Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accise sur les cartes à jouer
Jouer
Jouer dans un lieu public
Jouer pendant plusieurs prises
Jouer un dialogue scénarisé

Traduction de «jouer afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jouer un dialogue scénari

uitgeschreven dialogen vertolken




jouer dans un lieu public

optreden in een openbare ruimte


jouer pendant plusieurs prises

scènes meerdere keren vertolken




Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quel rôle la Belgique peut-elle jouer afin d'organiser une meilleure régulation dans le domaine et notamment en matière de traçabilité du cobalt extrait en RDC?

Welke rol kan ons land spelen om de regulering in die sector te verbeteren en ervoor te zorgen dat het kobalt dat in de DRC wordt gewonnen traceerbaar is?


S'il y a peu d'aide à attendre des États-Unis, l'Europe a, elle, un rôle à jouer, afin d'essayer de ramener la situation à ses débuts.

Aangezien er weinig steun vanwege de Verenigde Staten te verwachten valt, moet Europa zich inzetten om de oorspronkelijke situatie te herstellen.


Les questions que l'on peut se poser, c'est de comprendre comment la population de patients chroniques parvient à gérer ce type de traitements au quotidien, et quelle est son adhésion thérapeutique à long terme ? Mais également, quel rôle le système de santé devrait jouer afin de promouvoir une meilleure gestion de la maladie chronique.

De vraag is niet alleen hoe patiënten met chronische aandoeningen met dit soort behandelingen dagelijks omgaan en wat de therapietrouw op lange termijn is, maar ook wat de rol van het gezondheidssysteem is om tot een betere aanpak van een chronische ziekte te komen.


Les efforts doivent être poursuivis, afin de créer un contexte favorable à une reprise des négociations et nous estimons que, dans ce cadre, l'Union européenne doit jouer un rôle plus important, non seulement par sa participation au Quartet et au dialogue structuré avec Israël, mais également en soutien à la relance du processus de paix, notamment au travers de l'initiative française.

De inspanningen om een context te scheppen die bevorderlijk is voor de hervatting van de onderhandelingen moeten volgehouden worden, en wij menen dat in dat kader de Europese Unie een belangrijkere rol moet spelen, niet alleen via de deelname aan het Kwartet en de structurele dialoog met Israël, maar ook in het ondersteunen van de hervatting van het vredesproces, via het Franse initiatief in het bijzonder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre du nouveau programme de coopération (2016-2019), une dotation de 1.500.000 euros sur trois ans est prévue pour appuyer la mise en oeuvre de la Résolution 1325 afin d'amener les femmes maliennes à jouer le rôle qui leur revient dans le processus de paix (Ministère de la Promotion de la Femme et coopération déléguée vers ONU-Femmes).

In het kader van het nieuw samenwerkingsprogramma (2016-2019) is een dotatie van 1.500.000 euro over drie jaar voorzie. Deze bijdrage beoogt de uitvoering van de resolutie 1325 te ondersteunen met de bedoeling de Malinese vrouwen te helpen om hun rol te spelen in het kader van het vredesproces (gedelegeerde samenwerking via UNWOMEN met het Ministère de la Promotion de la Femme).


Le contrôle exercé par les parents est moindre, certains jeunes sont mis sous pression par le groupe afin de participer à diverses activités, etc. En plus, la consommation d'alcool peut jouer un rôle.

Er is minder controle van thuis uit, sommige jongeren worden door de groep onder druk gezet om te presteren maar ook om deel te nemen aan verschillende activiteiten, enz. Ook alcoholgebruik kan een rol spelen.


2. Sachant que Rome ne s'est pas faite en un jour, la Belgique ne pourrait-elle pas jouer un rôle proactif afin d'améliorer les conditions de travail dans ces mines artisanales?

2. In de wetenschap dat Keulen en Aken niet op één dag gebouwd zijn, vraag ik me af of België geen proactieve rol zou kunnen spelen om de arbeidsvoorwaarden in die ambachtelijke mijnen te verbeteren?


24. Encourage la Mission de l'OSCE au Kosovo à envisager de jouer un rôle croissant au niveau local afin de renforcer son efficacité générale, et invite la direction de l'OSCE à maintenir un dialogue étroit avec les autres acteurs internationaux, tout particulièrement l'Organisation des Nations unies et l'Union européenne, afin d'accroître les synergies et d'éviter les chevauchements inutiles;

24. Encourages the OSCE Mission in Kosovo to consider a growing role at the local level designed to enhance its overall effectiveness, and calls upon the OSCE leadership to continue close dialogue with other international actors, most prominently the United Nations and the European Union, in order to increase synergies and avoid wasteful duplication;


Enfin, ils demandent qu'un soutien soit apporté à la Plate-forme Résolution 1325 afin qu'elle puisse jouer pleinement son rôle de partenaire civil critique au sein de la démocratie.

Ten slotte vragen ze steun voor het Platform Resolutie 1325, opdat het zijn rol van kritische civiele partner binnen de democratie ten volle zouden kunnen spelen.


- Afin de permettre à la BERD de jouer pleinement son rôle dans ces pays, il est proposé, en vue de simplifier et d'accélérer le statut de pays d'opération, d'introduire dans l'article 1 de ses statuts le terme générique de pays membre de la partie méridionale et orientale du bassin méditerranéen.

- Om het de EBWO mogelijk in deze landen te werken, wordt voorgesteld de toetreding en de toelating van de potentiële landen als operatielanden te vereenvoudigen en te versnellen, door in artikel 1 van haar statuten de generieke benaming " landen van het zuidelijke en oostelijke deel van het Middellandse Zeegebied" in te voegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jouer afin ->

Date index: 2021-08-28
w