Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident du travail avec 1 à 3 jours d'arrêt
Accident du travail avec plus de 3 jours d'arrêt
Jour de travail
Journées de travail disponibles
Jours de travail disponibles
Jours praticables
Partie de jour de travail
Régime de travail de la semaine de quatre jours
Travail des jours fériés
Travail des jours non ouvrables
Travail du dimanche

Traduction de «jour travaillé inclus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travail du dimanche [ travail des jours fériés | travail des jours non ouvrables ]

zondagswerk [ werk op feestdagen | werk op vrije dagen ]


accident du travail avec arrêt de travail de plus de 3 jours | accident du travail avec plus de 3 jours d'arrêt

arbeidsongeval met meer dan drie dagen afwezigheid


journées de travail disponibles | jours de travail disponibles | jours praticables

geschatte beschikbare werkdagen


accident ayant entraîné une absence du travail de moins de 3 jours | accident du travail avec 1 à 3 jours d'arrêt

arbeidsongeval met één tot drie dagen afwezigheid




régime de travail de la semaine de quatre jours

arbeidsregeling van de vierdagenweek


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seuls les jours de travail doivent être inclus. Il ne faut pas inclure les samedis et les dimanches, de même que les jours fériés, si ce ne sont pas des jours de travail.

Alleen dagen waarop kan worden gewerkt, moeten worden opgenomen (wanneer op zaterdagen en zondagen niet wordt gewerkt, worden zij niet opgenomen; hetzelfde geldt voor feestdagen).


Le plan d’action sera mis à jour en fonction de l’état d’avancement des ces travaux, et les actions identifiées seront incluses dans les programmes de travail de la Commission concernés, dans le programme statistique communautaire et dans ses programmes de travail annuels.

Het actieplan zal worden bijgesteld naarmate deze werkzaamheden vorderen en de betrokken activiteiten zullen in de relevante werkprogramma’s van de Commissie, en in het communautair statistisch programma en de jaarprogramma’s in het kader daarvan, worden geïntegreerd.


- Les travailleurs appartenant aux fonctions 1 à 10 incluse et 20 à 26 incluse peuvent cependant fournir au maximum 10 jours consécutifs de prestations de travail dans des périodes de répétitions générales ou de représentations en déplacement;

- Werknemers behorend tot de functies 1 tot en met 10 en 20 tot en met 26 kunnen evenwel maximaal 10 opeenvolgende dagen arbeidsprestaties leveren in periodes van generale repetities of reisvoorstellingen;


« Un travailleur qui appartient à la catégorie A pendant le premier mois de son occupation chez un employeur, est censé appartenir à cette catégorie A jusqu’au premier jour travaillé inclus du septième mois de son occupation chez le même employeur.

« Een werknemer die tijdens de eerste maand van zijn tewerkstelling bij een werkgever behoort tot categorie A, wordt geacht tot deze categorie A te behoren tot en met de eerste gewerkte dag van de zevende maand van zijn tewerkstelling bij dezelfde werkgever.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un travailleur qui appartient à la catégorie B pendant le premier mois de son occupation chez un employeur, est censé appartenir à cette catégorie B jusqu’au premier jour travaillé inclus du quatrième mois de son occupation chez le même employeur.

Een werknemer die tijdens de eerste maand van zijn tewerkstelling bij een werkgever behoort tot categorie B, wordt geacht tot deze categorie B te behoren tot en met de eerste gewerkte dag van de vierde maand van zijn tewerkstelling bij dezelfde werkgever.


Art. 2. Les employés ayant au moins six mois d'ancienneté dans l'entreprise et dont l'exécution du contrat de travail est suspendue conformément aux dispositions reprises aux articles 77/1 à 77/7 inclus de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail ont droit, à charge de leur employeur et pendant une période de maximum soixante jours par année, à une indemnité complémentaire de chômage fixée à partir du 1 janvier 2016 à 10 EUR par jour pendant lequel il n'est pas travaillé ...[+++]

Art. 2. De bedienden die ten minste zes maanden anciënniteit in de onderneming hebben en waarvan de uitvoering van de arbeidsovereenkomst wordt geschorst conform de bepalingen opgenomen in artikelen 77/1 tot en met 77/7 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten hebben recht, ten laste van hun werkgever en gedurende een periode van maximum zestig dagen per jaar, op een aanvullende werkloosheidsuitkering vastgelegd vanaf 1 januari 2016 op 10 EUR per dag waarop niet wordt gewerkt in toepassing van artikel 77/4 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.


Art. 4. Les ouvriers âgés de 55 ans ou plus qui réduisent leurs prestations de travail à raison d'un jour ou de 2 demi-jours par semaine, moyennant une carrière professionnelle préalable d'au moins 35 ans ne peuvent être inclus dans le calcul du seuil sectoriel de 5 p.c..

Art. 4. Arbeiders die de leeftijd van 55 jaar hebben bereikt, en die hun arbeidsprestaties verminderen ten belope van één dag of 2 halve dagen per week op voorwaarde dat ze voorafgaandelijk een beroepsloopbaan van ten minste 35 jaar hebben opgebouwd, mogen niet worden meegeteld voor de berekening van de sectorale drempel van 5 pct..


2) celle en matière d'accidents du travail prévoyant que le pécule de vacances est inclus dans la rémunération de base pour le calcul des indemnités et rentes et octroyant ces indemnités pour la totalité des jours de travail — les jours « normalement » couverts par le pécule de vacances

2) en deze inzake arbeidsongevallen die maakt dat het vakantiegeld wordt opgenomen in het basisloon voor de berekening van de vergoedingen en renten, die op hun beurt toegekend worden voor alle dagen — ook deze die normaal gedekt zijn door het vakantiegeld


2) celle en matière d'accidents du travail prévoyant que le pécule de vacances est inclus dans la rémunération de base pour le calcul des indemnités et rentes et octroyant ces indemnités pour la totalité des jours de travail — les jours « normalement » couverts par le pécule de vacances

2) en deze inzake arbeidsongevallen die maakt dat het vakantiegeld wordt opgenomen in het basisloon voor de berekening van de vergoedingen en renten, die op hun beurt toegekend worden voor alle dagen — ook deze die normaal gedekt zijn door het vakantiegeld


2) celle en matière d'accidents du travail prévoyant que le pécule de vacances est inclus dans la rémunération de base pour le calcul des indemnités et rentes et octroyant ces indemnités pour la totalité des jours de travail — les jours « normalement » couverts par le pécule de vacances

2) en deze inzake arbeidsongevallen die maakt dat het vakantiegeld wordt opgenomen in het basisloon voor de berekening van de vergoedingen en renten, die op hun beurt toegekend worden voor alle dagen — ook deze die normaal gedekt zijn door het vakantiegeld




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour travaillé inclus ->

Date index: 2023-09-27
w