Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique francophone
Anglophonie
Chargé d'information jeunesse
Chargée d'information jeunesse
FJCE
Forum Jeunesse
Forum Jeunesse des Communautés européennes
Francophone
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
JPE
Jeunesse
Jeunesse pour l'Europe
Lusophonie
Minorité linguistique
Mouvement de jeunes
Mouvement de jeunesse
Organisation de jeunesse
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Programme Jeunesse pour l'Europe
Programme d'action communautaire Jeunesse
Zone linguistique
éducateur de la protection judiciaire de la jeunesse
éducateur en PJJ
éducatrice de la protection judiciaire de la jeunesse

Traduction de «jeunesse francophone » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éducateur en PJJ | inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | inspecteur des services de protection judiciaire de la jeunesse/inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | surveillante de la protection judiciaire de la jeunesse

bewaakster JJI | JJI-bewaker | bewaker in een jeugdinstelling | bewaker jeugdinrichting


éducatrice de la protection judiciaire de la jeunesse | éducateur de la protection judiciaire de la jeunesse | éducateur de la protection judiciaire de la jeunesse/éducatrice de la protection judiciaire de la jeunesse

maatschappelijk werker jeugddelinquentie


chargée d'information jeunesse | chargé d'information jeunesse | chargé d'information jeunesse/chargée d'information jeunesse

jeugdwelzijnswerker


Jeunesse pour l'Europe | programme Jeunesse pour l'Europe | programme d'action Jeunesse pour l'Europe pour promouvoir les échanges de jeunes dans la Communauté | JPE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de uitwisseling van jongeren in de Gemeenschap - Jeugd voor Europa-programma | Jeugd voor Europa | Jeugd voor Europa-programma


mouvement de jeunes [ mouvement de jeunesse | organisation de jeunesse ]

jongerenbeweging [ jeugdbeweging | jeugdorganisatie ]


programme d'action communautaire Jeunesse | programme d'action communautaire en faveur de la Jeunesse | Jeunesse [Abbr.]

communautair actieprogramma Jeugd


Forum Jeunesse | Forum Jeunesse des Communautés européennes | FJCE [Abbr.]

Jeugdforum van de Europese Gemeenschappen


groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ordonnance du 28 mars 2017 du premier président de la cour d'appel de Bruxelles, M. Boucquey, J., vice-président honoraire et juge de la jeunesse honoraire au tribunal de première instance de Bruxelles, a été désigné président suppléant de la commission de probation auprès le tribunal de première instance francophone de Bruxelles.

Bij beschikking van 28 maart 2017 van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel is de heer Boucquey, J., ere-ondervoorzitter en erejeugdrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, aangewezen tot plaatsvervangend voorzitter van de probatiecommissie bij de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel.


Un francophone de Hal-Vilvorde pourra-t-il plaider sa cause devant un tribunal de la jeunesse francophone ou le tribunal de la jeunesse flamand sera-t-il seul compétent ?

Zal een Franstalige uit Halle-Vilvoorde zijn zaak kunnen bepleiten voor een Franstalige jeugdrechtbank of zal de Vlaamse jeugdrechtbank bij uitsluiting bevoegd zijn en zal er dan met een tolk worden gewerkt ?


Un francophone de Hal-Vilvorde pourra-t-il plaider sa cause devant un tribunal de la jeunesse francophone ou le tribunal de la jeunesse flamand sera-t-il seul compétent ?

Zal een Franstalige uit Halle-Vilvoorde zijn zaak kunnen bepleiten voor een Franstalige jeugdrechtbank of zal de Vlaamse jeugdrechtbank bij uitsluiting bevoegd zijn en zal er dan met een tolk worden gewerkt ?


- la désignation de Mme Lambert C., juge au tribunal de première instance francophone de Bruxelles, aux fonctions de juge au tribunal de la famille et de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1 juillet 2017.

- is de aanwijzing van mevr. Lambert C., rechter in de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot de functie van rechter in de familie- en jeugdrechtbank in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 juli 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon le bourgmestre de Linkebeek, seul le Chiro (mouvement de jeunesse flamand) est bénéficiaire de ces subventions, malgré l'existence, dans sa commune, de mouvements de jeunesse francophones, le ministre de la Communauté flamande refusant de faire droit à une discrimination justement mise en évidence.

Volgens de burgemeester van Linkebeek krijgt alleen de Chiro (een Vlaamse jeugdbeweging) die subsidies, hoewel in zijn gemeente ook Franstalige jeugdbewegingen bestaan, omdat de minister van de Vlaamse Gemeenschap weigert in te gaan tegen een terecht aangetoonde discriminatie.


À cet égard, le gouvernement fait référence dans son argumentation à l'article 7, § 1, du décret flamand du 9 juin 1993, lequel stipule entre autres que les initiatives en matière d'animation de la jeunesse établies dans la région néerlandophone sont admises aux subventions, pour autant que le néerlandais soit leur « langue d'activité », ce qui exclut de facto les associations de jeunesse francophones.

Hiervoor verwijst de regering naar haar argumentatie bij artikel 7, § 1, van het Vlaamse decreet van 9 juni 1993 dat onder andere bepaalt dat de initiatieven inzake jeugdanimatie die in het Nederlandstalige gewest worden opgezet, in aanmerking komen voor subsidie op voorwaarde dat hun « activiteitstaal » het Nederlands is, wat de Franstalige jeugdverenigingen de facto uitsluit.


- sont désignées aux fonctions de juge au tribunal de la famille et de la jeunesse au tribunal de première instance francophone de Bruxelles, pour un terme de cinq ans prenant cours le 1 juillet 2017 :

- zijn aangewezen tot de functie van rechter in de familie- en jeugdrechtbank in de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 juli 2017:


- M. Penninckx H., juge au tribunal de première instance francophone de Bruxelles, est désigné aux fonctions de juge au tribunal de la famille et de la jeunesse à ce tribunal, pour un terme d'un an prenant cours le 1 juin 2017.

- is de heer Penninckx H., rechter in de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, aangewezen tot de functie van rechter in de familie- en jeugdrechtbank in deze rechtbank voor een termijn van één jaar met ingang van 1 juni 2017.


a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 27 janvier 2017 et parvenue au greffe le 31 janvier 2017, un recours en annulation de la loi du 10 juillet 2016 « modifiant la loi du 4 avril 2014 réglementant les professions des soins de santé mentale et modifiant l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé d'une part et modifiant la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015 d'autre part » (publiée au Moniteur belge du 29 juillet 2016) a été introduit par l'ASBL « Fédération Laïque de Centres de Planning Familial », l'ASBL « Fédération des maisons médicales et des collectifs de santé ...[+++]

a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 januari 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 31 januari 2017, is beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 10 juli 2016 « tot wijziging van de wet van 4 april 2014 tot regeling van de geestelijke gezondheidszorgberoepen en tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen [enerzijds] en tot wijziging van de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015 anderzijds » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 juli 2016) door de vzw « Fédération Laïque de Centres de Planning Familial », de vzw « Fédération des maisons méd ...[+++]


La formation des magistrats des 21 et 22 novembre a rassemblé une centaine de participants, principalement des juges de la jeunesse et des membres du ministère public ; 40% de l'ensemble des juges de la jeunesse néerlandophones et 48% des juges de la jeunesse francophones étaient présents à la formation.

Aan de opleiding van 21 en 22 november hebben een honderdtal magistraten deelgenomen, hoofdzakelijk jeugdrechters en leden van het openbaar ministerie. Veertig procent van alle Nederlandstalige jeugdrechters en 48% van de Franstalige jeugdrechters waren aanwezig op de opleiding.


w