Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention de représentation de la date
Date d'arrêt du bilan
Date d'expiration
Date d'établissement du bilan
Date de clôture des comptes
Date de clôture du bilan
Date de fin de validité
Date de péremption
Date limite
Date limite de transposition
Date limite de validité
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Délai de transposition
Format de date
Format de la date
Juif
Négociation de la date du sevrage tabagique
Retard de transposition

Vertaling van "juifs date " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


date d'arrêt du bilan | date de clôture des comptes | date de clôture du bilan | date d'établissement du bilan

balansdatum


convention de représentation de la date | format de date | format de la date

datumweergavevorm


date de fin de validité | date de péremption | date d'expiration

vervaldatum






négociation de la date du sevrage tabagique

onderhandelen over datum voor stoppen met roken


déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11 JUIN 2015. - Ordres nationaux - L'arrêté royal du 11 juin 2015 dispose ce qui suit : Article 1 . M. ADRIAENS, (Ward) Eduard Karel Alfons (° Mechelen, le 21/07/1952), ancien directeur du Musée juif de la Déportation et de la Résistance et ancien conservateur adjoint et archiviste de la « Kazerne Dossin » à Mechelen est nommé Officier de l'Ordre de Léopold II. Art. 2. Il prend rang dans l'Ordre à la date de ce jour.

11 JUNI 2015. - Nationale Orden - Bij koninklijk besluit van 11 juni 2015 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. De heer ADRIAENS, (Ward) Eduard Karel Alfons (° Mechelen 21/07/1952), gewezen directeur van het Joods Museum voor Deportatie en Verzet en gewezen adjunct-conservator en archivaris van Kazerne Dossin te Mechelen wordt benoemd tot Officier in de Orde van Leopold II. Art. 2. Hij neemt zijn rang in de Orde in op de datum van vandaag.


L'étude de Lucien Steinberg sur le Comité de défense des Juifs (CDJ) date déjà de 1973 et les ajouts apportés par Maxime Steinberg devraient être réexaminés à la lumière des connaissances actuelles et des nouvelles sources disponibles.

De studie van Lucien Steinberg over het Comité de défense des Juifs (CDJ) (het Joods verdedigingscomité) dateert reeds van 1973 en wat Maxime Steinberg daaraan toe heeft gevoegd, zou met onze huidige kennis en nieuwe bronnen opnieuw bekeken moeten worden.


L'étude de Lucien Steinberg sur le Comité de défense des Juifs (CDJ) date déjà de 1973 et les ajouts apportés par Maxime Steinberg devraient être réexaminés à la lumière des connaissances actuelles et des nouvelles sources disponibles.

De studie van Lucien Steinberg over het Comité de défense des Juifs (CDJ) (het Joods verdedigingscomité) dateert reeds van 1973 en wat Maxime Steinberg daaraan toe heeft gevoegd, zou met onze huidige kennis en nieuwe bronnen opnieuw bekeken moeten worden.


Considérant que l'Athénée Maïmonide à Bruxelles (Anderlecht), en tant que seul établissement en Communauté française à dispenser un enseignement juif d'obédience religieuse, introduit cette demande de dérogation de manière récurrente et que sa situation se dégrade d'année en année, ne comptant actuellement plus que 60 élèves pour la norme 400, mais que refuser une dérogation aux normes de rationalisation pour cet établissement à une date aussi rapprochée de la rentrée aurait des conséquences défavorables pour la bonne organisation de ...[+++]

Overwegende dat het « Athénée Maïmonide » te Brussel (Anderlecht) als enige inrichting in de Franse Gemeenschap die een Joods onderwijs van godsdienstige aard verstrekt, die aanvraag herhaaldelijk indient en dat de situatie ervan jaar na jaar verergert en de inrichting huidig nog slechts 60 leerlingen telt tegen de norm van 400, maar dat de weigering van een afwijking van de rationalisatienormen voor die inrichting juist vóór het begin van het nieuwe schooljaar ongunstige gevolgen zou hebben voor de goede organisatie ervan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eu égard à la manière systématique dont les membres de la communauté juive ont été persécutés pendant la seconde guerre mondiale, il faut admettre, à la lumière des travaux préparatoires, que tous les Juifs visés à l'article 15, § 1, b), 1°, c'est-à-dire ceux qui résidaient en Belgique au 10 mai 1940 et ceux qui sont nés après 1940 de parents qui résidaient en Belgique à cette date et jusqu'à leur déportation, ont été forcés de vivre dans la clandestinité s'ils ont vécu pendant la guerre dans un territoire occupé par l'ennemi (Doc. pa ...[+++]

Gelet op de systematische manier waarop de leden van de joodse gemeenschap tijdens de Tweede Wereldoorlog werden vervolgd, moet, in het licht van de parlementaire voorbereiding, worden aangenomen dat alle joden bedoeld in artikel 15, § 1, b), 1°, dat wil zeggen zij die in België verbleven op 10 mei 1940 en zij die na 1940 uit ouders zijn geboren die op die datum en tot hun deportatie in België verbleven, werden gedwongen in de illegaliteit te leven, indien zij tijdens de oorlog in een door de vijand bezet gebied hebben geleefd (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-2273/005, p. 11).


Les déportés juifs et tziganes qui ont été déportés pour une durée de 6 mois au moins durant la Guerre 40-45 suite aux mesures anti-juives décidées par les autorités occupantes, qui résidaient en Belgique au 10 mai 1940 et ne possédaient pas la nationalité belge à cette date, mais l'ont acquise par la suite et l'ont conservée au 1 janvier 2003, et à qui l'octroi des avantages prévus en matière de pensions et rentes de guerre en faveur des titulaires du statut des prisonniers politiques a été accordé en vertu de l'article 12 de la loi ...[+++]

De gedeporteerde joden en zigeuners die gedeporteerd werden voor een duur van ten minste 6 maanden gedurende de Oorlog 40-45 ten gevolge van de door de bezettende overheid genomen anti-joodse maatregelen, die in België verbleven op 10 mei 1940 en de Belgische nationaliteit niet bezaten op die datum, maar ze nadien hebben, verworven en ze hebben behouden tot 1 januari 2003, en aan wie de toekenning verleend werd van de voordelen ten gunste van de houders van het statuut van politieke gevangene wat de oorlogspensioenen en de oorlogsrenten betreft, krachtens artikel 12 van de wet van 11 april 2003 houdende nieuwe maatregelen ten gunste van ...[+++]


En date du 16 décembre 1999, le Collège de la Commission communautaire française a renouvelé les agréments de 7 centres d'action sociale globale (Bruxelles-Sud Est, Centrale de Soins à Domicile (CSAD), Entr'Aide des travailleuses, Ligues des Familles, Service social Juif, Télé-service, Wolu-service) à partir du 1 janvier 2000 pour une durée de cinq ans.

Op 16 december 1999 hernieuwde het College van de Franse Gemeenschapscommissie de erkenning van 7 centra voor globale sociale actie (Bruxelles-Sud Est, Centrale de Soins à Domicile (CSAD), Entr'Aide des Travailleuses, Ligue des Familles, Service social Juif, Télé-service, Wolu-service) voor een periode van vijf jaar vanaf 1 januari 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juifs date ->

Date index: 2022-10-23
w