Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Diriger des solistes invités
Greffier-rapporteur
Invitation à présenter une offre
Invitation à soumissionner
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Inviter à l'expression des sentiments
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d’angle osseux
Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

Traduction de «inviter le rapporteur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

dienstvervelening geven aan vips | voor vips zorgen | vip-gasten assisteren | vip-gasten bijstaan


rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

gradenboog | hoekmeter




invitation à présenter une offre | invitation à soumissionner

uitnodiging tot inschrijving


rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid


inviter à l'expression des sentiments

uitnodigen voor expressie van gevoelens


inviter des passants à prendre part à une conversation

in gesprek gaan met voorbijgangers






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de l'examen périodique universel de l'Irak en novembre 2014, la Belgique a notamment formulé deux recommandations au gouvernement irakien: (1) inviter le Rapporteur spécial sur les minorités à visiter le pays en vue d'examiner les voies et moyens nécessaires pour lever les obstacles existants à la réalisation pleine et effective de leurs droits; (2) surveiller les actes et les discours de haine contre des groupes ethniques et religieux, prendre les mesures nécessaires pour les combattre et traduire les responsables en justice, en conformité avec les standards internationaux.

Tijdens het universeel periodiek onderzoek van Irak in november 2014 heeft België met name twee aanbevelingen geformuleerd aan de Iraakse regering: (1) de bijzondere VN-rapporteur voor minderheden uitnodigen in het land om na te gaan welke richtingen en middelen nodig zijn om de huidige obstakels voor een volwaardige en daadwerkelijke verwezenlijking van hun rechten weg te nemen; (2) waken over de daden en boodschappen van haat tegen etnische en religieuze minderheden, de nodige maatregelen nemen om daartegen op te treden en de verantwoordelijken voor het gerecht dagen, overeenkomstig de internationale standaarden.


Je tiens aussi à indiquer que la Belgique est intervenue pendant l'Examen Périodique Universel (EPU) de l'Irak en novembre 2014, et a recommandé aux autorités irakiennes d'inviter le rapporteur spécial de l'ONU pour les minorités à effectuer une visite dans le pays.

Ik wil u ook meegeven dat België is tussengekomen tijdens de UPR (Universal Periodic Review) van Irak in november 2014 en de Iraakse autoriteiten heeft aanbevolen om de speciale VN-rapporteur voor de minderheden uit te nodigen om het land te bezoeken.


9. salue le fait que l'Algérie ait ratifié la plupart des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme; encourage les autorités algériennes à s'engager davantage et à améliorer leur coopération avec les Nations unies, et notamment avec l'Organisation internationale du travail et le Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme; demande aux autorités algériennes de coopérer avec les Nations unies dans le cadre des procédures spéciales, notamment en invitant des rapporteurs spéciaux à visiter le pays, ainsi qu'à tenir compte des recommandations de ces derniers; demande également à l'Algérie de coopérer activement av ...[+++]

9. waardeert het dat Algerije de meeste internationale mensenrechtenverdragen heeft geratificeerd; juicht meer betrokkenheid en betere samenwerking van de Algerijnse autoriteiten met de Verenigde Naties toe, en dan vooral met de Internationale Arbeidsorganisatie en het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten; roept de Algerijnse autoriteiten op samen te werken met de vertegenwoordigers van de speciale procedures van de VN, onder ander door speciale rapporteurs voor een bezoek uit te nodigen en hun aanbevelingen in overweging te nemen; verzoekt Algerije daarnaast om actief samen te werken met de mensenrechtenmechanismen va ...[+++]


5. d'inviter les rapporteurs spéciaux sur le droit au logement, le droit à l'éducation et le droit à la santé à effectuer une visite en Algérie;

5. de bijzondere rapporteurs voor het recht op huisvesting, het recht op onderwijs en het recht op gezondheidszorg naar Algerije uit te nodigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. d'inviter les rapporteurs spéciaux sur le droit au logement, le droit à l'éducation et le droit à la santé à effectuer une visite en Algérie;

5. de bijzondere rapporteurs voor het recht op huisvesting, het recht op onderwijs en het recht op gezondheidszorg naar Algerije uit te nodigen;


5. insiste auprès du gouvernement colombien pour qu'il invite les rapporteurs thématiques de la Commission à se rendre en Colombie lorsqu'ils le désirent;

5. er bij de Colombiaanse regering op aan te dringen dat de thematische rapporteurs van de Commissie de mogelijkheid krijgen naar Colombia te gaan wanneer zij dat wenselijk achten;


La commission (..) invite le rapporteur à dégager qu'il faut un acte spécifique d'aide ou d'assistance avec l'intention de poser cet acte.

De commissie (..) verzoekt de rapporteur duidelijk te doen uitkomen dat er een specifieke daad van hulp of bijstand nodig is, met de bedoeling die daad te plegen.


Il serait judicieux d'inviter le rapporteur de cette Commission sur l'Irak.

Het zou verstandig zijn de rapporteur van die commissie over Irak uit te nodigen.


23. regrette que les autorités saoudiennes n'aient pas étendu l'invitation aux rapporteurs spéciaux des Nationaux unies sur la torture et sur les défenseurs des droits de l'homme malgré la recommandation faite par le Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme (HCDH) à tous les États d'étendre les invitations officielles aux rapporteurs spéciaux des Nations unies;

23. betreurt het feit dat de Saoedische autoriteiten de speciale rapporteur van de VN voor foltering en de speciale rapporteur van de VN voor de situatie van verdedigers van de mensenrechten niet hebben uitgenodigd, ondanks de aanbeveling die het VN-Bureau van de hoge commissaris voor mensenrechten aan alle staten heeft gedaan om speciale rapporteurs van de VN officieel uit te nodigen;


35. invite le gouvernement à adresser une invitation permanente aux mécanismes thématiques de la CDHNU à visiter le Népal; demande en particulier au gouvernement d'inviter les rapporteurs spéciaux sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraire et sur la torture, ainsi que le groupe de travail sur la détention arbitraire;

35. verzoekt de regering een permanente uitnodiging uit te spreken, zodat de thematische instanties van de UNCHR Nepal kunnen bezoeken; verzoekt de regering met name een uitnodiging te doen uitgaan naar de speciale rapporteurs inzake buitengerechtelijke, standrechtelijke of willekeurige executies alsmede inzake marteling en naar de Werkgroep willekeurige detentie;


w