Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent administratif judiciaire
Agente administrative judiciaire
Avis
Avis CES
Avis CESE
Avis PE
Avis communautaire
Avis d'attribution
Avis d'attribution de marché
Avis de marché passé
Avis de personne à personne
Avis de postinformation
Avis de recherche judiciaire
Avis du Comité économique et social
Avis du Comité économique et social européen
Avis financier
Avis financier d'émission d'obligations
Avis financier de prêts syndiqués
Avis motivé du PE
Avis obligatoire
Avis sur les marchés passés
Chroniqueur judiciaire
Chroniqueuse judiciaire
Encart publicitaire d'émission consortiale
Journaliste judiciaire
Notification de personne à personne
Pierre tombale
Tombstone
éducateur en PJJ
épitaphe d'émission

Traduction de «judiciaire cf avis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avis (UE) [ avis communautaire ]

advies (EU) [ communautair advies ]


avis d'attribution | avis d'attribution de marché | avis de marché passé | avis de postinformation | avis sur les marchés passés

aankondiging van een gegunde opdracht | aankondiging van geplaatste opdrachten | gunningsbericht | melding gunning


avis PE [ avis motivé du PE | avis obligatoire ]

advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]


avis CESE [ avis CES | avis du Comité économique et social | avis du Comité économique et social européen ]

advies van het ESC [ advies van het EESC | advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité ]


chroniqueur judiciaire | chroniqueuse judiciaire | chroniqueur judiciaire/chroniqueuse judiciaire | journaliste judiciaire

misdaadjournaliste | rechtbankverslaggeefster | misdaadjournalist | rechtbankverslaggever


éducateur en PJJ | inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | inspecteur des services de protection judiciaire de la jeunesse/inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | surveillante de la protection judiciaire de la jeunesse

bewaakster JJI | JJI-bewaker | bewaker in een jeugdinstelling | bewaker jeugdinrichting


agent administratif judiciaire | agent administratif judiciaire/agente administrative judiciaire | agente administrative judiciaire

griffier


avis de personne à personne | notification de personne à personne | IPN,un IPN peut prendre l'une des deux formes suivants:avis de non-réception,avis de réception(voir ces termes) [Abbr.]

interpersoonlijke aanduiding | interpersoonlijke notificatie


avis financier | avis financier de prêts syndiqués | avis financier d'émission d'obligations | encart publicitaire d'émission consortiale | épitaphe d'émission | pierre tombale | tombstone

tombstone


avis de recherche judiciaire

gerechtelijk opsporingsbericht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme déjà indiqué, ceux-ci sont intégrés dans le niveau B. Étant donné qu'ils font partie de l'ordre judiciaire (cf. avis précité du Conseil d'État), il appartient au législateur de déterminer leur carrière pécuniaire.

Zoals reeds gesteld worden zij ondergebracht onder het niveau B. Aangezien zij cf. het voormeld advies van de Raad van State deel uitmaken van de rechterlijke orde dient de wetgever hun geldelijke loopbaan te bepalen.


Comme déjà indiqué, ceux-ci sont intégrés dans le niveau B. Étant donné qu'ils font partie de l'ordre judiciaire (cf. avis précité du Conseil d'État), il appartient au législateur de déterminer leur carrière pécuniaire.

Zoals reeds gesteld worden zij ondergebracht onder het niveau B. Aangezien zij cf. het voormeld advies van de Raad van State deel uitmaken van de rechterlijke orde dient de wetgever hun geldelijke loopbaan te bepalen.


Elle tombe sous l'application de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire (cf. les avis 37.199 du 2 janvier 2006 et 38.036 du 11 mai 2006).

Ze valt onder toepassing van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik van de talen in gerechtszaken (cf. adviezen 37.199 van 2 januari 2006 en 38.036 van 11 mei 2006).


Cet article concerne l'avis du greffier en chef (art. 165 du Code judiciaire) (cf. également l'art. 8 ci-dessus).

Betreft het advies van de hoofdgriffier (art. 165 van het Gerechtelijk Wetboek) (zie ook voormeld art. 8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au § 2, alinéa 3, la virgule indique qu'il s'agit du § 4 non pas de l'article 1452 du Code judiciaire mais du § 4 de l'article 115 du présent nouveau Code de procédure pénale (cf. Avis Conseil d'État, p. 37).

