Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 2004 seules " (Frans → Nederlands) :

À partir du 1 janvier 2004, seuls les CPAS reconnus pourront avoir droit à un financement.

Vanaf 1 januari 2004 komen alleen die OCMW's voor financering in aanmerking die erkend zijn.


Cette transposition est également une réforme urgente, dans la mesure où, dès le 1 janvier 2004, seuls des mandats d'arrêt européens pourront encore en principe être émis et exécutés entre les États membres.

Deze omzetting is tevens een dringende hervorming, aangezien vanaf 1 januari 2004 tussen de lidstaten in beginsel enkel nog het Europees aanhoudingsbevel kan worden uitgevaardigd en uitgevoerd.


Dans un premier temps (à partir du 1 janvier 2004) seules les entreprises faisant partie de l'indice BEL20 entreront dans le champ d'application de la loi.

In eerste instantie (vanaf 1 januari 2004) vallen alleen de bedrijven opgenomen in de BEL20-index in de werkingssfeer van deze wet.


Cette transposition est également une réforme urgente, dans la mesure où, dès le 1 janvier 2004, seuls des mandats d'arrêt européens pourront encore en principe être émis et exécutés entre les États membres.

Deze omzetting is tevens een dringende hervorming, aangezien vanaf 1 januari 2004 tussen de lidstaten in beginsel enkel nog het Europees aanhoudingsbevel kan worden uitgevaardigd en uitgevoerd.


Dans un premier temps (à partir du 1 janvier 2004) seules les entreprises faisant partie de l'indice BEL20 entreront dans le champ d'application de la loi.

In eerste instantie (vanaf 1 januari 2004) vallen alleen de bedrijven opgenomen in de BEL20-index in de werkingssfeer van deze wet.


Cet arrêté organique avait uniquement pour objet de centraliser entre les mains du seul ministre des Finances ce pouvoir de transiger (S. Nudelholc et J. Kirkpatrick, "Le contrôle judiciaire des amendes fiscales et le principe de proportionnalité", note sous Cass., 5 février 1999 et 24 janvier 2002, R.C.J.B., 2002, p. 607; Rapport annuel de la Cour de cassation de Belgique, 2004, p. 184, ch. III, Les sanctions administratives, p. ...[+++]

Dat organieke besluit had alleen tot doel de bevoegdheid om te beschikken voor te behouden aan de minister van Financiën (S. Nudelholc et J. Kirkpatrick, "Le contrôle judiciaire des amendes fiscales et le principe de proportionnalité", noot onder Cass., 5 februari 1999 en 24 januari 2002, R.C.J.B., 2002, blz. 607; Verslag van het Hof van Cassatie 2004, blz. 185, Hoofdstuk III, De administratieve sancties, blz. 216 en vlg., nrs 41- ...[+++]


Au 1 janvier 2004, seuls huit d'entre eux avait mis en œuvre le mandat d'arrêt européen.

Per 1 januari 2004 hadden slechts 8 lidstaten uitvoering gegeven aan het Europees aanhoudingsbevel.


Ledit règlement prévoit que, à partir du 1er janvier 2004, seuls les halons utilisés aux fins énumérées à son annexe VII peuvent rester présents dans les équipements de lutte contre les incendies dans la Communauté européenne.

Voor brandbestrijding in de Europese Gemeenschap mogen vanaf 1 januari 2004 krachtens die verordening enkel nog halonen worden ingezet die voor de in bijlage VII ervan genoemde toepassingen worden gebruikt.


J. considérant que le Daily News, seul quotidien indépendant du Zimbabwe, reste fermé en dépit de la décision du tribunal qui, en décembre dernier, a annulé sa fermeture forcée et enjoint à la police de ne plus s'ingérer dans les activités du journal et que l'éditeur, le chroniqueur et le rédacteur en chef de l'hebdomadaire Zimbabwe Independent ont été arrêtés le 10 janvier 2004 en vertu de la loi sur l'accès à l'information et la protection de la vie privée,

J. overwegende dat de Daily News, het enige onafhankelijke dagblad van Zimbabwe, nog steeds gesloten blijft ondanks een beslissing van de rechtbank in december, waarbij de sluiting onwettig werd verklaard en de politie opdracht kreeg zich niet langer meer met de werkzaamheden van het dagblad te bemoeien; overwegende dat de uitgever, de hoofdredacteur en de redactiechef van het weekblad Zimbabwe Independent op 10 januari 2004 gearresteerd werden op grond van de Access to Information and Protection of Privacy Act,


J. considérant que le Daily News, seul quotidien indépendant du Zimbabwe, reste fermé en dépit de la décision du tribunal qui, en décembre dernier, a annulé sa fermeture forcée et enjoint à la police de ne plus s'ingérer dans les activités du journal et que l'éditeur, le chroniqueur et le rédacteur en chef de l'hebdomadaire Zimbabwe Independent ont été arrêtés le 10 janvier 2004 en vertu de la loi sur l'accès à l'information et la protection de la vie privée,

J. overwegende dat de Daily News, het enige onafhankelijke dagblad van Zimbabwe, nog steeds gesloten blijft ondanks een beslissing van de rechtbank in december, waarbij de sluiting onwettig werd verklaard en de politie opdracht kreeg zich niet langer meer met de werkzaamheden van het dagblad te bemoeien; overwegende dat de uitgever, de hoofdredacteur en de redactiechef van het weekblad Zimbabwe Independent op 10 januari 2004 gearresteerd werden op grond van de Access to Information and Protection of Privacy Act,




Anderen hebben gezocht naar : janvier     janvier 2004 seuls     janvier 2004 seules     mains du seul     er janvier     daily news seul     janvier 2004 seules     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2004 seules ->

Date index: 2025-01-30
w