Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression avec une brique tenue
Assurer la tenue de registres miniers
Encoprésie fonctionnelle
Enurésie fonctionnelle
IRR
Incontinence fécale d'origine non organique
Incontinence urinaire d'origine non organique
Psychogène
Rial iranien
Tenue chirurgicale non stérile à usage unique
Tenue chirurgicale stérile à usage unique
Tenue de feu
Tenue de protection
Tenue de service

Vertaling van "iranien est tenu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tenue de feu | tenue de protection | tenue de service

brandkleding | uitrukuniform


observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique

administratienormen in de chiropraxie in acht nemen | voldoen aan de administratienormen in de chiropraxie






Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (se ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]


tenue chirurgicale non stérile à usage unique

niet-steriel wegwerp-omlooppak


tenue chirurgicale stérile à usage unique

steriel wegwerp-omlooppak


agression avec une brique tenue

aanval met vastgehouden baksteen


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]


assurer la tenue de registres miniers

zorgen dat mijnbouwgegevens worden bijgehouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de ma visite en Iran en novembre 2015, j'ai, à cette fin, signé un protocole d'accord (Memorandum of Understanding) prévoyant la tenue, de manière régulière, de consultations politiques avec le gouvernement iranien, tant en ce qui concerne nos relations bilatérales que sur la situation dans la région.

Tijdens mijn bezoek aan Iran begin november 2015 heb ik daartoe een Memorandum of Understanding ondertekend om op regelmatige basis politiek overleg te hebben met de Iraanse regering, zowel over de bilaterale relaties als over de situatie in de regio.


Les négociations qui se sont tenues à Vienne sur le dossier nucléaire iranien n'ont pas abouti à un accord.

De onderhandelingen in Wenen over het Iraanse nucleaire dossier hebben niet tot een akkoord geleid.


Le 23 janvier 2012, le Conseil a adopté la décision 2012/35/PESC, qui modifie la décision 2010/413/PESC en renforçant les mesures restrictives à l'encontre de l'Iran compte tenu de la préoccupation profonde et croissante, à nouveau exprimée, qu'inspire la nature du programme nucléaire iranien, en particulier les conclusions sur les activités iraniennes liées au développement de la technologie nucléaire militaire, qui figurent dans le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).

De Raad heeft op 23 januari 2012 Besluit 2012/35/GBVB vastgesteld, waarbij Besluit 2010/413/GBVB wordt gewijzigd in de zin van een aanscherping van de beperkende maatregelen tegen Iran omdat de Raad zich steeds ernstiger zorgen maakte over het karakter van het nucleaire programma van Iran, en in het bijzonder over de bevindingen betreffende de Iraanse activiteiten in verband met de ontwikkeling van nucleaire technologie voor militair gebruik, waarvan gewag wordt gemaakt in het verslag van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA).


Le 23 janvier 2012, le Conseil a adopté la décision 2012/35/PESC modifiant la décision 2010/413/PESC (2), compte tenu de sa préoccupation croissante concernant la nature du programme nucléaire iranien.

Op 23 januari 2012 heeft de Raad Besluit 2012/35/GBVB houdende wijziging van Besluit 2010/413/GBVB (2) vastgesteld, omdat de Raad zich steeds ernstiger zorgen maakte over het karakter van het nucleaire programma van Iran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures relatives à l'interdiction d'importer, d'acheter, ou de transporter du pétrole brut et des produits pétroliers iraniens visée à l'article 3 bis sont réexaminées au plus tard le 1er mai 2012, notamment compte tenu de la disponibilité et des conditions financières de la fourniture de pétrole et de produits pétroliers produits dans des pays autres que l'Iran, en vue d'assurer la continuité de l'approvisionnement énergétique des États membres.

