Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "judiciaire instaure auprès " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
se prévaloir d'une décision judiciaire auprès de tout intéressé

een rechterlijke beslissing tegen welke belanghebbende ook inroepen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Appel aux candidats I. Contexte L'article 76 du Code judiciaire instaure auprès de chaque tribunal de première instance du siège des cours d'appel une section dénommée tribunal de l'application des peines qui est constitué d'une chambre de l'application des peines et d'une chambre de protection sociale.

- Oproep tot kandidaten I. Context Artikel 76 van het Gerechtelijk Wetboek voorziet bij elke rechtbank van eerste aanleg, waar de zetel van het hof van beroep is gevestigd, in een sectie strafuitvoeringsrechtbank bestaande uit strafuitvoeringskamers en kamers voor de bescherming van de maatschappij.


- Appel aux candidats I. Contexte L'article 76 du Code judiciaire instaure auprès de chaque tribunal de première instance du siège des cours d'appel une section dénommée tribunal de l'application des peines.

- Oproep tot de kandidaten I. Context Artikel 76 van het Gerechtelijk Wetboek voorziet bij elke rechtbank van eerste aanleg, waar de zetel van het hof van beroep is gevestigd, in een afdeling met de naam strafuitvoeringsrechtbank.


Par l'adoption de la loi 17 mai 2006 instaurant les tribunaux de l'application des peines, cette compétence est attribuée à une nouvelle juridiction créée au sein de l'ordre judiciaire: le tribunal d'application des peines instauré auprès des tribunaux de première instance du ressort de chaque cour d'appel.

Door de goedkeuring van de wet van 17 mei 2006 houdende oprichting van strafuitvoeringsrechtbanken wordt deze bevoegdheid toegekend aan een nieuw rechtscollege binnen de rechterlijke orde : de strafuitvoeringsrechtbank die wordt opgericht bij de rechtbanken van eerste aanleg waar de zetel van het hof van beroep is gevestigd.


Par l'adoption de la loi 17 mai 2006 instaurant les tribunaux de l'application des peines, cette compétence est attribuée à une nouvelle juridiction créée au sein de l'ordre judiciaire: le tribunal d'application des peines instauré auprès des tribunaux de première instance du ressort de chaque cour d'appel.

Door de goedkeuring van de wet van 17 mei 2006 houdende oprichting van strafuitvoeringsrechtbanken wordt deze bevoegdheid toegekend aan een nieuw rechtscollege binnen de rechterlijke orde : de strafuitvoeringsrechtbank die wordt opgericht bij de rechtbanken van eerste aanleg waar de zetel van het hof van beroep is gevestigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par l'adoption de la loi 17 mai 2006 instaurant les tribunaux de l'application des peines, cette compétence est attribuée à une nouvelle juridiction créée au sein de l'ordre judiciaire: le tribunal d'application des peines instauré auprès des tribunaux de première instance du ressort de chaque cour d'appel.

Door de goedkeuring van de wet van 17 mei 2006 houdende oprichting van strafuitvoeringsrechtbanken wordt deze bevoegdheid toegekend aan een nieuw rechtscollege binnen de rechterlijke orde : de strafuitvoeringsrechtbank die wordt opgericht bij de rechtbanken van eerste aanleg waar de zetel van het hof van beroep is gevestigd.


La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 décembre 2014 en cause de la SA « Etablissements L. Lacroix Fils » contre la ville de Mons, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 décembre 2014, la Cour d'appel de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 7 de la loi du 23 décembre 1986 relative au recouvrement et au contentieux en matière de taxes provinciales et locales et l'article 378 du Code des impôts su ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 december 2014 in zake de nv « Etablissements L. Lacroix Fils » tegen de stad Bergen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 december 2014, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 7 van de wet van ...[+++]


« L'article 7 de la loi du 23 décembre 1986 relative au recouvrement et au contentieux en matière de taxes provinciales et locales et l'article 378 du Code des impôts sur les revenus 1992, auquel il renvoie, tels qu'interprétés comme n'exigeant pas qu'un recours devant la cour d'appel en matière de taxes communales soit signifié à la députation permanente, violent-ils les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce qu'ils instaurent, selon cette interprétation, une différence de traitement entre les redevables agissant à l'encontre d'une taxe provinciale ou d'une taxe communale, en ce que, dans la première hypothèse, le dossier est d ...[+++]

« Schenden artikel 7 van de wet van 23 december 1986 betreffende de invordering en de geschillen ter zake van provinciale en plaatselijke heffingen en artikel 378 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, waarnaar het verwijst, in die zin geïnterpreteerd dat zij niet vereisen dat een beroep voor het hof van beroep inzake gemeentelijke heffingen aan de bestendige deputatie moet worden betekend, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in zoverre zij, volgens die interpretatie, een verschil in behandeling invoeren tussen de belastingschuldigen die in rechte treden tegen een provinciale heffing of tegen een gemeentelijke heffing, ...[+++]


« 6º lorsque le plaignant n'a manifestement accompli aucune démarche pour obtenir satisfaction auprès de l'autorité judiciaire concernée, conformément à la loi du .instaurant une procédure de règlement des plaintes au sein de l'ordre judiciaire et modifiant l'article 259bis-15 du Code judiciaire».

« 6º wanneer de klager kennelijk niets heeft ondernomen om bij de betreffende bevoegde gerechtelijke overheid genoegdoening te krijgen, overeenkomstig de wet van .tot invoering van een procedure van klachtenbehandeling binnen de rechterlijke orde en tot wijziging van artikel 259bis-15 van het Gerechtelijk Wetboek».


« En ce qu'il soumet l'introduction d'une demande d'aide auprès de la Commission pour l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence à l'existence d'une décision judiciaire passée en force de chose jugée sur l'action publique ou d'une décision de la juridiction d'instruction, l'article 34, § 2, alinéa 3, de la loi du 1 août 1985 portant des dispositions fiscales et autres n'instaure-t-il pas une différence de traitement cont ...[+++]

« Wordt bij artikel 34, § 2, derde lid, van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, in zoverre het de indiening van een verzoek tot hulp bij de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden afhankelijk stelt van het bestaan van een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing over de strafvordering of van een beslissing van het onderzoeksgerecht, geen verschil in behandeling ingevoerd dat strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, tussen het slachtoffer dat zich burgerlijke partij heeft gesteld of een rechtstreekse dagvaarding heeft uitgebracht, en het slachtoffer dat gek ...[+++]


« En ce qu'il soumet l'introduction d'une demande d'aide auprès de la Commission pour l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence à l'existence d'une décision judiciaire passée en force de chose jugée sur l'action publique ou d'une décision de la juridiction d'instruction, l'article 34, § 2, alinéa 3, de la loi du 1 août 1985 portant des dispositions fiscales et autres n'instaure-t-il pas une différence de traitement cont ...[+++]

« Wordt bij artikel 34, § 2, derde lid, van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, in zoverre het de indiening van een verzoek tot hulp bij de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden afhankelijk stelt van het bestaan van een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing over de strafvordering of van een beslissing van het onderzoeksgerecht, geen verschil in behandeling ingevoerd dat strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, tussen het slachtoffer dat zich burgerlijke partij heeft gesteld of een rechtstreekse dagvaarding heeft uitgebracht, en het slachtoffer dat gek ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : judiciaire instaure auprès     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judiciaire instaure auprès ->

Date index: 2025-03-22
w