Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheteur d'espaces publicitaires
Acheteuse d'espaces publicitaires
Association européenne des éditeurs de journaux
CAEJ
Campagne publicitaire
Commercial vendeur d'espaces publicitaires
Commercial vendeur d'espaces publicitaires web
Commerciale vendeuse d'espaces publicitaires web
Communication commerciale non sollicitée
Concepteur - rédacteur publicitaire
Conceptrice - rédactrice publicitaire
Courriel-poubelle
Courriel-rebut
Courrier électronique commercial non sollicité
Courrier électronique publicitaire non sollicité
ENPA
FIEJ
Fédération internationale des Editeurs de Journaux
Impact publicitaire
Information publicitaire
Kiosque à journaux
Pourriel
Publicité
Publicité commerciale
Publicité électronique non sollicitée
Pullupostage
Réclame
Spam
UBJC
UJCB
Union belge des journaux catholiques
Union des journaux catholiques belges

Vertaling van "journaux publicitaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commercial vendeur d'espaces publicitaires | commerciale vendeuse d'espaces publicitaires web | commercial vendeur d'espaces publicitaires web | commercial vendeur d'espaces publicitaires/commerciale vendeuse d'espaces publicitaires

reclameverkoper | verkoopster van advertenties | advertentie- en reclameacquisiteur | verkoopmedewerkster advertenties


publicité [ campagne publicitaire | information publicitaire | publicité commerciale | réclame ]

reclame [ advertentie | commerciële reclame | publiciteit | reclameactie | reclamecampagne ]


conceptrice - rédactrice publicitaire | concepteur - rédacteur publicitaire | concepteur - rédacteur publicitaire/conceptrice - rédactrice publicitaire

copywriter | tekstschrijver reclame


acheteuse d'espaces publicitaires | acheteur d'espaces publicitaires/acheteuse d'espaces publicitaires | acheteur d'espaces publicitaires

koper van filmtijd | koper van radiozendtijd | inkoper media | mediabuyer


Association européenne des éditeurs de journaux | Communauté des associations d'éditeurs de journaux du marché commun | CAEJ [Abbr.] | ENPA [Abbr.]

Europese Vereniging van Dagbladuitgevers | ENPA [Abbr.]


Union belge des journaux catholiques | Union des journaux catholiques belges | UBJC [Abbr.] | UJCB [Abbr.]

Unie der katholieke dagbladen van België | UKBD [Abbr.] | UKDB [Abbr.]


Fédération internationale des Editeurs de Journaux | Fédération internationale des éditeurs de journaux et publications | FIEJ [Abbr.]

Internationale Federatie van Dagbladuitgevers | FIEJ [Abbr.]


publicité électronique non sollicitée [ communication commerciale non sollicitée | courriel-poubelle | courriel-rebut | courrier électronique commercial non sollicité | courrier électronique publicitaire non sollicité | pourriel | pullupostage | spam ]

ongevraagde elektronische reclame [ junkmail | ongevraagde elektronische communicatie | ongevraagde reclamemail | spam ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, le problème ne tient pas seulement au contenu de la publicité mais aussi au support utilisé pour véhiculer celle-ci: journaux publicitaires, toutes-boîtes .?

Het probleem behelst overigens niet alleen de inhoud van de reclame, maar ook de drager die ervoor wordt gebruikt : reclamebladen, huis-aan-huisbladen .?


Selon la notification, la concentration concerne le secteur de l'imprimerie des journaux, des autres imprimeries (labeur), de l'édition de journaux, de l'édition de revues et de périodiques, d'autres activités d'édition, de production de programmes pour la télévision, de diffusion de programmes radio, de programmation de télévision et télédiffusion, de programmation informatique, des activités des sociétés holding, de conseil pour les affaires et autres conseils de gestion, de la régie publicitaire de médias, des autres activités de s ...[+++]

Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van krantendrukkerijen, overige drukkerijen, uitgeverijen van kranten, uitgeverijen van tijdschriften, overige uitgeverijen, de productie van televisieprogramma's, het uitzenden van radioprogramma's, het programmeren en uitzenden van televisieprogramma's, het ontwerpen en programmeren van computerprogramma's, holdings, overige adviesbureaus op het gebied van bedrijfsbeheer; adviesbureaus op het gebied van bedrijfsvoering, mediarepresentatie, overige zakelijke dienstverlening en de exploitatie van sportaccommodaties.


