Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intérêts courus effectivement acquis depuis » (Français → Néerlandais) :

Dans l'approche économique, seuls les intérêts courus effectivement acquis depuis l'achat sont comptabilisés quotidiennement sous la rubrique résultats d'intérêts, dont la contrepartie apparaît également à l'actif dans les comptes de régularisation.

In de economische benadering worden enkel de verlopen interesten die effectief verworven worden vanaf de aankoop dagelijks in de renteresultaten geboekt, waarvan de tegenboeking eveneens in de overlopende rekeningen op het actief voorkomt.


2º tout ou partie de leurs obligations convertibles subordonnées de la B.A.T.C., à un prix égal à la valeur nominale de celles-ci, augmentée des intérêts courus depuis la dernière échéance jusqu'à la date de paiement du prix.

2º alle of een deel van hun achtergestelde converteerbare BATC-obligaties, tegen een prijs gelijk aan de nominale waarde ervan verhoogd met de interest gelopen sedert de laatste betaaldatum tot de datum van betaling van de prijs.


dans le cas où la décision d’acquisition d’une garantie est prise, puis différée à la suite d’un recours conformément à la législation nationale, l’intéressé paie des intérêts sur la somme effectivement acquise, pour la période débutant 30 jours après la date de la réception de la demande de paiement visée au paragraphe 1 et se terminant le jour précédant le jour du paiement d ...[+++]

wanneer het besluit tot verbeuring van een zekerheid is genomen, maar achteraf wegens een beroep op grond van het nationaal recht wordt opgeschort, betaalt de betrokkene over het werkelijk verbeurde bedrag rente over de periode die dertig dagen na de ontvangst van de in lid 1, bedoelde eis tot betaling ingaat en op de dag vóór die waarop het werkelijk verbeurde bedrag wordt betaald, eindigt;


Les déposants disposent d’un délai de trois mois suivant la notification de la fusion, de la transformation ou de toute opération similaire pour pouvoir retirer ou transférer leurs dépôts éligibles vers un autre établissement de crédit, sans encourir aucune sanction, y compris tous les intérêts courus et avantages acquis, dans la mesure où ils dépassent le niveau de garantie prévu à l’article 6 au moment de l’opération.

Deposanten krijgen na de kennisgeving van de fusie of de omzetting of soortgelijke operaties gedurende drie maanden de gelegenheid om hun in aanmerking komende deposito’s, inclusief alle aangegroeide rente en winsten, zonder sanctie op te nemen of naar een andere kredietinstelling over te schrijven, voor zover zij hoger zijn dan de dekking krachtens artikel 6 op het moment van de operatie.


Elle suppose dès lors l'indemnisation de la perte subie et du manque à gagner, ainsi que le paiement des intérêts courus entre le moment où le préjudice est survenu et celui où l'indemnisation relative à ce préjudice a été effectivement versée.

Zij omvat dan ook vergoeding voor het reële verlies en voor de gederfde winst, alsmede rente vanaf het tijdstip waarop de schade zich heeft voorgedaan tot wanneer de vergoeding van die schade effectief is betaald.


3. Sans préjudice des dispositions du paragraphe 1, dans le cas où la décision d'acquisition d'une garantie est prise, puis différée à la suite d'un recours conformément à la législation nationale, l'intéressé paie des intérêts sur la somme effectivement acquise, pour la période débutant trente jours après la date de la réception de la demande de paiement visée au parag ...[+++]

3. Onverminderd het bepaalde in lid 1, betaalt betrokkene, wanneer het besluit tot verbeurdverklaring van een zekerheid is genomen, maar achteraf wegens een beroep op grond van het nationaal recht wordt opgeschort, over het werkelijk verbeurde bedrag rente over de periode die dertig dagen na de ontvangst van de in lid 1, eerste alinea, bedoelde eis tot betaling ingaat en op de dag vóór die waarop het werkelijk verbeurde bedrag wordt betaald, eindigt.


De surcroît, le texte en projet prive le contribuable non seulement des intérêts moratoires courus depuis son paiement jusqu'à l'adoption de la présente loi, mais également des intérêts moratoires qui lui sont dus pour la période postérieure, ce qui est particulièrement injuste et parfaitement inadmissible.

