Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent administratif judiciaire
Agente administrative judiciaire
Année de travail
Année judiciaire
Année ouvrée
Chroniqueur judiciaire
Chroniqueuse judiciaire
Coopération judiciaire
Entraide judiciaire
Journaliste judiciaire
Magistrat de l'Ordre judiciaire
Personne-année
éducateur en PJJ

Traduction de «judiciaires pour l’année » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale

Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken






chroniqueur judiciaire | chroniqueuse judiciaire | chroniqueur judiciaire/chroniqueuse judiciaire | journaliste judiciaire

misdaadjournaliste | rechtbankverslaggeefster | misdaadjournalist | rechtbankverslaggever


coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

manjaar


éducateur en PJJ | inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | inspecteur des services de protection judiciaire de la jeunesse/inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | surveillante de la protection judiciaire de la jeunesse

bewaakster JJI | JJI-bewaker | bewaker in een jeugdinstelling | bewaker jeugdinrichting


agent administratif judiciaire | agent administratif judiciaire/agente administrative judiciaire | agente administrative judiciaire

griffier




magistrat de l'Ordre judiciaire

magistraat van de rechterlijke orde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant ratification des programmes de l'examen d'aptitude professionnelle et du concours d'admission au stage judiciaire Le Ministre de la Justice, Vu le Code judiciaire, l'article 259bis-9, § 3, inséré par la loi du 22 décembre 1998 et modifié par la loi du 31 janvier 2007; Vu l'arrêté ministériel du 20 août 2015 portant ratification des programmes de l'examen d'aptitude professionnelle et du concours d'admission au stage judiciaire; Vu la délibération de l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice du 11 mai 2016 approuvant les programmes de l'examen d'aptitude professionnelle et du ...[+++]

20 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende de bekrachtiging van de programma's van het examen inzake beroepsbekwaamheid en van het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage De Minister van Justitie, Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 259bis-9, § 3, ingevoegd bij de wet van 22 december 1998 en gewijzigd bij de wet van 31 januari 2007; Gelet op het ministerieel besluit van 20 augustus 2015 houdende de bekrachtiging van de programma's van het examen inzake beroepsbekwaamheid en van het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage; Gelet op het besluit van de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie van 11 ...[+++]


Le montant total (régime - hors intérêts judiciaires) pour l'année 2015 est de 1.063.315.805,64 euros.

Het totale bedrag (stelsel - exclusief gerechtelijke intresten) voor het jaar 2015 bedraagt 1.063.315.805,64 euro.


20 AOUT 2015. - Arrêté ministériel portant ratification des programmes de l'examen d'aptitude professionnelle et du concours d'admission au stage judiciaire Le Ministre de la Justice, Vu le Code judiciaire, l'article 259bis-9, § 3, inséré par la loi du 22 décembre 1998 et modifié par la loi du 31 janvier 2007; Vu l'arrêté ministériel du 15 juillet 2014 portant ratification des programmes de l'examen d'aptitude professionnelle et du concours d'admission au stage judiciaire; Vu la délibération de l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice du 24 juin 2015 approuvant les programmes de l'examen d'aptitude professionnelle et du ...[+++]

20 AUGUSTUS 2015. - Ministerieel besluit houdende de bekrachtiging van de programma's van het examen inzake beroepsbekwaamheid en van het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage De Minister van Justitie, Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 259bis-9, § 3, ingevoegd bij de wet van 22 december 1998 en gewijzigd bij de wet van 31 januari 2007; Gelet op het ministerieel besluit van 15 juli 2014 houdende de bekrachtiging van de programma's van het examen inzake beroepsbekwaamheid en van het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage; Gelet op het besluit van de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie van 24 ...[+++]


Il est difficile de parler d'évolutions géographiques dans la mesure où, pour la plupart des infractions, il s'agit de faibles valeurs absolues par arrondissement judiciaire et par année.

Er kan moeilijk worden gesproken van geografische evoluties in de mate waarin, voor het merendeel van de inbreuken, kleine absolute waarden worden vastgesteld per gerechtelijk arrondissement en per jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Données présentées par arrondissement judiciaire et par année d’entrée en fonction du code de prévention ou du code « contexte » enregistré (n et % en ligne).

Gegevens weergegeven per rechtsgebied en per jaar van instroom op grond van de tenlasteleggingscode of de geregistreerde contextcode (aantal en percentage per lijn).


1. Combien de vols de machines sur des chantiers de construction ont été signalés en Belgique (par arrondissement judiciaire) dans les années 2008, 2009 et 2010 ?

1. Hoeveel diefstallen van machines op bouwwerven werden er (opgesplitst per gerechtelijk arrondissement) in de jaren 2008, 2009 en 2010 gerapporteerd in België?


considérant que plusieurs procès et procédures judiciaires ces dernières années ont jeté le doute sur l'indépendance et l'impartialité des institutions judiciaires de la Fédération de Russie,

overwegende dat verschillende processen en gerechtelijke procedures in de afgelopen jaren aanleiding zijn geweest om een vraagteken te zetten achter de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de gerechtelijke instellingen van de Russische Federatie,


1. Les autorités compétentes et les autorités judiciaires fournissent chaque année à l’AEMF des informations globales sur l’ensemble des mesures, sanctions et amendes administratives infligées en vertu des articles 24, 25, 26, 27, 28 et 29.

1. De bevoegde autoriteiten en gerechtelijke instanties voorzien de EAEM jaarlijks van samengevoegde informatie over alle administratieve maatregelen, sancties en boeten die zijn opgelegd uit hoofde van de artikelen 24, 25, 26, 27 , 28 en 29.


3. À l'occasion de la transmission des comptes annuels, prévue à l'article 8, paragraphe 1, point c) iii), les États membres communiquent à la Commission un état récapitulatif des procédures de récupération engagées à la suite d'irrégularités, en fournissant une ventilation des montants non encore récupérés, par procédure administrative et/ou judiciaire et par année correspondant au premier acte de constat administratif ou judiciaire de l'irrégularité.

3. Bij de indiening van de jaarrekeningen overeenkomstig artikel 8, lid 1, onder c), iii), bezorgen de lidstaten de Commissie een samenvattend overzicht van de in verband met onregelmatigheden ingeleide terugvorderingsprocedures, waarbij zij de nog niet teruggekregen bedragen uitsplitsen per administratieve en/of gerechtelijke procedure en per jaar van het eerste administratief of gerechtelijk proces-verbaal van de onregelmatigheid.


4. Lors de la transmission des comptes annuels, prévue à l'article 8, paragraphe 1, point c) iii), les États membres communiquent à la Commission un état récapitulatif des procédures de recouvrement engagées à la suite d'irrégularités, en fournissant une ventilation des montants non encore récupérés, par procédure administrative et/ou judiciaire et par année correspondant au premier acte de constat administratif ou judiciaire de l'irrégularité.

4. Bij de indiening van de jaarrekeningen overeenkomstig artikel 8, lid 1, onder c), iii), bezorgen de lidstaten de Commissie een samenvattend overzicht van de in verband met onregelmatigheden ingeleide terugvorderingsprocedures, waarbij zij de nog niet teruggekregen bedragen uitsplitsen per administratieve en/of gerechtelijke procedure en per jaar van het eerste administratief of gerechtelijk proces-verbaal van de onregelmatigheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judiciaires pour l’année ->

Date index: 2025-02-16
w