J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre qu'un projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté du 28 février 1963 portant règlement général sur la protection de la population et des travailleurs contre le danger des radiations ionisantes sera incessamment soumis à la signature royale.
Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat een voorstel van koninklijk besluit, tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, eerstdaags ter ondertekening aan de Koning zal worden voorgelegd.