Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jour appelle le rapport de lidia joanna » (Français → Néerlandais) :

Concernant le délai d'appel d'une décision de la Commission de discipline, il est proposé que le Conseil de l'Institut et le Procureur général près la Cour d'Appel disposent d'un délai de quarante jours - par rapport aux trente jours précédemment - pour interjeter appel contre une décision de la Commission de discipline devant la Commission d'appel.

Wat de termijn voor het aantekenen van hoger beroep aangaat tegen een beslissing van de Tuchtcommissie, wordt voorgesteld dat de Raad van het Instituut en de Procureur-generaal bij het Hof van Beroep over een termijn van 40 dagen - 30 dagen voorheen - beschikken om tegen de beslissing van de Tuchtcommissie beroep in te stellen bij de Commissie van Beroep.


L'Office établit un classement motivé des demandes pour les immersions linguistiques organisées : 1° aux sections 5, 6, 7 et 8 du présent chapitre, dans les dix jours suivants la date de la clôture de l'appel aux candidats visé à l'article 10, alinéa 1, en cas de risque de dépassement de l'enveloppe budgétaire affectée au mois correspondant et arrêtée par l'Office par rapport au nombre de demandes réceptionnées et jugées favorables ...[+++]

De Dienst stelt een gemotiveerde rangschikking van de aanvragen vast voor de taalbaden georganiseerd : 1° in de afdelingen 5, 6, 7 en 8 van dit hoofdstuk binnen tien dagen na de datum van afsluiting van de in artikel 10, eerste lid, bedoelde oproep tot de kandidaten in geval van risico voor overschrijding van de begrotingsenveloppe bestemd voor de overeenstemmende maand en bepaald door de Dienst ten opzichte van het aantal ontvangen en gunstig geachte aanvragen; 2° in afdeling 4 van dit hoofdstuk binnen veertig dagen na de datum van afsluiting van de oproep tot de kandidaten.


L’ordre du jour appelle le rapport de Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, au nom de la commission des affaires juridiques, sur «Mieux légiférer» – 15e rapport annuel de la Commission conformément à l’article 9 du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité [2009/2142(INI) ] (A7-0215/2010 ).

– Aan de orde is het verslag (A7-0215/2010 ) van Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, namens de Commissie juridische zaken, over "De wetgeving verbeteren" overeenkomstig artikel 9 van het Protocol betreffende de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid (vijftiende jaarverslag van de Europese Commissie) [2009/2142(INI) ].


L’ordre du jour appelle le rapport de Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, au nom de la commission des affaires juridiques, sur «Mieux légiférer» – 15e rapport annuel de la Commission conformément à l’article 9 du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité [2009/2142(INI)] (A7-0215/2010).

– Aan de orde is het verslag (A7-0215/2010) van Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, namens de Commissie juridische zaken, over "De wetgeving verbeteren" overeenkomstig artikel 9 van het Protocol betreffende de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid (vijftiende jaarverslag van de Europese Commissie) [2009/2142(INI)].


Méthodologie et approche (40 %) : expertise dans le domaine des services recherchés, approche de traitement d'une demande, moyens mis en oeuvre pour atteindre un résultat Objet - Adjudicataire - Année(s) Accompagnement de six services publics fédéraux dans la réalisation d'un rapport de durabilité (conformément aux directives de la Global Reporting Initiative) - Cap Conseil Montants 127.776,00 euros Procédure Marché public Appel d'offres ouvert Critère de sélection/ attribution Prix : 40 % Nombre total de ...[+++]

2. Methodologie en aanpak (40 %): expertise op het gebied van de gewenste diensten, aanpak van de behandeling van een aanvraag, middelen die worden ingezet om een resultaat te bereiken Object-Begunstigde-Jaar/Jaren Begeleiding van 6 federale overheidsheidsdiensten bij de opmaak van een duurzaamheidsverslag (op basis van de richtlijnen van het Global Reporting Initiative) - Cap Conseil Bedrag : 127.776,00 euro Procedure Overheidsopdrachten: Open offerteaanvraag Selectie-/ gunningscriteria Prijs: 40 % Totaal aantal dagen individuele begeleiding: 40 % Kwaliteit van het plan van aanpak: 20 % Object-Begunstigde-Jaar/Jaren Begeleiding in het k ...[+++]


- L’ordre du jour appelle le rapport de Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, au nom de la commission du développement régional, sur le rôle et l’efficacité de la politique de cohésion dans la réduction des disparités dans les régions les plus pauvres de l’UE (2006/2176(INI)) (A6-0241/2007).

– Aan de orde is het verslag (A6-0241/2007) van Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, namens de Commissie regionale ontwikkeling, over de rol en de effectiviteit van het cohesiebeleid bij het verminderen van ongelijkheid in de armste regio’s van de EU [2006/2176(INI)].


- L’ordre du jour appelle le rapport de Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, au nom de la commission du développement régional, sur le rôle et l’efficacité de la politique de cohésion dans la réduction des disparités dans les régions les plus pauvres de l’UE (2006/2176(INI) ) (A6-0241/2007 ).

– Aan de orde is het verslag (A6-0241/2007 ) van Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, namens de Commissie regionale ontwikkeling, over de rol en de effectiviteit van het cohesiebeleid bij het verminderen van ongelijkheid in de armste regio’s van de EU [2006/2176(INI) ].


À l'heure actuelle, en Belgique, l'INAMI publie la totalité du rapport d'évaluation (appelé "rapport jour 60") approuvé par la Commission de remboursement des médicaments (CRM), ainsi que les questions qui ont été posées au fabricant et les répliques de la CRM aux réponses du fabricant.

In België publiceert het RIZIV/INAMI momenteel het volledige evaluatierapport, goedgekeurd door de CRM/CTG (het zogenaamde "dag-60-rapport"), vragen die gesteld werden aan de producent en de reacties van de CRM/CTG (Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen) op de antwoorden van de producent.


Rapport Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (A6-0233/2008) - Dispositifs d'éclairage et de signalisation lumineuse sur les véhicules à moteur à deux ou trois roues (version codifiée) sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative à l'installation des dispositifs d'éclairage et de signalisation lumineuse sur les véhicules à moteur à deux ou trois roues (version codifiée) [COM(2007)0768 - C6-0449/2007 - 2 ...[+++]

Verslag Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (A6-0233/2008) - Verlichtings- en lichtsignaalinrichtingen op twee- of driewielige motorvoertuigen (gecodificeerde versie) over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de installatie van de verlichtings- en lichtsignaalinrichtingen op twee- of driewielige motorvoertuigen (gecodificeerde versie) [COM(2007)0768 - C6-0449/2007 - 2007/0270(COD)] Commissie juridische zaken Artikel 80 van het Reglement


Le Comité de prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants (CPT), une instance émanant du Conseil de l'Europe, a appelé, le 23 juillet 2010, les autorités belges à mettre en place sans délai un "service garanti" au profit des détenus en cas de grève au sein du secteur pénitentiaire, selon le rapport du CPT rendu public le même jour.

In een op 23 juli 2010 bekendgemaakt verslag roept het Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing (CPT) van de Raad van Europa de Belgische overheid op onverwijld een "gewaarborgde dienst" voor gedetineerden in te voeren in geval van staking in de gevangenissector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour appelle le rapport de lidia joanna ->

Date index: 2025-05-20
w