Bovendien berooft het ontwerp de belastingplichtige niet alleen van de moratoriuminteresten verschuldigd vanaf het moment van de betaling tot de goedkeuring van deze wet, maar ook van de moratoriuminteresten die hem verschuldigd zijn voor de daarop volgende periode, wat bijzonder onrechtvaardig en volkomen onaanvaardbaar is.


De surcroît, le texte en projet prive le contribuable non seulement des intérêts moratoires courus depuis son paiement jusqu'à l'adoption de la présente loi, mais également des intérêts moratoires qui lui sont dus pour la période postérieure, ce qui est particulièrement injuste et parfaitement inadmissible.

Bovendien berooft het ontwerp de belastingplichtige niet alleen van de moratoriuminteresten verschuldigd vanaf het moment van de betaling tot de goedkeuring van deze wet, maar ook van de moratoriuminteresten die hem verschuldigd zijn voor de daarop volgende periode, wat bijzonder onrechtvaardig en volkomen onaanvaardbaar is.


Depuis cet accord, les rapports réguliers de l'AIEA ont mis en lumière le fait que l'Iran a dissimulé depuis plus d'une décennie une partie de ses activités nucléaires, qu'il a commis des infractions à ses obligations en vertu du TNP (non-déclaration de matériaux et d'installations nucléaires), qu'il a enrichi de l'uranium (activité permise par le TNP mais qui doit être notifiée à l'AIEA 180 jours à l'avance) par centrifugeuse et par laser, qu'il a séparé du plutonium, qu'il dispose du cycle pratiquement complet du combustible nucléaire, qu'il a testé des centrifugeuses avec ...[+++]

Sedertdien hebben de verslagen van het IAEA herhaaldelijk aangetoond dat Iran sinds langer dan tien jaar een deel van zijn nucleaire activiteiten verborgen houdt, dat het verantwoordelijk is voor schendingen van het NPT (niet-aangeven van splijtstoffen en nucleaire installaties), dat het uranium verrijkt heeft (wat het NPT toestaat mits het 180 dagen vooraf aan het IAEA gemeld wordt) door middel van centrifuges en lasertechnologie, dat het plutoniumsplijting heeft uitgevoerd, dat het beschikt over nagenoeg de hele splijtstofcyclus, dat het centrifuges getest heeft met splijtstoffen in de werkplaatsen van de Kalaye Electric Company, dat het ook na de overeenkomst van 21 oktober 2003 centrifuges is blijven bouwen en uranium heeft verrijkt, da ...[+++]


Depuis cet accord, les rapports réguliers de l'AIEA ont mis en lumière le fait que l'Iran a dissimulé depuis plus d'une décennie une partie de ses activités nucléaires, qu'il a commis des infractions à ses obligations en vertu du TNP (non-déclaration de matériaux et d'installations nucléaires), qu'il a enrichi de l'uranium (activité permise par le TNP mais qui doit être notifiée à l'AIEA 180 jours à l'avance) par centrifugeuse et par laser, qu'il a séparé du plutonium, qu'il dispose du cycle pratiquement complet du combustible nucléaire, qu'il a testé des centrifugeuses avec ...[+++]

Sedertdien hebben de verslagen van het IAEA herhaaldelijk aangetoond dat Iran sinds langer dan tien jaar een deel van zijn nucleaire activiteiten verborgen houdt, dat het verantwoordelijk is voor schendingen van het NPT (niet-aangeven van splijtstoffen en nucleaire installaties), dat het uranium verrijkt heeft (wat het NPT toestaat mits het 180 dagen vooraf aan het IAEA gemeld wordt) door middel van centrifuges en lasertechnologie, dat het plutoniumsplijting heeft uitgevoerd, dat het beschikt over nagenoeg de hele splijtstofcyclus, dat het centrifuges getest heeft met splijtstoffen in de werkplaatsen van de Kalaye Electric Company, dat het ook na de overeenkomst van 21 oktober 2003 centrifuges is blijven bouwen en uranium heeft verrijkt, da ...[+++]


w