Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 2000 seul " (Frans → Nederlands) :

L'exigence de la persistance, au moment de la demande en adoption, d'une vie commune entre le demandeur en adoption et le parent de l'enfant a été justifiée comme suit lors des travaux préparatoires de la loi du 24 avril 2003 : « La loi du 23 novembre 1998 instaurant la cohabitation légale, entrée en vigueur le 1 janvier 2000, a d'une certaine manière consacré en droit civil l'existence d'une forme de vie commune en-dehors du mariage. D'autre part, de plus en plus de voix se sont élevées ces dernières années pour exprimer le souhait de rendre l'adoption possible pour des couples non mariés, et cela notamment depuis l ...[+++]

Het voortduren, op het ogenblik van het verzoek tot adoptie, van de samenwoning tussen de verzoeker tot adoptie en de ouder van het kind werd tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 24 april 2003 als volgt verantwoord : « De wet van 23 november 1998 tot invoering van de wettelijke samenwoning, in werking getreden op 1 januari 2000, heeft op een zekere wijze het bestaan van een vorm van samenleven buiten huwelijk erkend. Aan de andere kant gaan de laatste jaren steeds meer stemmen op om de adoptie door ongehuwde koppels mogelijk te maken en dit in het bijzonder sinds de afschaffing door de wet van 31 maart 1987 van de begrip ...[+++]


Il en résulte que, comme en l'espèce, dans le cadre des rapports entre les particuliers et les autorités publiques d'un Etat membre, seule la directive 2000/78/CE doit être prise en considération (CJUE, 21 janvier 2015, Felber, C-529/13, point 17).

Daaruit vloeit voort dat, zoals te dezen, in de verhouding tussen particulieren en de overheid van een lidstaat, enkel de richtlijn 2000/78/EG in de beschouwing moet worden betrokken (HvJ, 21 januari 2015, Felber, C-529/13, punt 17).


Il ressort du libellé des questions préjudicielles que seul est visé l'article 7, alinéa 1, 1°, de la loi du 16 mars 2000, tel qu'il a été remplacé par l'article 13 de la loi du 10 janvier 2010, en ce qu'il vise des crédits acquis à l'Ecole royale militaire.

Uit de bewoordingen van de prejudiciële vragen blijkt dat alleen artikel 7, eerste lid, 1°, van de wet van 16 maart 2000, zoals het is vervangen bij artikel 13 van de wet van 10 januari 2010, wordt beoogd, in zoverre het betrekking heeft op studiepunten die werden behaald in de Koninklijke Militaire School.


Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 11 février 2013 octroyant une allocation aux membres du personnel de la fonction publique fédérale administrative qui effectuent certaines prestations; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 novembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 novembre 2015; Vu le protocole n° 713 du 14 décembre 2015 du Comité des services publics fédéraux, communautaires et régionaux; Vu la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, visée à l'article 8, § 1, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative; Vu l'avis n° 58.792/4 du Conseil d'Etat, donné le 3 février 2016, en applicat ...[+++]

Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 11 februari 2013 tot toekenning van een toelage aan de personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt die bepaalde prestaties verrichten; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 november 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27 november 2015; Gelet op het protocol nr. 713 van 14 december 2015 van het Comité voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; Gelet op de vrijstelling van het verrichten van de regelgevingsimpactanalyse, bedoeld i ...[+++]


La circonstance qu'il découlerait de l'article 21 de l'arrêté royal du 10 janvier 2000 réglementant les licences civiles de pilote d'avions, tel qu'il s'applique aux faits portés devant la juridiction a quo, et de l'article 2.10.10.1 de l'annexe 1 à la Convention de Chicago, tel qu'il a été modifié le 10 mars 2006 par le Conseil de l'Organisation de l'Aviation civile internationale (OACI), qu'un pilote âgé de soixante ans peut exercer la fonction de commandant de bord en tant que membre d'un équipage multipilote, à condition qu'il soit le seul membre du ...[+++]

