Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 2015 monsieur gerard françois " (Frans → Nederlands) :

Par décision de l'IBGE du 23 janvier 2015, Monsieur GERARD François, domicilié Rue de la Cambre 305 à 1150 BRUXELLES, a été agréé en tant que chauffagiste agréé pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 23 januari 2015, van het BIM, werd de heer GERARD François, gedomicilieerd Ter Kamerenstraat 305 te 1150 BRUXELLES, erkend als erkend verwarmingsinstallateur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Art. 3. Pour la session 2014-2015, jusqu'au 21 janvier 2015, Monsieur TAVIER François, Agent au Service général des Statuts et de la Carrière des Personnels de l'enseignement de la Communauté française, est désigné en qualité de secrétaire effectif du jury du certificat d'aptitudes pédagogiques.

Art. 3. Voor de zitting 2014-2015, tot 21 januari 2015, wordt de heer TAVIER François, Personeelslid van de Algemene Dienst Statuten en Loopbaan van het personeel van het onderwijs van de Franse Gemeenschap, tot werkend secretaris van de examencommissie voor het getuigschrift van de pedagogische bekwaamheid benoemd.


L'agrément porte le numéro CREPP-001378845 Par décision de l'IBGE du 13 janvier 2015, Monsieur ROLAND François, domicilié Avenue du Fusain 38 à 1020 BRUXELLES, a été agréé en tant que Certificateur habitation individuelle, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.

De erkenning draagt het nummer CREPP-001378845 Bij beslissing van 13 januari 2015, van het BIM, werd Monsieur ROLAND François, gedomicilieerd Papenhoutlaan 38 te 1020 BRUXELLES, erkend als Certificateur wooneenheid, natuurlijke persoon voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


L'agrément porte le numéro CREPP-001376656 Par décision de l'IBGE du 26 janvier 2015, Monsieur HOUTART François-Jean, domicilié Rue Floris 14 à 1030 BRUXELLES, a été agréé en tant que Certificateur habitation individuelle, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.

De erkenning draagt het nummer CREPP-001376656 Bij beslissing van 26 januari 2015, van het BIM, werd Mijnheer HOUTART François-Jean, gedomicilieerd Florisstraat 14 te 1030 BRUXELLES, erkend als Certificateur wooneenheid, natuurlijke persoon voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Agrément en tant que chauffagiste agréé Par décision de l'IBGE du 13 janvier 2015, Monsieur DEGRAVE Gérard, domicilié Rue Verbist 129 à 1030 BRUXELLES, a été agréé en tant que chauffagiste agréé pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Erkenning als erkend verwarmingsinstallateur Bij beslissing van 13 januari 2015, van het BIM, werd de heer DEGRAVE Gérard, gedomicilieerd Verbiststraat 129 te 1030 BRUXELLES, erkend als erkend verwarmingsinstallateur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par arrêté royal du 6 janvier 2015, Monsieur François VALENDUC, classe A1 avec le titre d'attaché, est promu par avancement à la classe supérieure A2 au même titre d'attaché, avec prise de rang au 1 octobre 2014.

Bij koninklijk besluit van 6 januari 2015 wordt de heer François VALENDUC, klasse A1 met de titel van attaché, door verhoging naar de hogere klasse A2 bevorderd met behoud van de titel van attaché, met ranginneming op 1 oktober 2014.


Par décision de l'IBGE du 11 janvier 2017, Monsieur RAUMANIS Kurt, domicilié Rue François Gay 209 à 1150 BRUXELLES, a été agréé en tant que conseiller chauffage PEB pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 11 januari 2017, van het BIM, werd de heer RAUMANIS Kurt, gedomicilieerd François Gaystraat 209 te 1150 BRUXELLES, erkend als EPB- verwarmingsadviseur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


En application du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, notamment les articles 119 à 126 relatifs à l'agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes, un arrêté ministériel du 16 février 2017 qui produit ses effets le 1 janvier 2015, retire l'agrément à l'ASBL Service social de Saint-Vincent de Paul de Jumet-Gohyssart, sise rue Dewiest François 131, à 6040 Jumet, en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes, sous le numéro de matricule RW/SMD/535.

Bij ministerieel besluit van 16 februari 2017, dat uitwerking heeft op 1 januari 2015, wordt de erkenning als schuldbemiddelingsinstelling (erkenningsnummer RW/SMD/535) van de VZW "Service social de Saint-Vincent de Paul" van Jumet-Gohyssart, gelegen rue Dewiest François 131, te 6040 Jumet, ingetrokken overeenkomstig het Waals Wetboek van Sociale actie en Gezondheid, in het bijzonder de artikelen 119 tot 126 betreffende de erkennin ...[+++]


M. Edgard François Jean RUBBEN, né à Anvers le 12 janvier 1929, domicilié à 2000 Anvers, Nationalestraat 147, est décédé à Anvers le 31 janvier 2015, sans laisser de successeur connu.

De heer Edgard François Jean RUBBEN, geboren te Antwerpen op 12 januari 1929, wonende te 2000 Antwerpen, Nationalestraat 147, is overleden te Antwerpen op 31 januari 2015, zonder gekende erfopvolgers na te laten.


La Cour de cassation s’est rassemblée le 22 janvier 2015 à 11 heures, en audience publique et solennelle, pour procéder à l’installation de son nouveau conseiller, monsieur Sidney Berneman.

Op 22 januari 2015 is het Hof van Cassatie om 11 uur in openbare plechtige rechtszitting bijeengekomen om over te gaan tot de installatie van een nieuwe raadsheer, de heer Sidney Berneman.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2015 monsieur gerard françois ->

Date index: 2024-06-19
w