Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je travaillerai » (Français → Néerlandais) :

Je travaillerai pour cela en étroite collaboration avec mon collègue de l'Énergie.

Ik zal hiervoor nauw samenwerken met mijn collega bevoegd voor Energie.


Les formations du Conseil concernées travailleraient à la mise en œuvre du programme Europe 2020 et réaliseraient les objectifs pour les domaines dont ils sont responsables.

De betrokken raadsformaties werken aan de uitvoering van het Europa 2020-programma en zien erop toe dat de doelstellingen worden gehaald op de terreinen waarvoor zij verantwoordelijk zijn.


D'après les estimations, 8,5 millions de personnes travailleraient directement dans le secteur culturel en Europe.

Er zijn naar schatting 8,5 miljoen mensen rechtstreeks werkzaam in de culturele sector in Europa.


D'après les estimations, 8,5 millions de personnes travailleraient directement dans le secteur culturel en Europe.

Er zijn naar schatting 8,5 miljoen mensen rechtstreeks werkzaam in de culturele sector in Europa.


Je travaillerai dans cette direction à travers mes attributions au sein des groupes/chambres d'audit de la Cour, du collège de la Cour et par l'intermédiaire de contacts personnels, d'échanges de vues et de consultations avec le président et les membres de la commission du contrôle budgétaire.

Ik wil in die richting werken via mijn bijdragen in de auditgroepen/kamers van de Rekenkamer en het college van de Rekenkamer en via persoonlijke contacten, gedachtewisselingen en overleg met de voorzitter en de leden van de Commissie begrotingscontrole.


Afin d'apporter un soutien et une contribution constructifs à la mise en œuvre du FEM, les présidents des commissions BUDG et EMPL, M. Böge et M. J. Andersson, sont convenus, au travers d'un échange de lettres datées du 22 janvier 2007 (EMPL) et du 20 mars 2007 (BUDG) que les deux commissions travailleraient en étroite collaboration.

De heer Böge, voorzitter van de Begrotingscommissie, en de heer Andersson, voorzitter van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, zijn per brief (van respectievelijk 22.01.07 (EMPL) en 20.03.07 (BUDG)) overeengekomen dat de beide commissies nauw zullen samenwerken, teneinde constructieve steun te verlenen en een bijdrage te leveren tot de uitvoering van het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering.


D'après l'Enquête 2005 sur les forces de travail, moins de 2 % des citoyens de l'Union européenne vivraient et travailleraient dans un autre État membre – une proportion qui n'a pas beaucoup varié au cours de ces trente dernières années.

In 2005 raamde de arbeidskrachtenenquête het percentage EU-burgers dat in een andere lidstaat woont en werkt op minder dan 2% – een percentage dat de afgelopen 30 jaar niet significant is gewijzigd.


- au niveau de l'UE, on pourrait mettre en place un mécanisme d'évaluation par les pairs , dans le cadre duquel les États membres et la Commission travailleraient de concert à l'évaluation du niveau global de mise en œuvre de l'EPCIP dans chaque État membre. La Commission pourrait préparer des rapports d'activité annuels sur la mise en œuvre de l'EPCIP.

- op EU-niveau zou een mechanisme van onderlinge toetsing kunnen worden ingevoerd, waarin de lidstaten en de Commissie zouden samenwerken bij de evaluatie van het algemene niveau van uitvoering van het EPCIP in elke lidstaat. De Commissie zou jaarlijkse voortgangsverslagen over de uitvoering van het EPCIP kunnen opstellen.


Votre rapporteur a été informé du fait que si le Parlement demandait que soit imposé un cadre juridique, comportant un calendrier clairement défini, les fonctionnaires de la Commission travailleraient d'une façon différente.

Het is uw rapporteur ter ore gekomen dat de ambtenaren van de Commissie, indien het Parlement aandringt op een verplicht wettelijk kader met een duidelijk ingebouwd tijdschema, anders te werk zouden gaan.


réitère avec force son appel en faveur de l'établissement d'une liste publique de "banques propres" (qui devrait comprendre tous les établissements financiers), étant entendu que les institutions européennes et leurs sous-traitants ne travailleraient qu'avec des établissements figurant sur cette liste;

6. herhaalt met klem zijn verzoek dat een openbare lijst van "schone banken" wordt opgesteld (die zich tot alle financiële instellingen moet uitstrekken) en dat de Europese instellingen en hun onderaannemers alleen zaken doen met instellingen die op die lijst staan;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je travaillerai ->

Date index: 2025-02-26
w