rechercher et à constater, par des procès-verbaux faisant foi jusqu'à preuve du contraire, les infractions aux dispositions de la loi.

De voornoemde wet van 30 juli 1979 draagt, in artikel 12, de burgemeester eveneens op de inbreuken op de bepalingen van deze wet op te sporen en bij wege van proces-verbaal - bewijskrachtig tot bewijs van het tegendeel - vast te stellen.


Réponse : En réponse à la question posée par l'honorable membre, je tiens tout d'abord à indiquer qu'en application de l'article 2 de la loi du 30 juillet 1979 le Roi est habilité à déterminer par arrêté délibéré en conseil des ministres, les normes de prévention de base communes à une ou plusieurs catégories de construction indépendamment de leur destination.

Antwoord : In antwoord op de gestelde vraag, wens ik het geacht lid er op te wijzen dat artikel 2 van de wet van 30 juli 1979 bepaalt dat de Koning bevoegd is om bij in ministerraad overlegd besluit, de basispreventienormen vast te stellen die een of meer constructies gemeen hebben, ongeacht hun bestemming.


Au niveau de l'assurance obligatoire de la responsabilité civile, le bourgmestre est sur la base de l'article 12 de la loi du 30 juillet 1979 relative à la prévention des incendies et des explosions ainsi qu'à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile dans ces mêmes circonstances, et sans préjudice des devoirs incombant aux officiers de police judiciaire, habilité à rechercher et à constater, par des procès-verbaux faisant foi jusqu'à preuve du contraire, les infractions aux dispositions de cette loi.

Op het vlak van de verplichte verzekering van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid is de burgemeester op grond van artikel 12 van de wet van 30 juli 1979 betreffende de preventie van brand en ontploffing en betreffende de verplichte verzekering van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid in dergelijke gevallen onverminderd de op officieren van gerechtelijke politie rustende plichten, gemachtigd de inbreuken op de bepalingen van deze wet op te sporen en bij wege van processen-verbaal die bewijskrachtig zijn behoudens tegenbewijs, vast te stellen.


Rappel historique Le schéma communautaire de préférences généralisées a été mis en oeuvre pour la première fois le 1er juillet 1971 en application des principes de base définis par le système de préférences généralisées élaboré au sein de la CNUCED. Ces principes s'écartant des règles normales du GATT et notamment de la clause de la nation la plus favorisée, leur mise en oeuvre a été autorisée par le GATT moyennant une décision dérogatoire formelle, communément dénommée "clause d'habilitation", adoptée une première fois le 25 juin 197 ...[+++]

Voorgeschiedenis Het communautaire schema van algemene tariefpreferenties werd op 1 juli 1971 voor het eerst ten uitvoer gelegd, overeenkomstig de grondbeginselen zoals omschreven in het bij de UNCTAD uitgewerkte stelsel van algemene tariefpreferenties. Aangezien deze beginselen van de normale GATT- voorschriften en met name van de meestbegunstigingsclausule afwijken, heeft de GATT de tenuitvoerlegging daarvan goedgekeurd bij wege van een officieel afwijkingsbesluit, doorgaans "machtigingsclausule" genoemd, dat op 25 juni 1971 voor het eerst werd goedgekeurd en op 28 november 1979 werd verlengd. Sinds het begin is het communautaire schem ...[+++]




D'autres ont cherché : juillet     roi est habilité     rappeler l'habilitation     novembre     mai 1998 n'habilite     juillet 1979 habilite     police judiciaire habilité     er juillet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 1979 habilite ->

Date index: 2024-08-11
w