Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «journalistes indépendants parmi » (Français → Néerlandais) :

exprime sa préoccupation face à la détérioration de la liberté de la presse, à certains actes de censure et à l'autocensure de plus en plus pratiquée parmi les médias turcs, y compris sur internet; invite le gouvernement turc à veiller au respect des principes de la liberté de la presse; fait observer que l'indépendance de la presse est indispensable à toute société démocratique et met en avant, dans ce contexte, le rôle essentiel que doit jouer le pouvoir judiciaire pour protéger et renforcer la liberté de la presse, et garantir ai ...[+++]

maakt zich zorgen over de achteruitgang van de persvrijheid, bepaalde gevallen van censuur en de groeiende zelfcensuur in de Turkse media, ook op het internet; verzoekt de Turkse regering de beginselen van de persvrijheid hoog te houden; benadrukt dat een onafhankelijke pers essentieel is voor een democratische samenleving, en wijst in dit verband op de belangrijke rol van de rechterlijke macht ten aanzien van de bescherming en verhoging van de persvrijheid, door te zorgen voor een publieke ruimte die openstaat voor een vrij debat en door bij te dragen aan een goede werking van het systeem van „checks and balances”; onderstreept dat er een nieuwe mediawet moet worden aangenomen die onder andere de kwesties van onafhankelijkheid, eigendom ...[+++]


70. relève avec préoccupation que depuis septembre 2001, ont été arrêtés à Asmara dix journalistes indépendants, parmi lesquels un citoyen suédois, Davit Isaak, qui n'a été jugé pour aucun délit et qui est toujours incarcéré; invite le gouvernement érythréen à libérer les journalistes incarcérés et à lever l'interdiction de la presse indépendante;

70. merkt bezorgd op dat er sinds september 2001 tien onafhankelijke journalisten worden aangehouden in Asmara, onder wie een Zweeds staatsburger, Davit Isaak, die voor geen enkele misdaad terechtstaat en die nog steeds in de gevangenis zit; roept de Eritrese regering op om de opgesloten journalisten vrij te laten en het verbod op privé-pers op te heffen;


67. relève avec préoccupation que depuis septembre 2001, ont été arrêtés à Asmara dix journalistes indépendants, parmi lesquels un citoyen suédois, Davit Isaak, qui n’a été jugé pour aucun délit et qui est toujours incarcéré; invite le gouvernement érythréen à libérer les journalistes incarcérés et à lever l’interdiction de la presse indépendante;

67. merkt bezorgd op dat er sinds september 2001 tien onafhankelijke journalisten worden vastgehouden in Asmara, onder wie een Zweeds staatsburger, Davit Isaak, die voor geen enkele misdaad terechtstaat en die nog steeds in de gevangenis zit; roept de Eritrese regering op om de opgesloten journalisten vrij te laten en het verbod op de privé-pers op te heffen;


17. réitère l'appel lancé aux autorités ouzbèkes pour qu'elles arrêtent immédiatement de persécuter et de harceler les hommes politiques d'opposition, les défenseurs des droits de l'homme, les journalistes indépendants et les autres citoyens ouzbeks, afin de permettre un véritable processus de réforme et de démocratisation; souligne qu'en poursuivant cette politique d'oppression, l'Ouzbékistan se classe parmi les pays les plus arriérés de la communauté internationale;

17. herhaalt zijn oproep tot de Oezbeekse autoriteiten om de vervolging en intimidatie van oppositiepolitici, mensenrechtenbeschermers, onafhankelijke journalisten en andere Oezbeekse burgers onmiddellijk te beëindigen en een echt proces van hervorming en democratisering mogelijk te maken; benadrukt dat Oezbekistan door te volharden in een dergelijk onderdrukkend beleid bekend staat als een van de meest achterlijke landen in de internationale gemeenschap;


Selon des organisations de défense des droits de l’homme très réputées telles que Human Rights Watch (Observatoire des droits de l’homme), il est un fait avéré que parmi les 75 opposants politiques, journalistes indépendants et défenseurs des droits de l’homme qui ont été soumis à des procès expéditifs en avril 2003, 60 sont encore incarcérés.

Volgens hogelijk gewaardeerde mensenrechtenorganisaties zoals Human Rights Watch staat onomstotelijk vast dat er [van de]75 politieke dissidenten, onafhankelijke journalisten en mensenrechtenactivisten die in april 2003 zonder behoorlijk proces zijn veroordeeld, nog 60 vastzitten.


Selon des organisations de défense des droits de l'homme très réputées telles que Human Rights Watch (Observatoire des droits de l'homme), il est un fait avéré que parmi les 75 opposants politiques, journalistes indépendants et défenseurs des droits de l'homme qui ont été soumis à des procès expéditifs en avril 2003, 60 sont encore incarcérés.

Volgens hogelijk gewaardeerde mensenrechtenorganisaties zoals Human Rights Watch staat onomstotelijk vast dat er [van de]75 politieke dissidenten, onafhankelijke journalisten en mensenrechtenactivisten die in april 2003 zonder behoorlijk proces zijn veroordeeld, nog 60 vastzitten.


L'Union européenne est profondément préoccupée par les attaques lancées tout récemment contre les médias indépendants au Kazakhstan, parmi lesquels figurent des actes de vandalisme commis à plusieurs reprises contre le câble d'alimentation de la chaîne de télévision TAN à Almaty, l'incendie volontaire de la maison d'édition "Ak Zhaiy", perpétré le 3 mai à Atyrau, l'agression, le 21 mai, de deux journalistes du quotidien "SolDat", suivie de la destruction des équipements du quotidien, et l'attentat à la bombe incendiaire perpétré le 22 ...[+++]

De Europese Unie is zeer verontrust over de meest recente aanvallen op de onafhankelijke media in Kazachstan, zoals de herhaalde vernieling van de stroomkabel van TAN TV in Almaty, de brandstichting op 3 mei bij uitgeverij "Ak Zhaiy" in Atyrau, de agressie tegen twee journalisten van de krant "SolDat" op 21 mei, gevolgd door de vernieling van de apparatuur, en de aanslag met een brandbom op de burelen van de krant "Delovoye Obozreniye-Respublika" op 22 mei, die bovendien de levens van talrijke mensen in hetzelfde gebouw in gevaar bracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journalistes indépendants parmi ->

Date index: 2025-05-27
w