Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je voudrais à nouveau vous remercier " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais tout d'abord vous remercier de vos questions intéressantes.

Eerst en vooral wil ik U bedanken voor de interessante vragen.


En réponse à votre question n° 595, je voudrais vous rappeler la réponse précédente déjà donnée à la question n° 494 du 21 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 52, p. 264. Je voudrais toutefois souligner que cette réponse portait sur l'ensemble de notre Service public fédéral et n'avait pas uniquement trait à la DG Indépendants, qui ne dispose d'ailleurs pas d'un parc automobile.

In antwoord op uw vraag nr. 595 wens ik u te herinneren aan vorig antwoord reeds gegeven op vraag nr. 494 van 21 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 52, blz. 264. Ik wens evenwel te benadrukken dat dit antwoord gold voor het geheel van onze Federale Overheidsdienst en niet enkel voor het departement DG Zelfstandigen die trouwens over geen wagenpark beschikt.


Je voudrais remercier les membres de la commission pour leur intérêt pour le Burundi.

Ik wil de Commissieleden danken voor hun belangstelling voor Burundi.


Je voudrais remercier les commissaires pour leur intérêt pour le Burundi.

Ik wil de Commissieleden danken voor hun belangstelling voor Burundi.


Je voudrais que vous opériez une distinction, également pour les questions ci-dessous (3.a), 3.b), 3.c), 4.a) et 4.b)), entre les navetteurs ayant oublié leur abonnement et les voyageurs qui n'ont pas eu la possibilité d'acheter un billet en raison d'une panne de distributeur. Je voudrais ainsi obtenir: a) le total en valeurs absolues; b) le total par rapport au total des voyageurs contrôlés; c) une comparaison avec février et mars 2014, en distinguant les amendes pour fraude et le tarif de bord appliqué aux voyageurs ayant prévenu l'accompagnateur de train.

Graag met onderscheid voor pendelaars die hun abonnement vergaten en reizigers die een ticket wensten aan te schaffen maar door een defect van de automaat dat niet konden doen, ook voor de vragen hieronder (3.a), 3.b), 3.c), 4.a) en 4.b)). a) In absolute cijfers? b) Ten opzichte van het totaal aantal gecontroleerde reizigers? c) In vergelijking met februari en maart 2014, met onderscheid tussen boetes voor zwartrijders en boordtarief voor reizigers die de treinbegeleider verwittigden?


Je voudrais à nouveau vous remercier, ainsi que les rapporteurs fictifs, pour votre travail considérable.

Ik wil u en de schaduwrapporteurs nogmaals bedanken voor het belangrijke werk dat u hebt verricht.


Je vous remercie de bien vouloir communiquer cette information et de veiller à ce les usagers soient informés le plus rapidement possible de ces périodes d'indisponibilité.

Ik dank u bij voorbaat dat u deze informatie meedeelt en ervoor zorgt dat de gebruikers zo snel mogelijk op de hoogte worden gebracht van de periodes van onbeschikbaarheid.


C'est pour cette raison très précise que je voudrais à nouveau vous remercier d'avoir permis l'extension du système Schengen à ces neuf nouveaux États membres.

Om deze reden wil ik nogmaals mijn dankbaarheid betuigenvoor het feit dat het Schengensysteem kan worden uitgebreid met deze negen nieuwelidstaten.


C'est pour cette raison très précise que je voudrais à nouveau vous remercier d'avoir permis l'extension du système Schengen à ces neuf nouveaux États membres.

Om deze reden wil ik nogmaals mijn dankbaarheid betuigenvoor het feit dat het Schengensysteem kan worden uitgebreid met deze negen nieuwelidstaten.


Je soutiens dès lors totalement les efforts déployés par Mme Fischer Boel, et je voudrais à nouveau la remercier, au nom des éleveurs de volaille européens et hongrois.

Ik steun de inspanningen van mevrouw Fischer Boel dan ook volledig en zou nogmaals mijn dank willen overbrengen namens de Europese en Hongaarse pluimveehouders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je voudrais à nouveau vous remercier ->

Date index: 2025-04-24
w