Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bivalvia
Chemin de Saint-Jacques
Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle
Coquille Saint-Jacques
Coquille Saint-Jacques de l'Atlantique
Huître
Intergroupe du chemin de St Jacques
Lamellibranches
Mollusque bivalve
Moule
Praire

Traduction de «jacques rousseau » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coquille Saint-Jacques | coquille Saint-Jacques de l'Atlantique

grote mantel | grote mantelschelp | Sint-Jacobsschelp | sint-jakobsschelp


Chemin de Saint-Jacques | Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle

beeweg naar Sint Jacob | pelgrimsweg naar Sint Jacob


Intergroupe Développement du tourisme européen, patrimoine culturel, chemins de Saint Jacques et autres itinéraires culturels européens | Intergroupe du chemin de St Jacques

Intergroep de Weg naar Compostella


mollusque bivalve [ Bivalvia | coquille Saint-Jacques | huître | lamellibranches | moule | praire ]

tweekleppig weekdier [ bivalven | bivalvia | boormossel | gaper | kammossel | kamschelp | mossel | oester | plaatkieuwigen | plaatkieuwig weekdier | sint-jakobsschelp | tweekleppigen | venusschelp ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Jacques Rousseau, contremaître en chef à la ville de Mons;

de heer Jacques Rousseau, hoofdmeestergast bij de stad Bergen;


La République française est représentée par l'Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer (Ifremer), dont le siège est à 155 rue Jean-Jacques Rousseau, 92138 Issy-les-Moulineaux, FRANCE.

De Franse Republiek, vertegenwoordigd door het Institut Français de Recherche pour l'Exploitation de la Mer (Frans onderzoeksinstituut voor de exploitatie van de zee; Ifremer), met zetel te 155, rue Jean Jacques Rousseau, 92138 Issy-les-Moulineaux, Frankrijk;


b) Au 6°, les mots " M. Jacques ROUSSEAU" sont remplacés par les mots " M. Sam BOUCHAL" ;

b) In 6° worden de woorden " de heer Jacques ROUSSEAU" vervangen door de woorden " de heer Sam BOUCHAL" ;


6° en qualité de délégués de l'ASBL Fédération nationale des Exploitants indépendants de Taxis (FNEIT) : M. Jacques ROUSSEAU (membre effectif) et M. Saïd BATATI (membre suppléant);

6° als afgevaardigden van de VZW « Fédération nationale des Exploitants indépendants de Taxis (FNEIT) » : de heer Jacques ROUSSEAU (effectief lid) en de heer Saïd BATATI (plaatsvervangend lid);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- MM. Jean-Jacques ROUSSEAU et Eddy DE RAEDT comme membres remplaçants respectivement du directeur général de la direction générale de police administrative et du directeur général de la direction générale de la police judiciaire;

- De heren Jean-Jacques ROUSSEAU en Eddy DE RAEDT als plaatsvervangende leden voor respectievelijk de directeur-generaal van de algemene directie bestuurlijke politie en de directeur-generaal van de algemene directie gerechtelijke politie;


Jean-Jacques Rousseau devait sans doute être un adepte de l'approche intégrée.

Jean-Jacques Rousseau zou de geïntegreerde aanpak zeker prioriteit hebben verleend.


Par exemple, au moyen âge, l’enfance n’était pas reconnue comme une période de la vie humaine et l’on considérait les enfants comme de petits adultes; on peut dire que la notion d’enfance s’est essentiellement développée pendant les Lumières, à l’époque de Jean-Jacques Rousseau et de son Émile.

Zo werd in de Middeleeuwen de kindertijd niet als een aparte fase beschouwd, maar werden kinderen als kleine volwassenen gezien. Het concept kindertijd komt eigenlijk pas tot ontwikkeling tijdens de Verlichting, ten tijde van Jean Jacques Rousseau en zijn Emile.


Un philosophe français, Jean-Jacques Rousseau, a dit une chose d’une cruelle actualité.

Een Franse filosoof, Jean-Jacques Rousseau, zei iets wat vandaag gruwelijk actueel is.


Pour ce qui est d’informer les citoyens sur l’utilisation des fonds, l’Union européenne devra choisir entre la propagande - devenue ce qu’elle est par l’intermédiaire de Josef Goebbels, lui-même prêtant à controverse à l’heure actuelle - et l’information, le précurseur dans ce domaine étant Jean-Jacques Rousseau.

De Europese Unie moet besluiten hoe zij de wijze waarop de middelen worden aangewend, aan het publiek presenteert. Gaat zij daarbij in de richting van de propaganda – momenteel staat de man die dat tot kunst heeft verheven, Josef Goebbels, weer in het middelpunt van het debat – of gaat zij in de richting van informatie, een benadering waarvan Jean-Jacques Rousseau de wegbereider was?


Parc Jean-Jacques Rousseau, Ermenonville (Picardie) Crée entre 1763 et 1791, ce parc à l'anglaise était composé de trois parties: le parc Sud, objet de l'actuel projet, le parc du château, qui en constituait le pendant au Nord et le désert, espace géologique et naturel situé à l'Est du premier nommé.

Park Jean-Jacques Rousseau, Ermenonville (Picardië) Dit Engelse park werd aangelegd tussen 1763 en 1791 en bestond uit drie delen : het zuidelijk park, dat het voorwerp uitmaakt van dit project, het slotpark dat er de noordelijke tegenhanger van is, en de zogeheten "woestijn", een geologische en natuurlijke ruimte ten oosten van het eerste park.




D'autres ont cherché : bivalvia     chemin de saint-jacques     coquille saint-jacques     coquille saint-jacques de l'atlantique     huître     lamellibranches     mollusque bivalve     praire     jacques rousseau     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jacques rousseau ->

Date index: 2024-11-28
w