Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive vie privée et communications électroniques

Traduction de «jeudi 31 juillet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964

Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964


Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie


Protocole additionnel à la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire

Aanvullend Protocol bij het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Introduction des propositions de projet, il faut remplacer la phrase « La date limite d'introduction des projets est le mercredi 19 juillet 2017 » par la phrase « La date limite d'introduction des projets est le jeudi 31 août 2017 ».

Indiening van de projectvoorstellen, moet de zin "De einddatum voor het indienen van de projecten is woensdag 19 juli 2017" vervangen worden door de zin "De einddatum voor het indienen van de projecten is donderdag 31 augustus 2017".


Les prochaines séances auront lieu le jeudi 31 juillet 2003 à 10 h, à 15 h et éventuellement à 19 h.

De volgende vergaderingen vinden plaats donderdag 31 juli 2003 om 10 uur, om 15 uur en eventueel om 19 uur.


Les actionnaires sont priés d'assister à l'assemblée générale extraordinaire qui se tiendra au siège social de la société, avenue de Tervueren 361, à 1150 Bruxelles, le jeudi 31 juillet 2014, à 11 heures, pour délibérer sur l'ordre du jour suivant :

De aandeelhouders worden uitgenodigd om de buitengewone algemene vergadering bij te wonen op de maatschappelijke zetel van de vennootschap, Tervurenlaan 361, te 1150 Brussel, op donderdag 31 juli 2014, om 11 uur, om over de volgende agendapunten te beraadslagen :


o du lundi 3 juillet 2017 au jeudi 31 août 2017 inclus (vacances d'été).

o van maandag 3 juli 2017 tot en met donderdag 31 augustus 2017 (zomervakantie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu le décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement-II, notamment l'article, insérés par le décret du jeudi 23 décembre 2010, et l'article 81, modifié par le décret du vendredi 21 décembre 2012;

Gelet op het decreet betreffende het onderwijs-II van 31 juli 1990, artikel 93quater, ingevoegd bij het decreet van 23 december 2010 en gewijzigd bij het decreet van 21 december 2012;


- du jeudi 1 juillet 2010 au mardi 31 août 2010 inclus (vacances d'été).

- van donderdag 1 juli 2010 tot en met dinsdag 31 augustus 2010 (zomervakantie).


Ce jeudi, la Commission européenne présentera au comité de gestion un projet de règlement permettant d'augmenter de 500 000 tonnes les exportations de sucre hors quota pendant la campagne de commercialisation 2009/2010, soit jusqu'au 31 juillet 2010.

De Europese Commissie legt het Beheerscomité donderdag een ontwerpverordening voor op grond waarvan in het verkoopseizoen 2009/2010 (tot 31 juli 2010) een extra hoeveelheid van 500 000 ton buiten het quotum geproduceerde suiker mag worden uitgevoerd.


- du jeudi 1 juillet 2004 au mardi 31 août 2004 inclus (vacances d'été).

- van donderdag 1 juli 2004 tot en met maandag 31 augustus 2004 (zomervakantie).


- du lundi 3 juillet 2006 au jeudi 31 août 2006 inclus (vacances d'été).

- van maandag 3 juli 2006 tot en met donderdag 31 augustus 2006 (zomervakantie).


Les prochaines séances auront lieu le jeudi 31 juillet 2003 à 10 h, à 15 h et éventuellement à 19 h.

De volgende vergaderingen vinden plaats donderdag 31 juli 2003 om 10 uur, om 15 uur en eventueel om 19 uur.




D'autres ont cherché : jeudi 31 juillet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeudi 31 juillet ->

Date index: 2024-11-13
w