Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «janvier 2009 infrabel » (Français → Néerlandais) :

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 30 juillet 2015 en cause de la SA « Immo W » contre la SA « Infrabel », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 août 2015, le Tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 58 de l'ordonnance du 5 mars 2009 relative à la gestion et à l'assainissement des sols pollués ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 30 juli 2015 in zake de nv « Immo W » tegen de nv « Infrabel », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 augustus 2015, heeft de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 58 van de ordonnantie van 5 maart 2009 betreffende het beheer en de sanering van verontreinigde bodems, in de interpretatie dat hieruit volgt dat het de rechter niet is toegestaan ...[+++]


Par dérogation а l’article 57 de l’arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du code des sociétés, § 1er et § 3, il est permis а la société anonyme de droit public SNCB-Holding, а la société anonyme de droit public Infrabel et а la société anonyme de droit public SNCB, а partir du 1er janvier 2010, d’une part, d’enregistrer les immobilisations corporelles dans leurs comptes statutaires а leur valeur réelle au 1er janvier 2009, après déduction de ...[+++]

In afwijking van artikel 57 van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het wetboek van vennootschappen, § 1 en § 3, wordt aan de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS-Holding, de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel en de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS toegestaan, vanaf 1 januari 2010, enerzijds de materiлle vaste activa in hun statutaire rekeningen te registreren tegen hun reлle waarde op 1 januari 2009, na aftrek van de afschrijvingen voor 2009 en anderzijds elke afwijking tege ...[+++]


Vu que les nouveaux horaires de décembre 2008 ont modifié en partie le schéma global des horaires et du service des trains, Infrabel donne des précisions concernant la ponctualité du train P 8306 pour la période qui se situe entre le lundi 5 janvier 2009 et le vendredi 30 octobre 2009.

Aangezien de nieuwe dienstregeling van december 2008 het globale schema van dienstregelingen en treindienst gedeeltelijk heeft gewijzigd, geeft Infrabel de cijfers met betrekking tot de stiptheid van de P-trein 8306 voor de periode tussen maandag 5 januari 2009 en vrijdag 30 oktober 2009.


Art. 203. Par dérogation à l'article 57 de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés, § 1 et § 3, il est permis à la société anonyme de droit public SNCB-Holding, à la société anonyme de droit public Infrabel et à la société anonyme de droit public SNCB, à partir du 1 janvier 2010, d'une part, d'enregistrer les immobilisations corporelles dans leurs comptes statutaires à leur valeur réelle au 1 janvier 2009, après déduction de ...[+++]

Art. 203. In afwijking van artikel 57 van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen, § 1 en § 3, wordt aan de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS-Holding, de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel en de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS toegestaan, vanaf 1 januari 2010, enerzijds de materiële vaste activa in hun statutaire rekeningen te registreren tegen hun reële waarde op 1 januari 2009, na aftrek van de afschrijvingen voor 2009 en anderzijds elke afw ...[+++]


Vu l'expédition du procès-verbal authentique du 8 janvier 2009, dressé par André De Bruyne, fonctionnaire instrumentant, agissant sur la base de l'article 41, § 6 de la loi du 21 mars 1991, des résolutions de l'assemblée générale extraordinaire d'Infrabel du 30 décembre 2008, modifiant l'article 7 des statuts;

Gelet op de uitgifte van de notulen in authentieke vorm van 8 januari 2009, opgemaakt door André De Bruyne, instrumenterend ambtenaar, op grond van artikel 41, § 6 van de wet van 21 maart 1991, van de besluiten van de buitengewone algemene vergadering van Infrabel op 30 december 2008 houdende wijziging van het artikel 7 van de statuten;


Considérant que, en termes opérationnels, ces transferts auront un impact sur les comptes d'Infrabel et de la SNCB-Holding, au moment de la réouverture des comptes au 1 janvier 2009;

Overwegende dat, operationeel gezien, deze overdrachten van invloed zullen zijn op de rekeningen van Infrabel en de NMBS-Holding, op het ogenblik van de heropening van de rekeningen op 1 januari 2009;