Dat uit artikel 21 van het koninklijk besluit van 10 januari 2000 tot regeling van de burgerlijke vergunningen van bestuurder van vliegtuigen, zoals van toepassing op de feiten voor het verwijzende rechtscollege, en uit artikel 2.10.10.1 van bijlage 1 bij het Verdrag van Chicago, zoals gewijzigd door de Raad van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) op 10 maart 2006, zou voortvloeien dat een piloot die 60 jaar oud is de functie van bestuurder mag uitoefenen als lid van een meerkoppige bemanning, op voorwaarde dat hij het enige lid van het stuurpersoneel is dat de leeftijd van 60 jaar heeft bereikt en voor zover hij geen 65 ...[+++]


Considérant que l'Athénée royal à Comines est le seul établissement de caractère non-confessionel situé sur le territoire de Comines et qu'en outre la population scolaire a enregistré, au 1 octobre 2000 un accoissement de 7 %, par rapport à celle du 15 janvier 2000;

Overwegende dat het Koninklijk Atheneum te Komen de enige inrichting zonder confessionele inslag is die zich op het grondgebied van Komen bevindt en dat de schoolbevolking daarenboven op 1 oktober 2000 met 7 % toegenomen is in vergelijking met het cijfer van 15 januari 2000;


Avant le 1 janvier 2000, seul le responsable d'un troupeau porcin qui détient des porcs reproducteurs est obligé de soumettre son troupeau aux examens nécessaires pour obtenir un statut Aujeszky, selon les modalités prescrites par le Ministre.

Vóór 1 januari 2000 dient enkel de verantwoordelijke van een varkensbeslag waar fokvarkens gehouden worden zijn beslag te onderwerpen aan de onderzoeken om het Aujeszky-statuut te bepalen, volgens de modaliteiten bepaald door de Minister.


8. déplore que les conseils municipaux aient été abolis le 1 janvier 2000 dès lors qu'ils étaient les deux seuls organes élus, à l'exception de la branche exécutive du gouvernement central, à avoir des pouvoirs dans le domaine politique; signale qu'il aurait été préférable d'envisager la décision d'abolir ces conseils dans le cadre d'une réforme générale du système politique;

8. betreurt de afschaffing van de Gemeentelijke Raden op 1 januari 2000, aangezien dit, afgezien van de uitvoerende tak van de centrale regering, de twee enige instanties met verkozen leden waren, die beschikten over de bevoegdheid tot het nemen van politieke besluiten; benadrukt dat het beter ware geweest als het besluit tot de afschaffing ervan zou zijn bediscussieerd in het kader van een algemene hervorming van het politieke systeem;


Dès le 1er janvier 2000, pour les navires de plus de 24 mètres entre perpendiculaires, et à partir du 1er janvier 2004, pour tous les navires, seul le tableau 1 est d'application.

Vanaf 1 januari 2000 voor de vaartuigen met een lengte van meer dan 24 m tussen de loodlijnen, en vanaf 1 januari 2004 voor alle vaartuigen, is alleen tabel 1 van toepassing.


Les chiffres concernant la seule Indonésie sont de 6,4 % en 1995 et de - 6,1 % en 2000 (Source: « Rapport Chine », Deutsche Bank Research, Frankfurt am Main, Allemagne, 15 janvier 2003).

De cijfers voor alleen Indonesië zijn 6,4% in 1995 en -6,1% in 2000 (Bron: 'China Report', Deutsche Bank Research, Frankfurt am Main, Duitsland, 15 januari 2003).




Anderen hebben gezocht naar : janvier     précédemment seuls     directive     etat membre seule     mars     préjudicielles que seul     décembre     disposition légale seul     soit le seul     octobre     seul     janvier 2000 seul     deux seuls     er janvier     navires seul     concernant la seule     janvier 2000 seul     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2000 seul ->

Date index: 2024-07-03
w