Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Jalon
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Vertaling van "jalon de notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette date a été délibérément choisie afin que la dimension sociale européenne constitue le premier jalon de notre route vers Sibiu.

Het tijdstip is heel bewust gekozen en maakt de sociale dimensie van Europa de eerste mijlpaal op onze weg naar Sibiu.


Notre réunion des 14 et 15 mars 2013 constituera un jalon important à mi-parcours du Semestre européen de cette année.

Onze bijeenkomst op 14-15 maart 2013 valt op een belangrijk moment in het midden van het Europees semester van dit jaar.


Hier, nous avons tenu une réunion extraordinaire du Conseil Environnement afin de pouvoir, en combinant nos forces, faire de Copenhague le jalon de notre travail sur le changement climatique que nous voulons qu’elle soit.

Gisteren hebben we een buitengewone vergadering van de Raad Milieu gehouden, om er gezamenlijk voor te zorgen dat Kopenhagen voor de klimaatinspanningen de mijlpaal wordt die we willen.


Ces programmes prioritaires nationaux ont posé les jalons de la transition dans une série de secteurs et nous devons maintenant les soutenir, comme s’y emploie précisément notre plan d’action.

Deze nationale prioriteitenprogramma's hebben in een reeks van verschillende sectoren de weg naar de overgang gebaand. We moeten nu aan deze programma's ondersteuning geven, waarvoor ons actieplan zal zorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tels devraient être les jalons de notre dialogue avec les citoyens européens.

Dat moeten de onderwerpen zijn in onze dialoog met de burgers van de Europese Unie.


Lancé en 1958, ce processus a été marqué de nombreux jalons, tout au long de notre chemin commun vers l'intégration européenne.

Dit proces begon in 1958 en er zijn onderweg mijlpijlen geweest op onze gezamenlijke weg naar Europese integratie.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, je veux tout d’abord remercier notre collègue Schapira qui a élaboré ce rapport qui doit poser les premiers jalons d’une évolution extrêmement appréciable de nos politiques en faveur du développement.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, om te beginnen wil ik de heer Schapira bedanken voor het opstellen van dit verslag, dat de aanzet moet geven tot een zeer positieve ontwikkeling van ons ontwikkelingsbeleid.


Le respect des droits de l'homme constitue un jalon important dans notre politique extérieure.

Respect voor de mensenrechten is een belangrijke mijlpaal in ons buitenlands beleid.


L'adhésion de l'Espagne et du Portugal, l'adoption de l'Acte unique, la résolution des problèmes financiers de la Communauté, le développement de notre coopération avec les pays d'Europe centrale et orientale, avec les Etats issus de l'Union soviétique, avec les pays méditerranéens et avec l'Afrique, le Traité sur l'Union européenne, enfin, qui jette les bases d'une Union économique et monétaire et d'une Union politique susceptible de nous amener à une défense commune - voilà quelques jalons d'un parcours qui n'aurait jamais été possi ...[+++]

De toetreding van Spanje en Portugal, de goedkeuring van de Europese Akte, de regeling van de financiële problemen van de Gemeenschap, de samenwerking met de landen van Midden- en Oost-Europa, met de landen van de voormalige Sovjet-Unie, met de Middellandse-Zeelanden en met Afrika en ten slotte het Verdrag betreffende de Europese Unie, waarmee de grondslag werd gelegd voor een Europese monetaire unie en een politieke unie die ons in staat zal stellen een gemeenschappelijk defensiebeleid te voeren - allemaal etappes op een weg die Europa nooit had kunnen bewandelen zonder de vastberadenheid en de visie van President Mitterrand, waarbij al ...[+++]


- Le texte soumis à notre assentiment constitue le premier jalon vers l'instauration d'un mécanisme européen de stabilité ayant pour objectif de mobiliser des ressources financières en vue d'apporter, si nécessaire, un soutien aux États de la zone euro.

- De tekst die men ons vraagt goed te keuren, is de eerste stap van de invoering van een Europees Stabiliteitsmechanisme (EMS) dat tot doel heeft financiële middelen te mobiliseren om, indien nodig, de landen van de Eurozone te ondersteunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jalon de notre ->

Date index: 2025-01-31
w