Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute due à une surface inégale à l'intérieur
Cornière inégale
Cornière à ailes inégales
Créance
Créancier
Créancier d'aliments
Créancier garanti
Créancier privilégié
Créancier titulaire d'une sûreté
Intérêt collectif des créanciers
Masse des créanciers
Notation des créances
Représentation des créanciers
Risque des créances

Vertaling van "inégale les créanciers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cornière à ailes inégales | cornière inégale

ongelijkbenig hoekstaal | ongelijkzijdig hoekstaal


chute due à une surface inégale à l'intérieur

val als gevolg van ongelijk oppervlak binnenshuis


créancier garanti | créancier privilégié | créancier titulaire d'une sûreté

hypotheekhouder | pandhouder | schuldeiser met een zekerheid


intérêt collectif des créanciers | masse des créanciers | représentation des créanciers

gezamenlijke schuldeisers


créance [ créancier | notation des créances | risque des créances ]

schuldvordering [ schuldeiser ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il considère que cela reviendrait à traiter les créanciers de manière inégale.

Dit komt hem voor als een ongelijke behandeling van de schuldeisers.


Par contre, dans les années '80, on trouve quelques exemples où l'on passait de la communauté à la séparation de biens, où il y avait une répartition inégale entre les époux, et où l'on a considéré que les droits éventuels des créanciers pouvaient s'en trouver lésés.

In de jaren '80 daarentegen zijn er een paar voorbeelden waarbij men van gemeenschap van goederen naar scheiding van goederen wilde gaan, er een ongelijke verdeling tussen de echtgenoten was en er beslist is dat daardoor de eventuele rechten van de schuldeisers in het gedrang konden komen.


(3) En particulier, les différences d'incitations et de pratiques entre les États membres en ce qui concerne le traitement des créanciers des banques soumises à une procédure de résolution et le sauvetage des établissements défaillants avec l'argent des contribuables influent sur la perception du risque de crédit, de la solidité financière et de la solvabilité de leurs banques et crée ainsi des conditions de concurrence inégales .

(3) Met name hebben de uiteenlopende stimulansen en praktijken van de lidstaten ten aanzien van de behandeling van crediteuren van banken in afwikkeling en ten aanzien van de bail-out van faillerende banken met belastinggeld gevolgen voor de perceptie van het kredietrisico, de financiële soliditeit en de solvabiliteit van hun banken, en creëren zij aldus een ongelijk speelveld .


Les entraves à l'accès à une justice efficace qui en résultent dans les litiges transfrontaliers, ainsi que les distorsions de concurrence au sein du marché intérieur causées par l'inégale efficacité des outils procéduraux mis à la disposition des créanciers dans les différents États membres, rendent nécessaire la mise en place d'une législation communautaire garantissant des conditions identiques aux créanciers et débiteurs dans l'ensemble de l'Union européenne.

De daaruit voortvloeiende belemmeringen voor de toegang tot efficiënte verhaalmogelijkheden in grensoverschrijdende zaken en de verstoring van de mededinging binnen de interne markt ten gevolge van de ongelijke procedurele middelen die de schuldeisers in de verschillende lidstaten ter beschikking staan, vragen om communautaire wetgeving die schuldeisers en schuldenaren in de gehele Europese Unie gelijke concurrentievoorwaarden waarborgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) La distorsion de concurrence au sein du marché intérieur causée par l'inégale efficacité des outils procéduraux mis à la disposition des créanciers dans les différents États membres rend nécessaire une législation communautaire garantissant des conditions identiques aux créanciers et débiteurs dans l'ensemble de l'Union européenne.

(5) De vervalsing van de mededinging op de interne markt ten gevolge van de onevenwichtigheid ten aanzien van het functioneren van de procedurele middelen die de schuldeisers in de verschillende lidstaten ter beschikking staan, maken gemeenschapswetgeving noodzakelijk die schuldeisers en schuldenaren in de gehele Europese Unie gelijke voorwaarden waarborgt.


(8) Les entraves à l'accès à une justice efficace qui en résultent dans les litiges transfrontaliers, ainsi que les distorsions de concurrence au sein du marché intérieur causées par l'inégale efficacité des outils procéduraux mis à la disposition des créanciers dans les différents États membres, rendent nécessaire la mise en place d'une législation communautaire garantissant des conditions identiques aux créanciers et débiteurs dans l'ensemble de l'Union européenne.

