Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent administratif judiciaire
Agente administrative judiciaire
Agression par un fonctionnaire judiciaire
Autorité judiciaire
Chroniqueur judiciaire
Chroniqueuse judiciaire
Coopération judiciaire
Coopération judiciaire civile
Coopération judiciaire en matière civile
Coopération judiciaire en matière pénale
Coopération judiciaire pénale
Empoisonnement
Entraide judiciaire
Entraide judiciaire pénale
Fusillade
Instance judiciaire
Instance juridictionnelle
Journaliste judiciaire
Organe judiciaire
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Réseau judiciaire européen en matière pénale
Telle que asphyxie par gaz
éducateur en PJJ
électrocution

Vertaling van "judiciaire de neufchâteau " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]

justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]


chroniqueur judiciaire | chroniqueuse judiciaire | chroniqueur judiciaire/chroniqueuse judiciaire | journaliste judiciaire

misdaadjournaliste | rechtbankverslaggeefster | misdaadjournalist | rechtbankverslaggever


coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]

justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]


éducateur en PJJ | inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | inspecteur des services de protection judiciaire de la jeunesse/inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | surveillante de la protection judiciaire de la jeunesse

bewaakster JJI | JJI-bewaker | bewaker in een jeugdinstelling | bewaker jeugdinrichting


agent administratif judiciaire | agent administratif judiciaire/agente administrative judiciaire | agente administrative judiciaire

griffier


Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite

arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


agression par un fonctionnaire judiciaire

aanval door juridisch ambtenaar


autorité judiciaire | instance judiciaire | instance juridictionnelle | organe judiciaire

gerechtelijke autoriteit | justitiële autoriteit | rechterlijk orgaan | rechterlijke autoriteit | rechterlijke instantie | rechterlijke overheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Les villes de Bouillon, de Neufchâteau, de Saint-Hubert et les communes de Bertrix, de Daverdisse, de Herbeumont, de Libin, de Libramont-Chevigny, de Paliseul, de Tellin et de Wellin forment un canton judiciaire dont le siège est établi à Neufchâteau".

5. De steden Bouillon, Neufchâteau, Saint-Hubert en de gemeenten Bertrix, Daverdisse, Herbeumont, Libin, Libramont-Chevigny, Paliseul, Tellin en Wellin vormen een gerechtelijk kanton; de zetel van het gerecht is gevestigd te Neufchâteau".


Art. 3. Les affaires de la compétence du juge des saisies visées à l'article 569, 5°, du Code judiciaire sont introduites et plaidées à Neufchâteau pour l'ensemble de l'arrondissement judiciaire du Luxembourg.

Art. 3. De zaken bedoeld in artikel 569, 5° van het Gerechtelijk Wetboek die behoren tot de bevoegdheid van de beslagrechter worden ingeleid en gepleit te Neufchâteau wat het volledige gerechtelijk arrondissement Luxemburg betreft.


- les causes relatives à l'article 569, 11°, 13°, 15°, 22°, 29°, 33°, 38° et 41° et 570 du Code judiciaire qui ne sont pas de la compétence du tribunal de la famille sont fixées pour plaider à Neufchâteau pour l'ensemble de l'arrondissement judiciaire du Luxembourg.

- worden de zaken die behoren tot de bevoegdheid van een rechter, verband houden met de artikelen 569, 11°, 13°, 15°, 22°, 29°, 33°, 38° en 41°, en 570 van het Gerechtelijk Wetboek en niet behoren tot de bevoegdheid van de familierechtbank gepleit te Neufchâteau wat het volledige gerechtelijk arrondissement Luxemburg betreft.


- les causes relatives aux douanes et accises, à l'agriculture, aux hormones, au dopage, à la sécurité alimentaire et au bien-être animal sont fixées à Neufchâteau pour l'ensemble de l'arrondissement judiciaire du Luxembourg.

- worden de zaken die verband houden met douane en accijnzen, landbouw, hormonen, doping, voedselveiligheid en dierenwelzijn behandeld te Neufchâteau wat het volledige gerechtelijk arrondissement Luxemburg betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. Le groupement de cantons judiciaires de Neufcháteau comprend les cantons de Bastogne, Neufcháteau, Saint-Hubert, Bouillon et Paliseul.

20. De groep van gerechtelijke kantons van Neufcháteau omvat de kantons Bastenaken, Neufcháteau, Saint-Hubert, Bouillon en Paliseul.


20. Le groupement de cantons judiciaires de Neufcháteau comprend les cantons de Bastogne, Neufcháteau, Saint-Hubert, Bouillon et Paliseul.

20. De groep van gerechtelijke kantons van Neufcháteau omvat de kantons Bastenaken, Neufcháteau, Saint-Hubert, Bouillon en Paliseul.


20. Le groupement de cantons judiciaires de Neufcháteau comprend les cantons de Bastogne, Neufcháteau, Saint-Hubert, Bouillon et Paliseul.

20. De groep van gerechtelijke kantons van Neufcháteau omvat de kantons Bastenaken, Neufcháteau, Saint-Hubert, Bouillon en Paliseul.


Cette observation vaut également pour les apostilles en provenance d'un arrondissement judiciaire unilingue d'un autre rôle linguistique que l'arrondissement judiciaire dont fait partie le corps de police; il peut s'agir, par exemple, d'apostilles du procureur du Roi de Neufchâteau adressées à la police de Bruges ou vice-versa.

Deze opmerking geldt evenzeer voor kantschriften die vertrekken vanuit een eentalig gerechtelijk arrondissement, met een andere taalrol dan het gerechtelijk arrondissement waarvan de politiedienst deel uitmaakt; bijvoorbeeld: kantschriften van de procureur des Konings te Neufchâteau aan de politie van Brugge of omgekeerd.


Les autorités judiciaires de Neufchâteau ont informé le Commissaire général de leur souhait que l'emploi ne soit pas ouvert étant donné leur satisfaction quant au travail fourni par le DirCo d'Arlon et l'opportunité de créer des synergies entre les deux arrondissements judiciaires.

De gerechtelijke overheden van Neufchâteau hebben het commissariaat-generaal meegedeeld dat zij het niet nodig vonden de betrekking open te stellen gezien hun tevredenheid over het werk van de DirCo van Aarlen en de mogelijkheden die de samenwerking tussen beide gerechtelijke arrondissementen biedt.


Selon le prédécesseur de la ministre, le ministre Patrick Dewael, il n'a pas été jugé nécessaire de pourvoir à cet emploi en raison de la restructuration programmée du paysage judiciaire belge qui devrait mener à la disparition de l'arrondissement judiciaire de Neufchâteau et donc, du poste de directeur coordinateur de la police fédérale de cet arrondissement.

De vorige minister, Patrick Dewael, vond het niet nodig om die betrekking op te vullen gezien de geplande herstructurering van het Belgische gerechtelijke landschap, waardoor het gerechtelijk arrondissement van Neufchâteau en dus ook de functie van directeur-coördinator van de federale politie zouden verdwijnen.


w