Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 2016 madame righi sophie " (Frans → Nederlands) :

Par décision du Secrétaire général du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 janvier 2016, Madame RIGHI Sophie est admise au stage au grade d'assistante à partir du 1 février 2016.

Bij beslissing van de Secretaris-generaal van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 28 januari 2016, wordt Mevrouw RIGHI Sophie toegelaten tot de stage in de graad van assistent met ingang vanaf 1 februari 2016.


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 21 janvier 2016, Madame NAVARRO Noémie domiciliée Chaussée de Wavre 66 bte 3E à 1050 BRUXELLES a été agréée en tant que Conseiller PEB, personne physique.

Bij beslissing van 21 januari 2016, van de leidende ambtenaar van het B.I.M. werd Mevrouw NAVARRO Noémie gedomicilieerd, Waversesteenweg 66 Bus 3E te 1050 BRUSSEL, erkend als EPB-adviseur, natuurlijke persoon.


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 20 janvier 2016, Madame DONCK Frédérique domiciliée Rue des Glands 74 à 1190 BRUXELLES a été agréée en tant que Conseiller PEB, personne physique.

Bij beslissing van 20 januari 2016, van de leidende ambtenaar van het B.I.M. werd Mevrouw DONCK Frédérique gedomicilieerd, Eikelstraat 74 te 1190 BRUSSEL, erkend als EPB-adviseur, natuurlijke persoon.


Par décision du Secrétaire général du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 mars 2016, Madame NOEL Sophie est admise au stage au grade d'attachée à partir du 1 avril 2016.

Bij beslissing van de Secretaris-generaal van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 30 mars 2016, wordt Mevrouw NOEL Sophie toegelaten tot de stage in de graad van attaché met ingang vanaf 1 april 2016.


Par décision du Secrétaire général du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 janvier 2016, Madame FICETTE Toria est admise au stage au grade de premiere attachée à partir du 1 février 2016.

Bij beslissing van de Secretaris-generaal van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest 28 januari 2016, wordt Mevrouw FICETTE Toria toegelaten tot de stage in de graad van eerste attaché met ingang vanaf 1 februari 2016.


Pouvoir judiciaire Cour du travail de Bruxelles Par ordonnance du 26 janvier 2016, Madame Simone ALAERTS, conseiller social au titre d'employeur à la Cour du travail de Bruxelles, a été désigné par Madame le premier président de cette cour pour exercer, à partir du 23 juin 2016, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'elle ait atteint l'âge de 70 ans, jusqu'à le 23 juin 2019.

Rechterlijke Macht Arbeidshof te Brussel Bij beschikking van 26 januari 2016 werd mevrouw Simone ALAERTS, raadsheer in sociale zaken, als werkgever, bij het Arbeidshof te Brussel, door Mevrouw de eerste voorzitter van dit hof aangewezen om, vanaf 23 juni 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot zij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt, met name op 23 juni 2019.


Par arrêté royal du 6 janvier 2016, publié au moniteur belge du 22 janvier 2016, Madame Tamara Konsek , conseiller à la cour d'appel de Liège, est nommé conseiller à la Cour de cassation.

Bij koninklijk besluit van 6 januari 2016, gepubliceerd in het Belgisch staatsblad van 22 januari 2016, is Mevrouw Tamara Konsek, raadsheer in het hof van beroep te Luik, benoemd tot raadsheer in het Hof van Cassatie.


Fonctions supérieures Par décision du Conseil de Direction du 25 janvier 2016, Madame DANSERAY Murielle est désignée pour exercer la fonction supérieure de directrice à partir du 1 février 2016.

Hogere ambten Bij beslissing van de Directieraad van 25 januari 2016, wordt mevrouw DANSERAY Murielle aangewezen om het hoger ambt van directrice uit te oefenen met ingang vanaf 1 februari 2016 Beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling.


Par arrêté royal du 16 janvier 2017 qui produit ses effets le 1 octobre 2016, Madame Sophie SEYS, référendaire à la Cour Constitutionnelle, est autorisée à assumer le mandat d'assistant de droit constitutionnel, à concurrence d'une charge horaire de 10 %, à l'Université Saint-Louis-Bruxelles lors de l'année académique 2016-2017.

Bij koninklijk besluit van 16 januari 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 oktober 2016, wordt aan Mevrouw Sophie SEYS, referendaris bij het Grondwettelijk Hof, toestemming verleend om een mandaat van assistent grondwettelijk recht (10 %) uit te oefenen aan de Universiteit Saint-Louis Brussel tijdens het academiejaar 2016-2017.


Par décision du Secrétaire général du Service public de la Région de Bruxelles-Capitale, Madame OBLIN Sophie est admise au stage au grade d'assistante à partir du 1 août 2016

Bij beslissing van de Secretaris-generaal van het Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, wordt mevrouw OBLIN Sophie toegelaten tot de stage in de graad van assistente met ingang vanaf 1 augustus 2016.




Anderen hebben gezocht naar : janvier     janvier 2016 madame     madame righi sophie     mars     mars 2016 madame     madame noel sophie     octobre     octobre 2016 madame     madame sophie     août     madame     madame oblin sophie     janvier 2016 madame righi sophie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2016 madame righi sophie ->

Date index: 2022-06-13
w