Durant la matinée du lundi 5 janvier 2009, Infrabel a été confrontée à une série d'incidents ponctuels : plusieurs problèmes au niveau d'aiguillages non chauffés sur des voies auxiliaires et d'aiguillages dont le chauffage ne fonctionnait pas suffisamment ; l'arrivée tardive au travail de plusieurs conducteurs et accompagnateurs de train en raison des routes très glissantes ; une série d'avaries au matériel, notamment à des trains qui se sont immobilisés en pleine voie durant la pointe matinale à Ernage et durant la pointe de l'après-midi à Bruxelles, dans la jonction nord-midi, et entre Hal et Braine-le-Comte ; u ...[+++]

In de ochtend van 5 januari 2009 werd Infrabel geconfronteerd met enkele plaatselijke incidenten: verschillende problemen met onverwarmde wissels op secundaire lijnen en met wissels waarvan de verwarming niet voldoende werkte; vele treinbestuurders en treinbegeleiders kwamen wegens de ijzel te laat op het werk; een reeks schadegevallen aan rollend materieel, met name bij treinen die tijdens de ochtendspits onderweg stilstonden te Ernage en gedurende de namiddagspits te Brussel in de Noord-Zuid-verbinding en tussen Halle en 's-Gravenbrakel; ten slotte maakte een algemene stroomonderbreking rond tien uur te Mechelen gedurende anderhalf ...[+++]


Concernant les investissements d'Infrabel et de la SNCB au 1er janvier 2009 (ou en fonction des dernières informations disponibles), pourriez-vous communiquer les réponses précisément chiffrées aux questions suivantes : A) Infrastructures en Région wallonne: En distinguant le maintien de capacité et l'extension de capacité: 1. Quel est le budget total consacré à l'infrastructure et aux gares en Région wallonne ?

Kan u de volgende vragen in verband met de stand van de investeringen van Infrabel en de NMBS op 1 januari 2009 (of op grond van de meest recente gegevens die beschikbaar zijn) beantwoorden met precieze cijfers: A) Spoorweginfrastructuur in het Waals Gewest Gelieve voor de onderstaande vragen een onderscheid te maken tussen capaciteitsbehoud en -uitbreiding: 1. hoeveel bedraagt het totale budget voor de infrastructuur en de stations in het Waals Gewest?


Si l'on entend par " passages à niveau non sécurisés" les passages à niveau à signalisation passive, le réseau ferroviaire en compte encore 111 au 1er janvier 2009:[GRAPH: 2008200906936-5-262-(2)] En ce qui concerne les 18 passages à niveau situés sur des lignes voyageurs, Infrabel envisage de les supprimer ou de les équiper de signaux lumineux.

Als door " onveilige overwegen" wordt verstaan " overwegen met passieve signalisatie " , dan telt het spoorwegnet op 1 januari 2009 nog 111 overwegen:[GRAPH: 2008200906936-5-262-(2)] Voor de 18 overwegen op reizigerslijnen overweegt Infrabel hun afschaffing of de uitrusting met weglichtseinen.


En ce qui concerne le Régulateur ferroviaire, un fonds budgétaire a été établi par l'article 19 de la loi programme du 22 décembre 2008 (Moniteur belge, 29 décembre 2008), entré en vigueur le 8 janvier 2009. Ce fonds alloue directement au Service Régulation du trafic ferroviaire et de l'Exploitation de l'aéroport, des recettes venant des rétributions payées par Infrabel et Brussels Airport Company.

Wat de Spoorregulator betreft, werd bij artikel 19 van de programmawet van 22 december 2008 (Belgisch Staatsblad, 29 december 2008), dat in werking trad op 8 januari 2009, een begrotingsfonds opgericht, dat rechtstreeks aan de Dienst Regulering van het Spoorvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven ontvangsten toewijst uit retributies betaald door Infrabel en Brussels Airport Company.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2009 infrabel ->

Date index: 2022-09-03
w