De in artikel 3 bis vervatte maatregelen betreffende het verbod op de invoer, de aankoop of het vervoer van Iraanse ruwe olie of petroleumproducten worden uiterlijk 1 mei 2012 opnieuw bezien, in het bijzonder rekening houdend met de beschikbaarheid en de financiële voorwaarden voor de levering van ruwe olie en petroleumproducten die worden geproduceerd in andere landen dan Iran, met het oog op het verzekeren van de continuïteit van de energievoorziening van de lidstaten.


Le Conseil a examiné la situation des droits de l'homme en Iran et a également entendu un compte‑rendu de la Haute Représentante sur les discussions qui ont été menées entre les E 3+3 concernant le programme nucléaire iranien au cours de l'Assemblée générale des Nations unies qui s'est tenue en septembre à New York.

De Raad heeft de mensenrechtensituatie in Iran besproken, en is door de hoge vertegenwoordiger geïnformeerd over de besprekingen die de E3+3-landen over het Iraanse nucleaire programma hebben gevoerd in het kader van de Algemene Vergadering van de VN van september in New York.


Compte tenu de la menace concrète que l'Iran fait peser sur la paix et la sécurité internationales, qui se traduit par une préoccupation croissante à l'égard du programme nucléaire iranien, soulignée par le Conseil européen le 17 juin 2010, et afin d'assurer la cohérence avec le processus de modification et de révision des annexes I et II de la décision 2010/413/PESC, il convient que le Conseil fasse usage de la faculté de modifier les listes figurant aux annexes VII et VIII du présent règlement.

Gezien de specifieke bedreiging van de internationale vrede en veiligheid die uitgaat van Iran, zoals blijkt uit de groeiende en door de Europese Raad op 17 juni 2010 benadrukte bezorgdheid over Irans nucleaire programma, en ter waarborging van de consistentie met de procedure tot wijziging en herziening van bijlage I en bijlage II bij Besluit 2010/413/GBVB, dient de bevoegdheid tot wijziging van de lijsten in de bijlagen VII en VIII bij de verordening te worden uitgeoefend door de Raad.


Compte tenu des considérants 21 à 37 qui précèdent, le taux définitif des subventions passibles de mesures compensatoires au sens du règlement de base, exprimé sur une base ad valorem pour l’unique producteur-exportateur iranien ayant coopéré, s’élève à 51,88 %.

Rekening houdend met de overwegingen 21 tot en met 37 hierboven bedraagt het definitieve bedrag van de subsidies die aanleiding kunnen geven tot compenserende maatregelen overeenkomstig de bepalingen van de basisverordening, uitgedrukt ad valorem, voor de enige medewerkende Iraanse producent-exporteur 51,88 %.


Le Conseil a rappelé, au mois de juillet, que le gouvernement iranien est tenu, en vertu du droit international, de mener sans délai une enquête sur la mort violente, en détention, de la photojournaliste Zahra Kazemi, et d'en poursuivre les auteurs.

De Raad heeft er in juli op gewezen dat op de Iraanse regering de verplichting rust onmiddellijk een onderzoek in te stellen en diegenen die voor de gewelddadige dood van fotojournalist Zahra Kazemi verantwoordelijk zijn, te vervolgen.


Rappelant l'examen approfondi des relations avec l'Iran auquel il a procédé lors de sa dernière session, et compte tenu de la date fixée dans la résolution adoptée le 12 septembre 2003 par le Conseil des gouverneurs de l'AIEA, le Conseil a estimé que le programme nucléaire iranien demeure une question hautement préoccupante et il a une nouvelle fois réaffirmé sa position, telle qu'elle est exposée dans les conclusions du Conseil du 29 septembre 2003.

De Raad herinnert eraan dat hij tijdens zijn vorige zitting de betrekkingen met Iran opnieuw en gedetailleerd heeft bezien en hij vindt, mede gelet op de in de resolutie van de Raad van Beheer van de IAEA vastgelegde datum, dat het nucleair programma van Iran een punt van grote zorg blijft en wijst in dit verband andermaal op zijn standpunt dat is uiteengezet in de conclusies van de Raad van 29 september 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

iranien est tenu ->

Date index: 2021-10-11
w