Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jachère obligatoire fera partie " (Frans → Nederlands) :

Pour 2015 et 2016, un plan d'embauche sera mis sur pied qui fera partie intégrante du plan d'accompagnement social; - Avant de passer aux mesures suivantes, il sera procédé au licenciement des membres du personnel roulant occupés dans l'entreprise et qui entrent en ligne de compte pour le régime du chômage avec complément d'entreprise, des intérimaires et des temporaires; - Il est obligatoirement fait usage de la réglementation sectorielle en matière de chômag ...[+++]

Voor de jaren 2015 en 2016 wordt een wervingsplan opgesteld dat integraal deel uitmaakt van het sociaal begeleidingsplan; - Vooraleer over te gaan tot de volgende maatregelen, wordt overgegaan tot het ontslag van de in het bedrijf tewerkgestelde en voor het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in aanmerking komende leden van het rijdend personeel, interimarissen en tijdelijken; - Er wordt verplicht gebruik gemaakt van de sectorale regeling werkloosheid met bedrijfstoeslag (60 jaar en 40/31 jaar loopbaan als werknemer) om het rijdend personeel te laten afvloeien.


L’avenir du système de mise en jachère obligatoire fera partie du débat qui sera lancé le 20 novembre par la communication sur le «bilan de santé de la PAC».

De toekomst van de braakleggingsregeling is een van de onderwerpen voor het debat in het kader van de aangekondigde "gezondheidstest" van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), waartoe een op 20 november uit te brengen mededeling over die gezondheidstest de aanzet zal geven.


L’avenir du système de mise en jachère obligatoire fera partie du débat qui sera lancé en novembre par la communication sur le «bilan de santé de la PAC».

De toekomst van de braakleggingsregeling is een van de onderwerpen voor het debat in het kader van de aangekondigde "gezondheidstest" van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), waartoe een in november uit te brengen mededeling over die gezondheidstest de aanzet zal geven.


Art. 4. Les employeurs et les travailleurs conviennent que dans les entreprises concernées du secteur, la problématique des " gaz toxiques dans les conteneurs" fera obligatoirement partie du plan annuel d'action pour la prévention et la protection au travail, un plan qui sera arrêté annuellement par le comité pour la prévention et la protection au travail.

Art. 4. Werkgevers en werknemers komen overeen dat de problematiek van de " toxische gassen in containers" in de betrokken bedrijven van de sector verplicht deel zal uitmaken van het jaarlijks actieplan voor bescherming en preventie op het werk, een plan dat jaarlijks binnen het comité voor preventie en bescherming op het werk wordt vastgelegd.


2. met l'accent sur la suppression de la classification en dépenses obligatoires et non obligatoires que prévoit le traité de Lisbonne; souligne cependant qu'une bonne partie du budget devra toujours être affectée à des dépenses obligatoires, du fait de la programmation pluriannuelle et de la législation; souligne que, si le financement est dès lors garanti, le budget se fera par ailleurs plus rigide et moins modulable; note qu' ...[+++]

2. onderstreept de afschaffing van de classificatie van verplichte en niet-verplichte uitgaven krachtens het Verdrag van Lissabon; benadrukt echter dat een groot gedeelte van de begroting nog altijd als verplichte uitgave aangemerkt moet worden vanwege de meerjarenprogrammering en -wetgeving; wijst erop dat, hoewel de financiering dientengevolge gegarandeerd is, de begroting tevens minder flexibel geworden is; merkt op dat als gevolg hiervan nieuwe prioriteiten slechts gefinancierd kunnen worden door middel van nieuwe fondsen of door een herschikking van de prioriteiten binnen de bestaande programma’s en bestedingsniveaus; benadrukt daarom de grotere noodzaak om toereikende marges in de verschillende categorieën van de initiële begrotingscij ...[+++]


15° " jachère" : toute partie des terres d'une exploitation mise en jachère obligatoirement telle que visée à l'article 19 du présent arrêté et conformément à l'article 54 du Règlement (CE) n° 1782/2003;

15° " braakland" : elk verplicht braakgelegd grondperceel van een bedrijf zoals bedoeld in artikel 19 van dit besluit en overeenkomstig artikel 54 van Verordening (EG) nr. 1782/2003;


1. Par dérogation aux articles 37 et 43 du présent règlement, si au cours de la période de référence un agriculteur est soumis à l'obligation de mettre en jachère une partie des terres de son exploitation, en application de l'article 6, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1251/1999, le montant moyen sur trois ans correspondant au paiement obligatoire pour mise en jachère calculé et adapté conformément à l'annexe VII et le nombre moyen sur trois ans des hectares mis en jachère obligatoire ne sont pas inclus dans le calcul des droits vis ...[+++]

1. In afwijking van de artikelen 37 en 43 wordt, indien een landbouwer tijdens de referentieperiode op grond van artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1251/1999 verplicht was om een deel van de grond van zijn bedrijf braak te leggen, bij de vaststelling van de in artikel 43 bedoelde toeslagrechten geen rekening gehouden met het over een periode van drie jaar genomen gemiddelde bedrag dat overeenstemt met de overeenkomstig bijlage VII berekende en aangepaste betalingen voor verplichte braaklegging, noch met het over een periode va ...[+++]


1. Par dérogation aux articles 37 et 43 du présent règlement, si au cours de la période de référence un agriculteur est soumis à l'obligation de mettre en jachère une partie des terres de son exploitation, en application de l'article 6, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1251/1999, le montant moyen sur trois ans correspondant au paiement obligatoire pour mise en jachère calculé et adapté conformément à l'annexe VII et le nombre moyen sur trois ans des hectares mis en jachère obligatoire ne sont pas inclus dans le calcul des droits vis ...[+++]

1. In afwijking van de artikelen 37 en 43 wordt, indien een landbouwer tijdens de referentieperiode op grond van artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1251/1999 verplicht was om een deel van de grond van zijn bedrijf braak te leggen, bij de vaststelling van de in artikel 43 bedoelde toeslagrechten geen rekening gehouden met het over een periode van drie jaar genomen gemiddelde bedrag dat overeenstemt met de overeenkomstig bijlage VII berekende en aangepaste betalingen voor verplichte braaklegging, noch met het over een periode va ...[+++]


Les agriculteurs seraient tenus de mettre en jachère une partie des terres arables de leur exploitation, qui serait équivalente à la surface actuellement soumise au gel obligatoire, cette mesure constituant l'une des règles auxquelles les agriculteurs devront satisfaire pour prétendre à des paiements directs.

De landbouwers zouden een hoeveelheid bouwland die overeenkomt met de huidige verplichte braaklegging op hun bedrijf, voor langdurige niet-roulerende braak moeten bestemmen als onderdeel van de randvoorwaarden waaraan zij moeten voldoen om rechtstreekse betalingen te ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jachère obligatoire fera partie ->

Date index: 2023-12-02
w