Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'espère que nous avons clairement démontré " (Frans → Nederlands) :

J'espère que nous avons clairement démontré ici l'importance des cliniques du sein qui peuvent augmenter jusqu'à 30 % les chances de survie des patients.

Hopelijk hebben wij het belang van de borstklinieken duidelijk kunnen aantonen; ze kunnen de overlevingskansen van de patiënten met 30 % verhogen.


J'espère que nous avons clairement démontré ici l'importance des cliniques du sein qui peuvent augmenter jusqu'à 30 % les chances de survie des patients.

Hopelijk hebben wij het belang van de borstklinieken duidelijk kunnen aantonen; ze kunnen de overlevingskansen van de patiënten met 30 % verhogen.


Bien entendu, ce nouveau plan devra démontrer toute son efficacité, mais nous avons clairement assisté à un tournant dans la position européenne.

Dit nieuwe plan zal zijn efficiëntie moeten aantonen, maar wij hebben duidelijk een ommekeer gezien in het Europese standpunt.


Afin de rendre un plan efficace, il faut se concentrer sur les zones les plus critiques du réseau en priorité; zones que nous avons clairement identifiées et dans lesquelles nous mettons sur pied des mesures à la fois technique et de sensibilisation.

Met het oog op de efficiëntie van een plan moet men zich bij voorrang toespitsen op de meest kritische zones van het net; die zones werden duidelijk geïdentificeerd en daar worden zowel technische maatregelen als sensibiliseringsmaatregelen opgezet.


Dans la seconde partie, on devra clairement préciser la situation juridique et examiner si nous avons de bonnes raisons d'introduire des demandes pour d'éventuels rapatriements.

Het tweede deel van het onderzoek zal duidelijk maken wat de juridische situatie is en of er gronden zijn om eventueel werken terug te vragen.


Par ailleurs, la Belgique reprendra la direction de EUTM en juillet 2016. 2. En ce qui concerne plus spécifiquement nos nouveaux programmes au Mali et au Niger, que j'espère conclure en commission mixte en juin de cette année, nous avons pris la menace terroriste en considération.

In juli 2016 neemt België trouwens de leiding over van EUTM. 2. Wat meer specifiek onze nieuwe programma's in Mali, Niger betreft, die ik hoop te bekrachtigen in een gemengde commissie in juni dit jaar, werd inderdaad rekening gehouden met de terreurdreiging.


Pour pouvoir leur expliquer clairement ce que toutes ces adaptations représentent, nous avons lancé un marché afin de réaliser une vidéo. Attribué à: Nudge Production SPRL Montant: 10.667,95 euros - Dans le cadre du centième anniversaire de la Première Guerre mondiale, le SPF Sécurité sociale prépare une action de communication sur ses archives de guerre, de grande valeur.

Gegund aan: Nudge Production SPRL Bedrag: 10.667,95 euro - In het kader van de 100-jarige herdenking van de Eerste Wereldoorlog 1914-1918 bereidt de FOD Sociale Zekerheid een communicatieactie voor rond haar waardevol oorlogsarchief.


Le travail avance-t-il de la même façon chez nous, afin de procéder à cette analyse historique qui pourrait clairement démontrer les responsabilités ?

Kunnen wij binnenkort ook beschikken over een historische analyse die klaar en duidelijk aantoont wie mede verantwoordelijk was?


En commission, en nous fondant sur les arrêts de la Cour de cassation, nous avons suffisamment démontré que ce problème peut être résolu immédiatement.

In de commissie hebben we aan de hand van arresten van het Hof van Cassatie voldoende aangetoond dat dit probleem onmiddellijk kan worden opgelost.


Dans le cadre des contacts bilatéraux avec la Turquie au niveau du Conseil européen de ministres, nous avons clairement fait savoir que nous condamnons le terrorisme et que le PKK doit âtre considéré comme une organisation terroriste.

In bilaterale contacten met Turkije op het niveau van de Europese Ministerraad hebben wij duidelijk laten weten dat wij het terrorisme veroordelen en dat de PKK als terroristische organisatie moet worden beschouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère que nous avons clairement démontré ->

Date index: 2024-01-23
w