16. juge que les positions de la Commi
ssion concernant le rôle de surveillance des organes non exécutifs et le rôle de contrôle des org
anes exécutifs sont assez floues et ne mettent pas comme il se devrait l'accent sur le fait que ces organes doivent jouer le rôle prévu pour eux; souligne que le rôle des structures non exécutives ne devrait pas être limité au contrôle et que leurs fonctions de consultation, de médiation et d’organisation de réseaux devraient également être reconnues, en particuli
er le rôle qu’elles ...[+++]jouent dans la mise en relation avec les demandes sociétales et l’intérêt général; 16. is van oordeel dat de standpunten van de Commissie met betrekking tot de toezicht
houdende rol van de niet-uitvoerende organen en de controlerende rol van de controle-organen nogal vaag zijn, en dat ze onvoldoende belang hechten aan deze organen om de rol te vervullen die voor hen is weggelegd; benadrukt dat niet-uitvoere
nde structuren niet mogen worden beperkt tot een controlerol en dat ook hun adviserende, bemiddelende en netwerkende functie moet worden erkend, met name hun rol om aansluiting te zoeken bij vragen vanuit de samen
...[+++]leving en het algemene belang;