Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je voudrais demander à mme ashton quels " (Frans → Nederlands) :

– (EN) Monsieur le Président, des atrocités sont commises dans le camp Achraf – atrocités que nous condamnons évidemment, et qui nous inquiètent profondément – mais je voudrais demander à Mme Ashton quels sont les instruments que nous utilisons, en dehors des mots?

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in Kamp Ashraf worden gruweldaden gepleegd – gruweldaden die wij vanzelfsprekend veroordelen en die ons grote zorgen baren – maar ik zou mevrouw Ashton willen vragen welke instrumenten we momenteel, afgezien van woorden, nog meer inzetten.


Je voudrais demander à Mme Ashton de veiller à ce que cet appel parvienne une fois de plus aux autorités israéliennes: veuillez arrêter les colonies et engager les pourparlers.

Ik wil een beroep op mevrouw Ashton doen om ervoor te zorgen dat er opnieuw een oproep aan de Israëlische autoriteiten wordt gedaan: stop alstublieft met de bouw van nederzettingen en begin met de besprekingen.


Je suis d'accord avec M. Monfils pour considérer que cela relève plutôt de l'éthique des sciences médicales que du débat sur l'euthanasie en tant que tel. Mme Cambron-Diez est issue du secteur des soins à domicile et je voudrais dès lors lui demander quelle devrait être la participation des soins à domicile.

Ik ben het met de heer Monfils eens dat dit eerder betrekking heeft op de ethiek van de medische wetenschap en niet op het euthanasiedebat als dusdanig. Mevrouw Cambron-Diez komt uit de thuiszorg en ik zou dan ook van haar willen vernemen welke inspraak de thuiszorg moet krijgen.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais dire à Mme Ashton - et je peux lui dire en anglais - que son mandat prévoit également qu’elle fasse des propositions aux États membres.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil tegen barones Ashton zeggen – en ik kan dit in het Engels zeggen – dat het ook in haar mandaat staat dat zij voorstellen moet doen aan de lidstaten.


– (PL) Monsieur le Président, Madame Ashton, Je voudrais poser à Mme Ashton une question quelque peu indiscrète.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Ashton, ik wil mevrouw Ashton een enigszins indiscrete vraag stellen.


Mme Ashton a engagé les parties à trouver un moyen satisfaisant de traiter toutes les questions ayant trait au statut définitif, a réaffirmé que l'UE restait attachée à sa position sur le processus de paix au Proche-Orient, qui est définie dans les conclusions du Conseil de décembre 2009, a demandé instamment au gouvernement israélien de mettre fin à toutes les activités d'implantation et a invité les deux parties à s'abstenir de toute provocation; en outre, elle a demandé la libération immédiate de Gilad Shalit.

Zij riep de partijen op de vraagstukken in verband met de definitieve status op een bevredigende manier tot een oplossing te brengen, zei dat de EU achter haar in de Raads­conclusies van december 2009 geformuleerde standpunt ten aanzien van het vredesproces in het Midden-Oosten blijft staan, riep de Israëlische regering op het nederzettingenbeleid te stoppen, verzocht beide kanten dringend om provocaties te vermijden, en riep op tot onmiddellijke vrijlating van Gilad Shalit.


Je voudrais demander à Mme la commissaire Wallström quels pays ont réellement créé des emplois.

Mevrouw Wallström, ik zou u graag willen vragen welke landen eigenlijk arbeidsplaatsen hebben gecreëerd.


Compte tenu de l'importance du principe du « mainstreaming », je voudrais vous demander quel effort supplémentaire vous comptez faire dans cette perspective.

Gezien het belang van het principe van de « mainstreaming » wil ik u vragen welke extra inspanning u in dit perspectief zal doen.


- Je voudrais demander à Mme Douifi de ne pas mélanger ces deux dossiers.

- Ik wil mevrouw Douifi vragen de twee dossiers niet door elkaar te halen.


Je voudrais toutefois demander à Mme Bouarfa et à d'autres de faire autant dans d'autres dossiers, au sujet d'une autre circulaire attendue depuis tant de mois par des personnes qui espèrent non pas, comme celles dont parle Mme Bouarfa, que l'on facilite leur situation mais que soit tenue une promesse qui leur a été faite.

Ik zou mevrouw Bouarfa en de leden van de meerderheid echter willen vragen om dezelfde inspanning te doen voor andere dossiers en vooral om aan te dringen op de onverwijlde publicatie van die andere rondzendbrief waar mensen die bepaalde beloften gekregen hebben ook al maanden op wachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je voudrais demander à mme ashton quels ->

Date index: 2024-02-08
w