Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'espère donc vivement " (Frans → Nederlands) :

J'espère donc que les chiffres pour 2015 connaîtront une tendance à la baisse.

Ik hoop dan ook dat de cijfers voor 2015 een dalende trend zullen vertonen.


Je soutiens donc toutes ces nouvelles technologies et j'espère qu'elles continueront à se développer et à se généraliser.

Ik ondersteun dus al deze nieuwe technologieën en ik hoop dat ze verder worden ontwikkeld en veralgemeend.


Nous restons convaincus qu’il doit en être ainsi, et j’espère donc vivement que la proposition de rejeter la proposition de la Commission sera adoptée lors du vote de demain, tout comme elle l’a été en plénière au printemps dernier et en commission de l’emploi en mars dernier.

We zijn er nog steeds van overtuigd dat dit moet en ik hoop dan ook dat morgen voor het voorstel tot afwijzing van het voorstel van de Commissie zal worden gestemd, zoals ook het geval was tijdens de plenaire zitting afgelopen voorjaar en in de Commissie werkgelegenheid afgelopen maart.


La Col 01/2015 est entrée en vigueur en mai 2015, ce qui est donc récent mais on peut ainsi espérer que les orientations de certains mineurs victimes de traite se feront désormais de façon plus efficace.

Col 01/2015 is in werking getreden in mei 2015, wat recent is, maar er kan dus worden gehoopt dat de doorverwijzingen van bepaalde minderjarige slachtoffers van mensenhandel voortaan vlotter zullen verlopen.


Afin d'héberger les services judiciaires, la commune (de Braine-l'Alleud) a donc loué un bâtiment pour lequel elle espérait vivement que les coûts du loyer ne seraient bientôt plus avancés par la commune.

Teneinde de gerechtelijke diensten te huisvesten, heeft de gemeente (Eigenbrakel) dus een gebouw gehuurd.


Elle espère donc obtenir l'accord de la Défense. 1. Une demande officielle a-t-elle déjà été faite à la Défense?

Ze hoopt hierbij op de goedkeuring van Defensie. 1. Werd er al een officiële vraag gesteld aan Defensie?


Je sais qu’aujourd’hui notre curiosité est éveillée davantage par les calculs que par les orientations , et j’espère donc vivement que ce document sera voté sans heurts demain.

Ik weet dat onze interesse meer geprikkeld wordt door berekeningen dan door richtsnoeren, en ik hoop dan ook dat dit document probleemloos door de stemmingen komt morgen.


Je sais qu’aujourd’hui notre curiosité est éveillée davantage par les calculs que par les orientations, et j’espère donc vivement que ce document sera voté sans heurts demain.

Ik weet dat onze interesse meer geprikkeld wordt door berekeningen dan door richtsnoeren, en ik hoop dan ook dat dit document probleemloos door de stemmingen komt morgen.


30. se félicite de la nouvelle approche de la Commission en matière d’information et de communication visant à répondre davantage aux souhaits, attentes et inquiétudes concrets des citoyennes et citoyens et à dialoguer avec eux afin de leur permettre d’influencer, par leur participation démocratique, la formulation des politiques de l'Union européenne; espère donc vivement que les effets de l'application de cette nouvelle stratégie seront rapidement visibles;

30. is verheugd over de nieuwe aanpak van de Commissie op het gebied van voorlichting en communicatie, die erop is gericht meer in te spelen op de wensen, verwachtingen en zorgen die de Europese burgers concreet bezighouden en de dialoog met hen aan te gaan, teneinde hen in staat te stellen door deelname aan het democratisch proces invloed uit te oefenen op de formulering van het beleid van de Europese Unie; hoopt dan ook ten zeerste dat de effecten van de uitvoering van de nieuwe strategie snel zichtbaar zullen zijn;


3. se félicite de la nouvelle approche de la Commission européenne en matière d’information et de communication visant à répondre davantage aux souhaits, attentes et inquiétudes concrets des citoyennes et citoyens et à dialoguer avec eux afin de leur permettre d’influencer, par leur participation démocratique, la formulation des politiques de l'Union ; espère donc vivement que les effets de l'application de cette nouvelle stratégie seront rapidement visibles;

3. is verheugd over de nieuwe aanpak van de Commissie op het gebied van voorlichting en communicatie, die erop is gericht meer in te spelen op de wensen, verwachtingen en zorgen die de Europese burgers concreet bezighouden en de dialoog met hen aan te gaan, teneinde hen in staat te stellen door deelname aan het democratisch proces invloed uit te oefenen op de formulering van het beleid van de Unie; hoopt dan ook ten zeerste dat de effecten van de uitvoering van de nieuwe strategie snel zichtbaar zullen zijn;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère donc vivement ->

Date index: 2023-06-03
w