(8) De daaruit voortvloeiende belemmeringen voor de toegang tot efficiënte verhaalmogelijkheden in grensoverschrijdende zaken en de verstoring van de mededinging binnen de interne markt ten gevolge van de ongelijke procedurele middelen die de schuldeisers in de verschillende lidstaten ter beschikking staan, vragen om communautaire wetgeving die schuldeisers en schuldenaren in de gehele Europese Unie gelijke concurrentievoorwaarden waarborgt.


(8) Les entraves à l'accès à une justice efficace qui en résultent dans les litiges transfrontaliers, ainsi que les distorsions de concurrence au sein du marché intérieur causées par l'inégale efficacité des outils procéduraux mis à la disposition des créanciers dans les différents États membres, rendent nécessaire la mise en place d'une législation communautaire garantissant des conditions identiques aux créanciers et débiteurs dans l'ensemble de l'Union européenne.

(8) De daaruit voortvloeiende belemmeringen voor de toegang tot efficiënte verhaalmogelijkheden in grensoverschrijdende zaken en de verstoring van de mededinging binnen de interne markt ten gevolge van de ongelijke procedurele middelen die de schuldeisers in de verschillende lidstaten ter beschikking staan, vragen om communautaire wetgeving die schuldeisers en schuldenaren in de gehele Europese Unie gelijke concurrentievoorwaarden waarborgt.


(7) Les entraves à l'accès à une justice efficace qui en résultent, notamment dans des situations transfrontalières, et la distorsion de concurrence au sein du marché intérieur causée par l'inégale efficacité des outils procéduraux mis à la disposition des créanciers dans les différents États membres sont telles qu'il est nécessaire de mettre en place une législation communautaire garantissant des conditions identiques aux créanciers et débiteurs dans l'ensemble de l'Union européenne.

(7) De daaruit voortvloeiende belemmeringen voor de toegang tot efficiënte verhaalmogelijkheden, met name in grensoverschrijdende geschillen , en de verstoring van de mededinging in de interne markt ten gevolge van de ongelijke doeltreffendheid van de procedurele middelen die de schuldeisers in de verschillende lidstaten ter beschikking staan, maken gemeenschapswetgeving noodzakelijk die schuldeisers en schuldenaren in de gehele Europese Unie gelijke concurrentievoorwaarden waarborgt.


« L'article 72 de la loi sur les faillites - tel qu'il est d'application depuis le 1 janvier 1998 - viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, étant donné que l'article 72 de la loi sur les faillites, ou une interprétation de celui-ci, traite de manière inégale les créanciers - en général - et les créanciers retardataires (entre eux) - en particulier - d'une faillite selon qu'ils agissent en déclaration ou en admission avant ou après une distribution - provisoire ou première - de dividendes ?

« Schendt artikel 72 van de faillissementswet - zoals dat van toepassing is sinds 1 januari 1998 - de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, aangezien artikel 72 van de faillissementswet, of een interpretatie ervan, de schuldeisers - in het algemeen - en de laattijdige schuldeisers (onderling) - in het bijzonder - van een faillissement ongelijk behandelt naargelang zij aangifte of opname vorderden voor of na een - voorlopige of eerste - uitkering van dividend ?


« L'article 72 de la loi sur les faillites - tel qu'il est d'application depuis le 1 janvier 1998 - viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, étant donné que l'article 72 de la loi sur les faillites, ou une interprétation de celui-ci, traite de manière inégale les créanciers - en général - et les créanciers tardifs (entre eux) - en particulier - d'une faillite selon qu'ils agissent en déclaration ou en admission avant ou après une distribution - provisoire ou première - de dividende ?

« Schendt artikel 72 van de fallissementswet - zoals dat van toepassing is sinds 1 januari 1998 - de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, aangezien artikel 72 van de faillissementswet, of een interpretatie ervan, de schuldeisers - in het algemeen - en de laattijdige schuldeisers (onderling) - in het bijzonder - van een faillissement ongelijk behandelt naargelang zij aangifte of opname vorderden voor of na een - voorlopige of eerste - uitkering van dividend ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inégale les créanciers ->

Date index: 2024-10-10
w