Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "judiciaire a acheté quelques bicyclettes afin " (Frans → Nederlands) :

La répartition entre les différents directions et services se présente comme suit: - 10 bicyclettes (4 pliables et 6 normales) sont réparties dans les bâtiments occupés par les services centraux du SPF et situés à Bruxelles; - 2 bicyclettes sont mises à la disposition des collaborateurs de l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie sur le site de Neder-Over-Heembeek pour leurs déplacements vers leur second site de la Tour des Finances et vers les sites du SPF; - 1 vélo est disponible sur le site du Moniteur Belge; - la direction générale Organisation judiciaire a acheté quelques bicyclettes afin de satisfaire les demand ...[+++]

De verdeling tussen de verschillende directies en diensten is als volgt: - 10 fietsen (4 plooifietsen en 6 gewone fietsen) zijn verdeeld over de gebouwen die door de Centrale Administratie bezet worden en in Brussel gelegen zijn; - 2 fietsen staan ter beschikking van de medewerkers van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie op de site Neder-Over-Heembeek voor hun verplaatsingen naar hun tweede site aan de Financietoren en naar de andere sites van de FOD; - 1 fiets staat ter beschikking op de site van het Belgisch Staatsblad; - het Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie kocht enkele fietsen aan om te voldoen ...[+++]


Il a également précisé que les fabricants avaient été encouragés à acheter des accessoires de bicyclettes ainsi que du matériel d'emballage auprès de fournisseurs locaux, afin d'accroître la valeur ajoutée créée au Cambodge.

Cambodja heeft verder uitgelegd dat de fabrikanten zijn aangespoord om fietsaccessoires en verpakkingsmateriaal van lokale leveranciers te kopen om de door Cambodja geleverde toegevoegde waarde te verhogen.


La circulaire n° 208 a déjà porté la décision initiale du SPF Finances (E.T. 124.252) à la connaissance des autorités judiciaires, en mentionnant quelques modifications dans les programmes informatiques concernés afin de permettre une introduction efficace des prestations.

De omzendbrief nr. 208 bracht reeds de aanvankelijke beslissing van de FOD Financiën (E.T. 124.252) ter kennis aan de gerechtelijke overheden met vermelding van enkele wijzigingen in de betrokken informaticaprogramma's teneinde een efficiënte invoering van de prestaties mogelijk te maken.


Motifs d'exclusion obligatoire liés à une condamnation pénale Art. 50. § 1. Sauf dans le cas où le candidat ou le soumissionnaire démontre, conformément à l'article 53, avoir pris des mesures suffisantes afin de démontrer sa fiabilité et sauf exigences impératives d'intérêt général, le pouvoir adjudicateur exclut, à quelque stade de la procédure de passation que ce soit, un candidat ou un soumissionnaire de la participation à la procédure, lorsqu'il a établi ou qu'il est informé de quelque autre manière que ce candidat ou ce soumiss ...[+++]

Verplichte uitsluitingsgronden die verband houden met een strafrechtelijke veroordeling Art. 50. § 1. Tenzij in het geval waarbij de kandidaat of inschrijver, overeenkomstig artikel 53, aantoont toereikende maatregelen te hebben genomen om zijn betrouwbaarheid aan te tonen en behalve om dwingende redenen van algemeen belang, sluit de aanbestedende overheid een kandidaat of inschrijver van deelname aan de plaatsingsprocedure uit, in welk stadium van de procedure ook, wanneer zij heeft vastgesteld of anderszins ervan op de hoogte is dat deze kandidaat of inschrijver door een rechterlijke beslissing met kracht van gewijsde veroordeeld is om een van de vo ...[+++]


Afin de situer le fonctionnement de ce service au niveau de la structure judiciaire et de ses acteurs, je souhaiterais pouvoir disposer de quelques chiffres.

Om de werking van die dienst te kunnen situeren in de gerechtelijke structuur en met betrekking tot de actoren ervan, zou ik over de volgende gegevens willen beschikken.


Quelques exemples: a) Les sandwiches ne sont préparés que sur commande; b) De nouveaux réfrigérateurs de meilleure qualité ont été achetés afin de conserver les produits dans de meilleures conditions et plus longtemps; c) De quantités plus réduites de café et d'eau par personne sont prévues dans les salles de réunion.

Enkele voorbeelden: a) Broodjes worden enkel op bestelling gemaakt; b) Nieuwe en betere koelkasten werden aangekocht zodat producten beter en langer bewaard kunnen worden; c) Er worden kleinere hoeveelheden koffie en water per persoon in de vergaderzalen voorzien.


Le Roi fixe les modalités selon lesquelles l'Office national précité répartit les montants versés en application des alinéas 1 et 2, afin de payer à l'Office national ou à un Fonds de sécurité d'existence au sens de la loi du 7 janvier 1958 concernant les Fonds de sécurité d'existence, les cotisations, les majorations de cotisations, les sanctions civiles, les intérêts de retard et les frais judiciaires dus par le cocontractant à quelque stade que ce soit.

De Koning bepaalt de nadere regelen volgens welke de voormelde Rijksdienst de in toepassing van het eerste en tweede lid gestorte bedragen verdeelt, ter betaling aan de Rijksdienst of aan een Fonds voor bestaanszekerheid in de zin van de wet van 7 januari 1958 betreffende de Fondsen voor bestaanszekerheid, van de bijdragen, de bijdrageopslagen, de burgerlijke sanctie, de verwijlintresten en de gerechtskosten die in welk stadium ook door de medecontractant verschuldigd zijn.


Voici quelques mois, la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire avait déjà lancé un appel à tous les acteurs de la Justice - le gouvernement, les magistrats et les experts eux-mêmes - afin de les inciter à fournir un effort.

De Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde riep een paar maanden geleden al iedereen op om een inspanning te doen: de overheid, de magistraten en de experts zelf.


Le Roi fixe les modalités selon lesquelles l'Office national précité répartit les montants versés en application des alinéas 1 et 2, afin de payer à l'Office national ou à un Fonds de sécurité d'existence au sens de la loi du 7 janvier 1958 concernant les Fonds de sécurité d'existence, les cotisations, les majorations de cotisations, les sanctions civiles, les intérêts de retard et les frais judiciaires dus par le cocontractant à quelque stade que ce soit.

De Koning bepaalt de nadere regelen volgens welke de voormelde Rijksdienst de in toepassing van het eerste en tweede lid gestorte bedragen verdeelt, ter betaling aan de Rijksdienst of aan een Fonds voor bestaanszekerheid in de zin van de wet van 7 januari 1958 betreffende de Fondsen voor bestaanszekerheid, van de bijdragen, de bijdrageopslagen, de burgerlijke sanctie, de verwijlintresten en de gerechtskosten die in welk stadium ook door de medecontractant verschuldigd zijn.


Afin d'atténuer quelque peu cette différence sensible, les membres du cadre de base du pilier judiciaire fédéral ont été commissionnés au grade d'inspecteur principal de police.

Om dat gevoelig verschil enigszins te ondervangen werden de leden van het basiskader van de federale gerechtelijke pijler aangesteld in de graad van hoofdinspecteur van politie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judiciaire a acheté quelques bicyclettes afin ->

Date index: 2023-01-08
w