Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABEJ
Association belge des éditeurs de journaux
UBEJ
UBJC
UJCB
Union belge des journaux catholiques
Union belge des éditeurs de journaux
Union des journaux catholiques belges

Traduction de «journaux belges néerlandophones » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Union belge des journaux catholiques | Union des journaux catholiques belges | UBJC [Abbr.] | UJCB [Abbr.]

Unie der katholieke dagbladen van België | UKBD [Abbr.] | UKDB [Abbr.]


Union belge des éditeurs de journaux | UBEJ [Abbr.]

Belgische vereniging van dagbladuitgevers | BVDU [Abbr.]


Association belge des éditeurs de journaux | ABEJ [Abbr.]

Belgische Vereniging van Dagbladuitgevers | BVD [Abbr.] | BVDU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les années 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010, le BIRB (Bureau d'intervention et de restitution belge) n’a pas utilisé de publicité payante, ni dans des journaux néerlandophones, ni dans les médias écrits néerlandophones autres que les journaux, ni dans des journaux francophones, ni dans les médias écrits francophone autres que les journaux.

Het BIRB (Belgisch Interventie en Restitutie Bureau) heeft in de jaren 2006, 2007, 2008, 2009 en 2010 geen enkele betalende advertentie geplaatst, noch in de Nederlandstalige dagbladen, noch in Nederlandstalige gedrukte media andere dan dagbladen, noch in Franstalige dagbladen, noch in Franstalige gedrukte media andere dan dagbladen


3° la publication des avis d'emplois vacants au Moniteur belge, dans au moins deux journaux belges néerlandophones et francophones;

3° de bekendmaking van de vacatureberichten in het Belgisch Staatsblad, in ten minste twee Nederlandstalige en twee Franstalige Belgische dagbladen;


3° la publication des avis d'emplois vacants au Moniteur belge, dans au moins deux journaux belges néerlandophones et francophones;

3° de bekendmaking van de vacatureberichten in het Belgisch Staatsblad, in ten minste twee Nederlandstalige en twee Franstalige Belgische dagbladen;


Art. 2. La consultation sera annoncée une première fois au plus tard une semaine avant son début au Moniteur belge, dans trois journaux francophones, dans trois journaux néerlandophones et dans un journal germanophone, distribués en Belgique, et une deuxième fois pendant la première semaine de la période de consultation dans les mêmes journaux.

Art. 2. De raadpleging wordt een eerste maal aangekondigd uiterlijk één week vóór het begin ervan in het Belgisch Staatsblad, in drie Nederlandstalige dagbladen, drie Franstalige dagbladen en één Duitstalig dagblad die in België verspreid worden, en een tweede maal tijdens de eerste week van de periode van raadpleging in dezelfde dagbladen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journaux belges néerlandophones ->

Date index: 2022-08-21
w