Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Kigali
Amende
Amende administrative
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement de Kigali
Amendement de Kigali au Protocole de Montréal
Amendement de loi
Amendement du sol
Amendement minéral basique
Amendement sur les HFC
Amendement à une loi
Amender
Fertilisation
Infliger des amendes
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
épandage

Vertaling van "judicieux amendements " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

kalkmeststof


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


accord de Kigali | amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal | amendement sur les HFC

wijziging van Kigali


amendement à une loi | amendement de loi

wetswijziging


infliger des amendes

boetes opleggen | boetes uitschrijven


amendement du sol [ épandage | fertilisation ]

bemesting van de grond [ bemesting | bestrooien van de grond ]


amende [ sanction pécuniaire ]

geldboete [ geldstraf ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le Sénat adopte des amendements à un projet évoqué, ces amendements sont pratiquement toujours adoptés par la Chambre car ils sont judicieux et le fruit du travail d'une chambre de réflexion.

Als de Senaat amendementen goedkeurt op een geëvoceerd ontwerp, worden die amendementen nagenoeg steeds door de Kamer goedgekeurd : het zijn immers oordeelkundig voorgestelde amendementen waar de reflectiekamer aan gewerkt heeft.


Quant à savoir s'il est opportun ou non de déposer des amendements à la résolution, Mme Van de Casteele estime qu'il ne serait pas judicieux d'amender l'ensemble des développements.

Wat het al of niet indienen van amendementen op de resolutie betreft, meent mevrouw Van de Casteele dat het niet zinvol is om de hele uiteenzetting te amenderen.


Lorsque le Sénat adopte des amendements à un projet évoqué, ces amendements sont pratiquement toujours adoptés par la Chambre car ils sont judicieux et le fruit du travail d'une chambre de réflexion.

Als de Senaat amendementen goedkeurt op een geëvoceerd ontwerp, worden die amendementen nagenoeg steeds door de Kamer goedgekeurd : het zijn immers oordeelkundig voorgestelde amendementen waar de reflectiekamer aan gewerkt heeft.


Quant à savoir s'il est opportun ou non de déposer des amendements à la résolution, Mme Van de Casteele estime qu'il ne serait pas judicieux d'amender l'ensemble des développements.

Wat het al of niet indienen van amendementen op de resolutie betreft, meent mevrouw Van de Casteele dat het niet zinvol is om de hele uiteenzetting te amenderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, il serait judicieux de présenter une proposition d’amendement au statut des députés, par exemple.

Het zou wel nuttig kunnen zijn om een voorstel in te dienen om bijvoorbeeld het Statuut van de leden van het Europees Parlement aan te passen.


Cette question m’apparaît tellement importante, tant au sein qu’en dehors de cette Assemblée, qu’il serait judicieux de voter sur les amendements plus anciens, mais je prends également cette décision sur la base du fait que, si j’ai bien compris, d’un point de vue procédural, l’amendement 10 est un compromis obtenu seulement après le vote en commission.

Mij lijkt deze kwestie echter, zowel binnen als buiten het Parlement, zo belangrijk dat het passend zou zijn om eerst over de amendementen te stemmen. Ik doe dit echter ook om procedurele redenen omdat, als ik het wel heb, amendement 10 een compromis is dat pas na de stemming in de commissie werd bereikt.


Votre rapporteur estime qu'il serait plus judicieux de déposer des amendements de fond à la proposition de règlement 883/2004 sur la coordination des régimes de sécurité sociale, et en particulier au contenu de l'annexe XI (rapport Bozkurt), et à la proposition de règlement établissant les modalités d'application du règlement 884/2004 sur la coordination des régimes de sécurité sociale (rapport Lambert), qui devrait faire l'objet d'un débat au sein de notre commission dans les prochains mois.

Uw rapporteur is van mening dat het beter is om inhoudelijke amendementen in te dienen op het voorstel voor een verordening 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels, in het bijzonder betreffende de inhoud van bijlage XI (verslag-Bozkurt), en op het voorstel voor een verordening tot vaststelling van de wijze van toepassing van Verordening 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (verslag-Lambert), waarover de komende maanden in onze commissie gediscussieerd zal worden.


Je souhaite également remercier les membres de la commission économique et monétaire qui ont contribué, par leurs nombreux débats et judicieux amendements, à ce qu’au bout du compte, nous obtenions un résultat en commission économique et monétaire que j’estime très bon.

Ik wil ook de leden van de Economische en Monetaire Commissie bedanken, die uitvoerig hebben gediscussieerd en vele goede amendementen hebben ingediend, zodat wij van die commissie uiteindelijk een resultaat hebben gekregen dat volgens mij uitstekend is.


Cet amendement reprend le texte de l'article 2, paragraphe 3, de la proposition de la Commission, qu'il est plus judicieux d'inscrire à l'article 4 dans la mesure où il s'agit d'une dérogation qui ne vise que le champ d'application de la partie 1.

Wederopneming van de tekst van artikel 2, lid 3 van het voorstel die, daar het slechts een uitzondering betreft op het toepassingsgebied van hoofdstuk 1, beter zou passen in artikel 4.


Étant donné le coût relativement élevé du système, il me semble judicieux, lorsque le placement de l' « alcolock » s'accompagne de la condamnation au paiement d'une amende, de laisser au juge la possibilité de déduire de l'amende les frais relatifs à l' « alcolock ».

Aangezien het systeem nogal duur uitvalt, lijkt het me verantwoord dat, bij een veroordeling tot het plaatsen van een alcoholslot en het betalen van een boete, de rechter de kosten van het alcoholslot van de boete kan aftrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judicieux amendements ->

Date index: 2023-01-20
w