2. le papier et le carton sec et propre, notamment ceux entièrement constitués en papier et en carton, les journaux, les magazines, les imprimés publicitaires, le papier à écrire, le papier pour photocopieuse, le papier pour ordinateur, les livres, les annuaires téléphoniques ;

2. papier en karton, droog en proper, zoals verpakkingen die volledig bestaan uit papier en uit karton, kranten, tijdschriften, reclamefolders, schrijfpapier, papier voor fotokopieerapparaat, computerpapier, boeken, telefoonboeken;


4. En ce qui concerne le marché du courrier transactionnel, du courrier publicitaire adressé et de la distribution des journaux bpost est clairement le plus grand opérateur.

4. Op de markt van de transactionele mail, de geadresseerde reclamedrukwerken en de distributie van dagbladen is bpost duidelijk de grootste operator.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la campagne dont question, les crédits estimés étaient réservés pour la mise à disposition d'espaces publicitaires dans les journaux et magazines ainsi qu'à la radio et à la télévision. Des procédures spécifiques s'appliquent du reste en la matière, vu les délais à respecter;

Voor de desbetreffende campagne was het geraamde krediet voorbehouden voor de reservatie van mediaruimte in kranten en magazines en op radio en TV, waarvoor trouwens specifieke procedures gelden, gelet op de termijnen die dienen in acht genomen te worden;


L’OFT a enjoint à ces professionnels de cesser leurs pratiques consistant à envoyer des lettres individuelles, coupons et autres encarts publicitaires placés dans des journaux et des magazines par lesquels le consommateur était informé qu’il avait obtenu un prix ou une récompense, dont la valeur pouvait être considérable ou n’être que symbolique.

Het OFT heeft tot deze handelaars een bevel gericht tot staking van hun praktijken die erin bestonden de consument individueel geadresseerde brieven, kraskaarten en andere in kranten en tijdschriften opgenomen reclamebijvoegsels te doen toekomen. Daarmee werd de consument meegedeeld dat hij recht had op een prijs of een voordeel, variërend van prijzen van aanzienlijke waarde tot prijzen van louter symbolische waarde.


De même, toutes les techniques publicitaires comme les présentations spéciales, la distribution gratuite de produits du tabac, l'offre de cadeaux dans tous les points de vente (également dans les bureaux de tabac et dans les magasins de journaux) sont interdites.

Ook zijn alle reclametechnieken zoals speciale presentaties, het gratis verdelen van tabaksproducten en het geven van geschenken in alle verkoopspunten (ook in tabakswinkels en krantenwinkels) verboden.


De même, toutes les techniques publicitaires comme présentations spéciales, distribution gratuite de produits du tabac, offre de cadeaux dans tous les points de vente (également dans les bureaux de tabac et dans les magasins de journaux) sont interdites.

Ook zijn alle reclametechnieken zoals speciale presentaties, het gratis verdelen van tabaksproducten en het geven van geschenken in alle verkoopspunten (ook in tabakswinkels en krantenwinkels) verboden.


En Angleterre, plusieurs sociétés avaient effectué du publipostage et distribué des encarts publicitaires, y compris des coupons placés dans des journaux et des magazines, informant les destinataires qu’ils avaient gagné un prix.

In Engeland hadden verschillende bedrijven in kranten en tijdschriften mailings en bijlagen, waaronder kraskaarten, gedistribueerd, waarin de ontvangers werd medegedeeld dat zij een prijs hadden gewonnen.


De plus le bureau à lui-même négocié avec la régie publicitaire afin d'obtenir une publication gratuite de l'annonce dans les journaux de la société RUG (« Gazet van Antwerpen » et « Het Belang van Limburg » et dans l'édition néerlandophone du Métro journal de la SA Transit Media.

Bovendien heeft het bureau zelf onderhandeld met de reclameregies voor een kosteloze publicatie van de advertentie in de kranten van de RUG-maatschappij (de Gazet van Antwerpen en Het Belang van Limburg) en in de Nederlandstalige editie van de Metro krant van NV Transit Media.


w