Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «janvier 2014 mme joni roobaert est nommée » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté royal du 9 janvier 2014, Mme Joni ROOBAERT est nommée en qualité d'agent de l'Etat au titre d'attaché dans la classe A1, à partir du 16 octobre 2013 et prise de rang au 16 octobre 2012.

Bij koninklijk besluit van 9 januari 2014 wordt Mevr. Joni ROOBAERT met ingang van 16 oktober 2013 tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A1, met als titel attaché en ranginneming op 16 oktober 2012.


Par arrêté du secrétaire général du 6 février 2015 qui produit ses effets le 1 janvier 2014, Mme Catherine Pinson est nommée à titre définitif au grade d'attaché.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 6 februari 2015 dat in werking treedt op 1 januari 2014, wordt Mevr. Catherine Pinson in vast verband benoemd tot attaché.


Par arrêté royal du 12 janvier 2015, Mme Stéphanie ETIENNE est nommée en qualité d'agent de l'Etat, dans la classe A1 au titre d'attaché, à partir du 1 octobre 2014 avec prise de rang au 1 octobre 2013.

Bij koninklijk besluit van 12 januari 2015 wordt met ingang van 1 oktober 2014, Mevr. Stéphanie ETIENNE in de hoedanigheid van Rijksambtenaar benoemd tot de titel van attaché in de klasse A1, met ranginneming op 1 oktober 2013.


Par arrêté du secrétaire général du 30 janvier 2015 qui produit ses effets le 1 janvier 2014, Mme Michèle Quantens est nommée à titre définitif au grade d'attaché.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 30 januari 2015, dat uitwerking heeft op 1 januari 2014, wordt Mevr. Michèle Quantens in vast verband benoemd tot de graad van attaché.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 janvier 2014, Mme Virginie DESPEER est nommée à titre définitif en qualité d'Assistante au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 janvier 2014.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 januari 2014 wordt de Mevr. Virginie DESPEER, in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Assistente in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 januari 2014.


Vu le Code judiciaire, notamment les articles 104, alinéa 7, modifié par la loi du 19 octobre 2015, 198 à 201, 202, modifié par la loi du 6 mai 1982, et 216; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 mars 2014; Vu que le nombre des personnes actuellement nommées ne suffit pas pour satisfaire aux conditions de la nouvelle composition des chambres des cours du travail, prévue par l ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op de artikelen 104, lid 7, gewijzigd bij de wet van 30 oktober 2015, 198 tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, en 216; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2014; Gelet op het feit dat het huidige aantal benoemde personen niet volstaat om te voldoen aan de voorwaarden van de nieuwe samenstelling van de kamers van het Arbeidshof, waarin het Gerechtelijk Wetboek voorzie ...[+++]


Par arrêté royal du 29 janvier 2016 qui produit ses effets le 1 novembre 2014, Mme Ben Amar, Céline (N), née le 9 novembre 1984, est nommée à titre définitif dans la classe A1 portant le titre d'attaché à la Bibliothèque Royale de Belgique.

Bij koninklijk besluit van 29 januari 2016 dat uitwerking heeft op 1 november 2014 wordt Mevr. Ben Amar, Céline (N), geboren op 9 november 1984 vast benoemd in de klasse A1 met de titel van attaché bij de Koninklijke Bibliotheek van België.


(1) Mme Leysen a entre-temps été nommée juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 23 janvier 2014.

(1) Mevrouw Leysen is inmiddels benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 23 januari 2014.


Si l'on se réfère à l'article 36, alinéa 2, proposé, on peut en conclure en l'espèce qu'étant donné que l'une des deux nominations précédentes concerne une femme — il s'agit de Mme Leysen qui a été la dernière à être nommée le 23 janvier 2014 — le nombre de juges du sexe le moins représenté a augmenté.

Het voorgestelde artikel 36, tweede lid, impliceert dat, aangezien een van de twee vorige benoemingen een vrouw betreft, namelijk mevrouw Leysen die als laatste op 23 januari 2014 werd benoemd, het aantal rechters van het minst vertegenwoordigde geslacht is verhoogd.




D'autres ont cherché : janvier     mme joni     roobaert est nommée     pinson est nommée     octobre     etienne est nommée     quantens est nommée     despeer est nommée     mars     article     personnes actuellement nommées     novembre     nommée     entre-temps été nommée     concerne une femme     peut     être nommée     janvier 2014 mme joni roobaert est nommée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2014 mme joni roobaert est nommée ->

Date index: 2022-08-07
w