Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je serai personnellement heureux » (Français → Néerlandais) :

De plus, je puis vous assurer que je serai effectivement très attentif à tous les éléments (efficacité, proximité, situation du personnel, etc.). J'ai ainsi demandé des analyses complémentaires afin d'obtenir des éléments circonstanciés qui me permettraient de prendre position dans ce dossier.

Bovendien kan ik u verzekeren dat ik zeer veel aandacht zal besteden aan alle elementen (efficiëntie, nabijheid, situatie van het personeel, enz.) Zo heb ik extra analyses gevraagd om omstandige elementen te verkrijgen die me in staat zouden stellen om een standpunt in te nemen in dit dossier.


Je m’aperçois à présent que, dans ce débat, je ne peux pas espérer être traité équitablement et que je devrai faire confiance au Parlement européen pour qu’il se fasse une opinion impartiale, objective, que je serai personnellement heureux d’accepter, et j’agirai selon la procédure indiquée.

Ik zie nu dat ik in dit debat niet eens mag hopen op een redelijke behandeling, en ik moet er maar op vertrouwen dat de Europese Commissie in staat zal zijn om een onpartijdige en neutrale resolutie op te stellen die ik overigens van mijn kant graag accepteer, waarna ik te werk zal gaan volgens de genoemde procedure.


Personnellement, je serais très heureux si l’agence pouvait être localisée en Slovaquie, que cette présence intéresserait.

Ik zou het een goed idee vinden als het agentschap in Slowakije zou komen, dat daar interesse in heeft getoond.


Je serais extrêmement heureux que vous puissiez m’envoyer des informations, sachant que je reçois des e-mails tous les jours.

I zou u zeer erkentelijk zijn als ik wat informatie van u zou kunnen krijgen, aangezien ik iedere dag mails ontvang.


Premièrement, je serais plus heureux si les membres qui ont prononcé des discours passionnés pour les faire entendre au monde entier restaient au moins dans la chambre pour le restant des débats.

Ten eerste: Ik zou het prettig vinden als de collega’s die hier geweldige redes houden en uitleggen hoe de wereld in elkaar zit, dan ook tenminste tot het eind van het debat bleven.


. personnellement heureux que l'euro remplace leur monnaie nationale | 64% | 48% |

. dat persoonlijk gelukkig is met de (mogelijke) vervanging van de nationale munt door de euro | 64% | 48 % |


. personnellement heureux que l'euro remplace leur monnaie nationale | 48% | 36% | 42% |

. dat persoonlijk gelukkig is met de (mogelijke) vervanging van de nationale munt door de euro | 48% | 36% | 42% |


Je ne peux pas travailler sur l’étude plus rapidement, mais je me réjouis de débattre ces questions, avant les élections européennes ou juste après l’été, même si je serais personnellement plus heureux de débattre avec les députés intéressés, élections ou pas, les implications de l’étude Pricewaterhouse Coopers.

Ik kan niet sneller werken aan dit onderzoek, hoewel ik ernaar uitkijk over deze vraagstukken te discussiëren, zo niet voor de Parlementsverkiezingen dan wel na de zomer. Persoonlijk zou ik heel graag de implicaties van het onderzoek van Pricewaterhouse Coopers met geïnteresseerde parlementsleden bespreken, verkiezingen of geen verkiezingen.


Nous les confions à présent pour examen au Parlement et au Conseil, et je serais heureux que vous puissiez aussi y voir un message rempli d'espoir et de réalisme pour notre futur.

Thans leggen we deze mededeling ter beoordeling aan het Parlement en de Raad voor en ik zal mij gelukkig prijzen wanneer zij ook voor U een boodschap van hoop en realisme voor onze toekomst mag worden.


3. Je suis heureux de constater que ces dispositions relatives aux incompatibilités professionnelles sont bien respectées et que, de manière générale, les membres du personnel du cadre opérationnel demandent une dérogation avant d'exercer une activité professionnelle complémentaire.

3. Ik ben verheugd vast te stellen dat deze bepalingen met betrekking tot de beroepsonverenigbaarheden goed worden nageleefd en dat, over het algemeen, de personeelsleden van het operationeel kader een individuele afwijking aanvragen vooraleer de bijkomende beroepsactiviteit uit te oefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je serai personnellement heureux ->

Date index: 2024-05-25
w