Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolue nécessité
Autocratie
Compétence absolument liée
Les juges jouissent de l'immunité de juridiction
Liberté contractuelle absolue
Liberté de négociation absolue
Majorité absolue
Majorité absolue des membres
Monarchie absolue
Monocratie

Vertaling van "jouissent absolument " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les juges jouissent de l'immunité de juridiction

de rechters zijn vrijgesteld van rechtsvervolging


Atrophie du globe oculaire Glaucome absolu Phtisie du globe oculaire

absoluut glaucoom | atrofie van oogbol | phtisis bulbi


liberté contractuelle absolue | liberté de négociation absolue

volkomen vrije loonvorming


majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

volstrekte meerderheid van de leden | volstrekte meerderheid van de leden van het Europees Parlement




monocratie [ autocratie | monarchie absolue ]

alleenheerschappij [ absolute monarchie | autocratie ]




compétence absolument liée

volstrekt gebonden bevoegheid




variation du volume en chiffre absolu de la consommation intérieure

absolute verandering in het interne verbruik van het betrokken produkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. se dit préoccupé par la situation au sein des zones franches industrielles pour l'exportation, où les syndicats sont toujours interdits et les conditions de travail, ainsi que les normes en matière de santé et de sécurité, sont réputées extrêmement précaires; souligne que les travailleurs employés dans ces zones devraient bénéficier des mêmes libertés fondamentales garanties par la loi et des mêmes normes de sécurité dont jouissent les autres travailleurs au Bangladesh; déplore vivement que le code du travail proposé pour ces zones franches contiennent toujours l'interdiction des syndicats, et signale que les associations de défense du bien-être des travailleurs ne jouissent absolument ...[+++]

11. is bezorgd over de situatie in exportproductiezones, waar vakbonden nog steeds verboden zijn en de arbeidsomstandigheden en de normen inzake gezondheid en veiligheid slecht zijn, en benadrukt dat voor werknemers in exportproductiezones dezelfde fundamentele wettelijke vrijheden en veiligheidsnormen moeten gelden als voor andere werknemers in het land; betreurt ten zeerste dat de wet inzake arbeid in exportproductiezones het werknemers in de exportproductiezones nog steeds belet vakbonden op te richten en wijst erop dat de werknemerswelzijnsorganisaties niet over rechten en voorrechten beschikken die vergelijkbaar zijn met die van de ...[+++]


11. se dit préoccupé par la situation au sein des zones franches industrielles pour l'exportation, où les syndicats sont toujours interdits et les conditions de travail, ainsi que les normes en matière de santé et de sécurité, sont réputées extrêmement précaires; souligne que les travailleurs employés dans ces zones devraient bénéficier des mêmes libertés fondamentales garanties par la loi et des mêmes normes de sécurité dont jouissent les autres travailleurs au Bangladesh; déplore vivement que le code du travail proposé pour ces zones franches contiennent toujours l'interdiction des syndicats, et signale que les associations de défense du bien-être des travailleurs ne jouissent absolument ...[+++]

11. is bezorgd over de situatie in exportproductiezones, waar vakbonden nog steeds verboden zijn en de arbeidsomstandigheden en de normen inzake gezondheid en veiligheid slecht zijn, en benadrukt dat voor werknemers in exportproductiezones dezelfde fundamentele wettelijke vrijheden en veiligheidsnormen moeten gelden als voor andere werknemers in het land; betreurt ten zeerste dat de wet inzake arbeid in exportproductiezones het werknemers in de exportproductiezones nog steeds belet vakbonden op te richten en wijst erop dat de werknemerswelzijnsorganisaties niet over rechten en voorrechten beschikken die vergelijkbaar zijn met die van de ...[+++]


Les cultes jouissent en Belgique d'une liberté absolue d'adhésion et d'exercice, garantie par la Constitution.

In België genieten de erediensten een door de Grondwet gewaarborgde absolute vrijheid op het gebied van toetreding en uitoefening.


Il estime que le système des procureurs généraux ne peut fonctionner de manière adéquate que si les procureurs généraux jouissent tous d'une légitimité absolue par rapport à leurs collaborateurs.

Volgens hem kan het systeem van de procureurs-generaal slechts naar behoren werken indien deze allen legitimiteit genieten ten opzichte van hun medewerkers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MM. Verreycken et Ceder proposent de déclarer qu'il y a lieu à révision de cet article en vue d'abroger l'inviolabilité et l'irresponsabilité absolue de la personne du Roi, ainsi que l'immunité dérivée dont jouissent tous les membres de la famille royale et les confidents du Roi.

De heren Verreycken en Ceder stellen voor te verklaren dat er redenen zijn tot herziening van dit artikel, teneinde de absolute onschendbaarheid en onverantwoordelijkheid van de persoon van de Koning op te heffen, alsook de afgeleide onschendbaarheid van alle koninklijke familieleden en van de vertrouwelingen van de Koning.


Les cultes jouissent en Belgique d'une liberté absolue d'adhésion et d'exercice, garantie par la Constitution.

In België genieten de erediensten een door de Grondwet gewaarborgde absolute vrijheid op het gebied van toetreding en uitoefening.


Il estime que le système des procureurs généraux ne peut fonctionner de manière adéquate que si les procureurs généraux jouissent tous d'une légitimité absolue par rapport à leurs collaborateurs.

Volgens hem kan het systeem van de procureurs-generaal slechts naar behoren werken indien deze allen legitimiteit genieten ten opzichte van hun medewerkers.


97. demande à la Commission et au Service européen pour l'action extérieure de mettre en avant, malgré les règles ou obligations imposées aux femmes dans la société en raison de facteurs culturels, traditionnels, historiques ou religieux, la liberté absolue de pratiquer tout type de sport dont jouissent tant les femmes que les hommes;

97. vraagt de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden om te propageren dat zowel mannen als vrouwen – ongeacht regels of verplichtingen die op grond van culturele, traditionele, historische of religieuze factoren voor vrouwen gelden – de absolute vrijheid toekomt om elke tak van sport te bedrijven;


18. demande à la Commission et au Service européen pour l'action extérieure de mettre en avant, malgré les règles ou obligations imposées aux femmes dans la société en raison de facteurs culturels, traditionnels, historiques ou religieux, la liberté absolue de pratiquer tout type de sport dont jouissent tant les femmes que les hommes;

18. vraagt de Commissie en de Europese Dienst voor Extern Optreden om te propageren dat zowel mannen als vrouwen de absolute vrijheid toekomt om elke tak van sport te bedrijven, niettegenstaande alle regels en verplichtingen waaraan vrouwen in verband met culturele, traditionele, historische of religieuze factoren in de maatschappij worden gehouden;


L'article 9 du Protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes prévoit que les membres du Parlement européen jouissent d'une immunité absolue à l'égard de procédures judiciaires "en raison des opinions ou votes émis par eux dans l'exercice de leurs fonctions".

In artikel 9 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten is bepaald dat leden van het Europees Parlement absolute immuniteit genieten voor gerechtelijke vervolging “op grond van de mening of de stem, die zij in de uitoefening van hun ambt hebben uitgebracht”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jouissent absolument ->

Date index: 2024-04-18
w