In § 2, derde lid, geeft de komma aan dat niet § 4 van artikel 1452 van het Gerechtelijk Wetboek wordt bedoeld, maar § 4 van het voorgestelde Wetboek van strafprocesrecht (zie advies Raad van State, blz. 37).


Cet article concerne l'avis du greffier en chef (art. 168 du Code judiciaire) (cf. également les art. 8 et 11 ci-dessus).

Betreft het advies van de hoofdgriffier (art. 168 van het Gerechtelijk Wetboek) (zie ook art. 8 en art. 11 voormeld).


Discutée au sein de la Cour de cassation (réunissant des représentants des magistrats du siège et du parquet), et approuvée par l'Assemblée générale de la Cour en janvier 2011, cette proposition, sur avis du Barreau de la Cour, entendait modifier le Code judiciaire en ce qui concerne la procédure devant la Cour de cassation en matière civile et modifier les législations spécifiques concernant les professions visées à l’article 614 du Code judiciaire.

Dit voorstel was besproken in het Hof van Cassatie (in aanwezigheid van vertegenwoordigers van magistraten van de zetel en van het parket) en na advies van de Balie van Cassatie goedgekeurd door de algemene vergadering van het Hof in januari 2011. Het strekte tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de procedure in civiele zaken voor het Hof van Cassatie en van de specifieke wetgevingen betreffende de beroepen bedoeld in artikel 614 van het Gerechtelijk Wetboek.


La Conférence permanente des chefs de corps a appris par la presse que l’avis rendu par le Conseil d’État sur l’avant-projet de loi relative à l’introduction d’une gestion autonome pour l’organisation judiciaire exprime des critiques à l’égard de plusieurs dispositions de cet avant-projet.

De Vaste vergadering van de Korpschefs heeft via de pers vernomen dat het advies van de Raad van State over het voorontwerp van wet betreffende de invoering van een verzelfstandigd beheer voor de rechterlijke organisatie, kritiek uit op verschillende bepalingen in het voorontwerp.


À l'occasion de l'examen de la proposition de loi modifiant le Code judiciaire et visant à instaurer une indemnisation fixe des avocats de l'aide juridique de deuxième ligne (Chambre, DOC 53K454/001), il a été demandé à la Cour des comptes de rendre un avis sur les mécanismes de financement et de contrôle de l'aide de deuxième ligne en intégrant les conséquences éventuelles de la législation Salduz (cf. Chambre, DOC 53K454/006).

Naar aanleiding van de behandeling van het wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek, teneinde te voorzien in een vaste vergoeding van de advocaten voor de door hen verleende juridische tweedelijnsbijstand (Kamer, DOC 53K454/001) werd aan het Rekenhof een advies gevraagd over de financierings- en controlemechanismen van de tweedelijnsbijstand met integratie van de eventuele gevolgen van de Salduz-wetgeving (zie : Kamer, DOC 53K454/006).


3. Sans préjudice des dispositions figurant dans des instruments adoptés par l’Union européenne en matière de coopération judiciaire, l’autorité compétente peut signaler à Eurojust les difficultés ou refus récurrents concernant l’exécution de demandes de coopération judiciaire et de décisions dans ce domaine, relatives notamment à des instruments donnant effet au principe de reconnaissance mutuelle, et demander au collège de rendre par écrit un avis non contraignant sur la question, pour autant que celle-ci ne puisse être résolue par ...[+++]

3. Niettegenstaande de bepalingen in door de Europese Unie aangenomen rechtsinstrumenten betreffende justitiële samenwerking, kan een bevoegde autoriteit herhaalde weigeringen of moeilijkheden in verband met de uitvoering van verzoeken en besluiten inzake justitiële samenwerking, waaronder instrumenten waarmee uitvoering wordt gegeven aan het beginsel van wederzijdse erkenning, aan Eurojust melden en het college verzoeken ter zake een schriftelijk, niet-bindend advies uit te brengen, voor zover de zaak niet in onderlinge overeenstemming door de bevoegde autoriteiten of met de hulp van de betrokken nationale leden kon worden opgelost.


w