Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intérêts conflictuels pourraient aussi survenir » (Français → Néerlandais) :

Les intérêts conflictuels pourraient aussi survenir dans le cadre d'un marché de contrôle d'un chantier, lorsque le pouvoir adjudicateur propose à un architecte d'intervenir en tant que « fonctionnaire dirigeant » dans le cadre d'un marché déterminé, pour lequel cet architecte se porte candidat ou introduit une offre, et interviendrait ainsi comme adjudicataire pour le contrôle du chantier.

Conflicterende belangen zouden zich ook kunnen voordoen inzake een opdracht voor werfcontrole, wanneer de aanbestedende overheid een architect zou vragen om tussen te komen als "leidend ambtenaar" voor een bepaalde opdracht, waarbij deze architect zich kandidaat stelt of een offerte indient, en zou tussenkomen als opdrachtnemer voor de te controleren werf zelf.


Elle permet à un pouvoir adjudicateur de considérer qu'un opérateur économique ne dispose pas des capacités professionnelles requises lorsqu'il est établi que l'opérateur économique a des intérêts conflictuels qui pourraient avoir une incidence négative sur l'exécution du marché. Il est important de souligner que la notion « d'intérêts conflictuels » visée ici diffère de la vérification de l'absence de conflit d'intérêts prévue aux articles 6, § 1, et 69, alinéa 1, 5°, de la loi.

Het is belangrijk te onderstrepen dat het hier bedoelde begrip "conflicterende belangen" verschilt van het nazicht op de afwezigheid van belangenconflicten in de zin van de artikelen 6, § 1, en, 69, eerste lid, 5°, van de wet.


Art. 69. Un pouvoir adjudicateur peut considérer qu'un opérateur économique ne possède pas les capacités professionnelles requises lorsqu'il a établi que l'opérateur économique a des intérêts conflictuels qui pourraient avoir une incidence négative sur l'exécution du marché.

Art. 69. Een aanbestedende overheid kan ervan uitgaan dat een ondernemer niet over de vereiste beroepsbekwaamheid beschikt wanneer hij heeft vastgesteld dat de ondernemer conflicterende belangen heeft die negatief kunnen uitwerken op de uitvoering van de overeenkomst.


Le pouvoir adjudicateur peut d'autre part également conclure que l'intérêt conflictuel n'aura pas d'impact (significatif) sur l'exécution car il est, par exemple, en tant que pouvoir adjudicateur, apte à corriger les éventuels problèmes qui pourraient se poser.

De aanbestedende overheid kan anderzijds ook tot de conclusie komen dat het conflicterend belang geen (significante) negatieve uitwerking kan hebben op de uitvoering, bijvoorbeeld omdat zij als aanbestedende overheid perfect in staat is het luik waaromtrent zich problemen zouden kunnen stellen zo nodig zelf te "corrigeren".


Comme la fondation ne dispose que d'un seul organe, il importe que les statuts déterminent la procédure selon laquelle les éventuels conflits d'intérêts qui pourraient survenir au sein du conseil d'administration sont réglés.

Aangezien de stichting slechts over een orgaan beschikt, is het belangrijk dat in de statuten nader wordt bepaald volgens welke procedure eventuele belangenconflicten in de raad van bestuur worden geregeld.


Comme la fondation ne dispose que d'un seul organe, il importe que les statuts déterminent la procédure selon laquelle les éventuels conflits d'intérêts qui pourraient survenir au sein du conseil d'administration sont réglés.

Aangezien de stichting slechts over een orgaan beschikt, is het belangrijk dat in de statuten nader wordt bepaald volgens welke procedure eventuele belangenconflicten in de raad van bestuur worden geregeld.


L'intervenant propose que la commission entende aussi M. Edgar Boydens, le président de l'Ordre des barreaux flamands, qui a lancé une mise en garde contre les problèmes organisationnels qui pourraient survenir au Conseil d'État.

Spreker stelt voor om ook de heer Edgar Boydens uit te nodigen voor een hoorzitting, de voorzitter van de Orde van Vlaamse balies, die gewaarschuwd heeft voor organisatorische problemen bij de Raad van State.


« La convergence entre les intérêts et les compétences a en outre pour conséquence que les conflits dits d'intérêts pourraient eux aussi être portés devant la Cour constitutionnelle » (traduction) (Gérard, ibid., p. 76).

« De correspondentie tussen belangen en bevoegdheden heeft bovendien tot gevolg dat ook zogenaamde belangenconflicten getoetst zouden kunnen worden door het Grondwettelijk Hof » (GÉRARD, ibid., blz. 76).


Outre cela, l'expérience technique, statistique, juridique et opérationnelle ainsi que le savoir-faire de la Commission, en particulier en ce qui concerne l'OLAF [16], pourraient aussi être d'une très grande utilité pratique pour Eurojust dans d'autres domaines de la criminalité économique, dans la mesure où les structures criminelles ne font pas de distinction entre les intérêts financiers de la Communauté et d'autres intérêts.

Ook de technische, statistische, juridische of operationele ervaring en knowhow, en met name haar bureau fraudebestrijding (Anti Fraud Office (OLAF)), binnen zijn bevoegdheid [16], zouden voor Eurojust een waardevolle bijdrage kunnen betekenen zijn op gebieden van economische criminaliteit, omdat criminele structuren geen onderscheid maken tussen de financiële belangen van de Gemeenschap en andere belangen.


L’agence ne doit pas seulement réagir aux problèmes qui se posent dans le secteur, mais elle doit aussi devancer les problèmes qui pourraient encore survenir.

Het moet niet alleen op reageren op de problemen die in de sector rijzen, maar het moet ook uitkijken naar problemen die eventueel nog kunnen opduiken.


w