Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jean-luc rader " (Frans → Nederlands) :

Membres suppléants : MM. : BIEBAUT François, à Bruges; FRANS Johnny, à Zutendaal; SCHATTEMAN Rony, à Zelzate; CUE ALVAREZ Nicanor, à Trooz; RADER Jean-Luc, à Grâce-Hollogne; SCAILQUIN Didier, à Manage; GERITS Benoît, à Liège; OURHRIBEL Lahoucine, à Charleroi; CHEMELLO Emmanuel, à Fleurus; D'ALOISIO Camillo, à La Louvière; Mme VANDERGUCHT Sandra, à Tirlemont; MM. : HOSLET Jean-Marie, à Charleroi; HABAY Etienne, à Fontaine-l'Evêque.

Plaatsvervangende leden : De heren : BIEBAUT François, te Brugge; FRANS Johnny, te Zutendaal; SCHATTEMAN Rony, te Zelzate; CUE ALVAREZ Nicanor, te Trooz; RADER Jean-Luc, te Grâce-Hollogne; SCAILQUIN Didier, te Manage; GERITS Benoît, te Luik; OURHRIBEL Lahoucine, te Charleroi; CHEMELLO Emmanuel, te Fleurus; D'ALOISIO Camillo, te La Louvière; Mevr. VANDERGUCHT Sandra, te Tienen; De heren : HOSLET Jean-Marie, te Charleroi; HABAY Etienne, te Fontaine-l'Evêque.


Par arrêté du Directeur général du 3 février 2011, qui produit ses effets le 15 décembre 2010, M. Thierry GRIGNARD, à Durbuy, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, en remplacement de M. Jean-Luc RADER, à Seraing, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2011, dat uitwerking heeft met ingang van 15 december 2010, wordt de heer Thierry GRIGNARD, te Durbuy, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Jean-Luc RADER, te Seraing, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Par arrêté du Directeur général du 14 février 2005, qui entre en vigueur le 16 février 2005, M. Jean-Luc RADER, à Seraing, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, en remplacement de M. Jean-Claude SMETZ, à Seraing, membre suppléant décédé, dont il achèvera le mandat.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 februari 2005, dat in werking treedt op 16 februari 2005, wordt de heer Jean-Luc RADER, te Seraing, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Jean-Claude SMETZ, te Seraing, overleden plaatsvervangend lid, wiens mandaat hij zal voleindigen.




Anderen hebben gezocht naar : trooz rader jean-luc     grâce-hollogne scailquin didier     jean-luc rader     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jean-luc rader ->

Date index: 2024-08-25
w