Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juillet 1970 précité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole portant modification du Protocole additionnel du 6 juillet 1970 à la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne Eurocontrol

Protocol tot wijziging van het Additioneel Protocol van 6 juli 1970 bij het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart EUROCONTROL
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— application, sous certaines conditions, du taux réduit de 12 % pour les opérations reprises sous la rubrique du tableau B de l'annexe à l'arrêté royal nº 20 du 20 juillet 1970 précité.

— toepassing, onder bepaalde voorwaarden, van een verlaagd tarief van 12 % op de verrichtingen die zijn opgenomen onder de rubriek van tabel B van de bijlage bij het voormelde koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970.


— application, sous certaines conditions, du taux réduit de 12 % pour les opérations reprises sous la rubrique du tableau B de l'annexe à l'arrêté royal nº 20 du 20 juillet 1970 précité.

— toepassing, onder bepaalde voorwaarden, van een verlaagd tarief van 12 % op de verrichtingen die zijn opgenomen onder de rubriek van tabel B van de bijlage bij het voormelde koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970.


- d'envoyer aussi vite que possible à l'Administration de l'expertise médicale ou au service médical désigné, selon le cas, une copie de la décision de déclaration de guérison sans incapacité permanente visée aux articles 8bis et 9 de l'arrêté royal du 24 janvier 1969 précité et aux articles 8 et 9 de l'arrêté royal du 13 juillet 1970 précité;

- zo snel mogelijk een kopie van de in artikelen 8bis en 9 van het voormelde koninklijk besluit van 24 januari 1969 en in artikelen 8 en 9 van het het voormelde koninklijk besluit van 13 juli 1970 bedoelde beslissing tot genezenverklaring zonder blijvende arbeidsongeschiktheid te sturen naar het Bestuur van de medische expertise of de aangeduide medische dienst, naargelang van het geval;


Une décision de déclaration de guérison sans incapacité permanente est également notifiée, en vertu de l'article 8bis de l'arrêté royal du 24 janvier 1969 précité et l'article 8 de l'arrêté royal du 13 juillet 1970 précité, tels que modifiés par l'arrêté royal du 8 mai 2014, lorsque la victime ne se présente pas auprès de l'Administration de l'expertise médicale ou du service médical désigné sans invoquer de motif valable, après avoir été deux fois mise en demeure par lettre recommandée.

Krachtens artikel 8 bis van het voormelde koninklijk besluit van 24 januari 1969 en artikel 8 van het voormelde koninklijk besluit van 13 juli 1970, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 mei 2014 wordt er eveneens een beslissing tot genezenverklaring zonder blijvende arbeidsongeschiktheid meegedeeld als het slachtoffer zich niet aanbiedt bij het Bestuur van de medische expertise of de aangeduide medische dienst zonder geldige reden in te roepen, na twee keer in gebreke te zijn gesteld per aangetekend schrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- d'envoyer à l'Administration de l'expertise médicale ou au service médical désigné, selon le cas, dans les quarante-huit heures à dater de sa réception, le rapport médical visé à l' article 9, § 2, de l'arrêté royal du 24 janvier 1969 précité et à article 9, § 2, de l'arrêté royal du 13 juillet 1970 précité.

- binnen de achtenveertig uur na de ontvangst ervan het in artikel 9, § 2, van het voormelde koninklijk besluit van 24 januari 1969 en in artikel 9, § 2, van het voormelde koninklijk besluit van 13 juli 1970 bedoelde medische verslag te sturen naar het Bestuur van de medische expertise of de aangeduide medische dienst, naargelang van het geval.


« Art. 2. ­ Dans le tableau A de l'annexe de l'arrêté royal nº 20 du 20 juillet 1970 fixant le taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux, les mots « de ces travaux » sont remplacés par les mots « des services précités », dans le dernier alinéa de la rubrique XXIV».

« Art. 2. ­ In tabel A van de bijlage van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven, worden in het laatste lid van rubriek XXIV de woorden « die werkzaamheden » vervangen door de woorden « de bovengenoemde diensten »».


« Art. 2. ­ Dans le tableau A de l'annexe de l'arrêté royal nº 20 du 20 juillet 1970 fixant le taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux, les mots « de ces travaux » sont remplacés par les mots « des services précités », dans le dernier alinéa de la rubrique XXIV».

« Art. 2. ­ In tabel A van de bijlage van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven, worden in het laatste lid van rubriek XXIV de woorden « die werkzaamheden » vervangen door de woorden « de bovengenoemde diensten »».


L'arrêté royal précité du 22 juillet 1970 ne parlant nulle part du tribunal disciplinaire ou du tribunal disciplinaire d'appel, il faut en conclure que les magistrats ou les membres du personnel, comme le greffier, qui doivent porter la toge aux autres audiences ne peuvent pas non plus faire de même dans les juridictions disciplinaires.

Aangezien voornoemd koninklijk besluit van 22 juli 1970 nergens spreekt over de tuchtrechtbank of de tuchtrechtbank in hoger beroep, moet daaruit geconcludeerd worden dat ook de magistraten of de personeelsleden, zoals de griffier, die op andere zittingen wel de toga dienen te dragen dit niet in de tuchtrechtscolleges kunnen doen.


La rubrique XVII, chiffre 1, a) , du tableau A de l'annexe à l'arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970, précité, vise actuellement « les médicaments pour la médecine humaine ou vétérinaire ».

Rubriek XVII, cijfer 1, a) , van tabel A van de bijlage bij het voornoemde koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 beoogt momenteel « de geneesmiddelen voor mens en dier ».


Art. 7. Par dérogation à l'article 10 de la loi du 7 juillet 1970 relative à la structure générale de l'enseignement supérieur, les maîtres-assistants et les maîtres de formation pratique qui ne sont pas titulaires d'un diplôme visé à l'article 10, §§ 2 ou 3, de cette loi et qui ont à la date du 30 juin 1998 une ancienneté de service de deux ans au moins dans l'enseignement conduisant dans l'enseignement supérieur paramédical de plein exercice au diplôme de gradué en kinésithérapie, sont réputés à titre personnel et pour l'application du seul article 10 de la loi du 7 juillet 1970 précité posséder les titres de capacité pour exercer dan ...[+++]

Art. 7. In afwijking van artikel 10 van de wet van 7 juli 1970 betreffende de algemene structuur van het hoger onderwijs, worden de assistent-lectoren en de praktijklectoren die geen houder zijn van een diploma bedoeld in artikel 10, §§ 2 of 3 van deze wet en die op datum van 30 juni 1998 een anciënniteit hebben van minstens twee dienstjaren in het onderwijs dat in het paramedisch hoger onderwijs met volledig leerplan leidt tot het diploma van gegradueerde in de kinesitherapie, op persoonlijke titel en voor de toepassing van artikel 10 van hoger vermelde wet van 7 juli 1970 verondersteld de bekwaamheidsbewijzen te bezitten die vereist z ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : juillet 1970 précité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 1970 précité ->

Date index: 2023-01-28
w