Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intérieur soient transposées " (Frans → Nederlands) :

Un engagement plus ferme est également demandé aux institutions et aux administrations nationales afin de veiller à ce que les directives portant sur le marché intérieur soient transposées et mises en œuvre de manière correcte et dans les délais.

Er is ook een sterker engagement van nationale instellingen en overheden nodig om correcte en tijdige omzetting en tenuitvoerlegging van internemarktrichtlijnen te verzekeren.


15. invite la Commission à entreprendre, en concertation avec toutes les organisations représentatives des entreprises, un effort de rationalisation, simplification et codification de l'architecture législative nationale et communautaire touchant le marché intérieur, afin d'atteindre plus d'efficacité, compte tenu de la communication de la Commission COM(2003) 238; invite les États membres à veiller davantage à ce que les directives communautaires relatives au marché intérieur soient plus rigoureusement et plus rapidement ...[+++]

15. verzoekt de Commissie, rekening houdend met haar Mededeling COM(2003) 238, te streven naar rationalisering, vereenvoudiging en codificatie van de nationale en communautaire wetgevingsstructuur met betrekking tot de interne markt, met het oog op grotere doeltreffendheid; verzoekt de lidstaten meer aandacht te besteden aan een betere en snellere omzetting van de communautaire richtlijnen inzake de interne markt;


14. demande à la Commission d'entreprendre, en concertation avec toutes les organisations représentatives des entreprises, un effort de rationalisation, simplification et codification de l'architecture législative nationale et communautaire touchant le marché intérieur, afin d'atteindre plus d'efficacité, compte tenu de la communication de la Commission COM(2002) 238; et aux États membres de veiller davantage à ce que les directives communautaires relatives au marché intérieur soient plus rigoureusement et plus rapidement ...[+++]

14. verzoekt de Commissie, rekening houdend met haar Mededeling COM(2002) 238, te streven naar rationalisering, vereenvoudiging en codificatie van de nationale en communautaire wetgevingsstructuur met betrekking tot de interne markt, met het oog op grotere doeltreffendheid; verzoekt de lidstaten meer aandacht te besteden aan een betere en snellere omzetting van de communautaire richtlijnen inzake de interne markt;


12. estime qu'il est essentiel pour le développement du marché intérieur que les directives de l'UE soient transposées de manière appropriée et dans les délais prévus, et est d'avis que les procédures d'infraction en vigueur ne possèdent pas une force contraignante suffisante; invite dès lors la Commission à exercer des pressions accrues sur les États membres qui manquent à leur obligation d'assurer la transposition pleine et entière de directives importantes;

12. is van mening dat een goede en tijdige omzetting van EU-richtlijnen van het allergrootste belang is voor de voltooiing van de interne markt en dat er van de huidige procedures wegens schending van het Gemeenschapsrecht te weinig effect uitgaat; roept de Commissie derhalve op meer druk uit te oefenen op lidstaten die belangrijke richtlijnen niet volledig omzetten;


Les présidences attachent la plus grande importance à ce que les directives du marché intérieur soient bien et pleinement transposées dans les législations nationales et effectivement appliquées et mises en œuvre.

De voorzitterschappen achten de volledige en correcte omzetting van de richtlijnen betreffende de interne markt in de nationale wetgeving en de daadwerkelijke toepassing en handhaving ervan, van het grootste belang.


Eu égard à l'incertitude juridique et à la confusion que suscite la transposition tardive des directives relatives au marché intérieur, il conviendrait que les entreprises et les citoyens soient informés lorsque des directives ne sont pas transposées dans les délais prescrits et que leurs droits leur soient précisés dans de tels cas de figure.

Vanwege de rechtsonzekerheid en de verwarring die ontstaan als internemarktrichtlijnen te laat worden omgezet, moeten bedrijven en burgers worden geïnformeerd wanneer richtlijnen niet binnen de vastgestelde termijn worden omgezet en moet hun worden meegedeeld wat in dergelijke gevallen hun wettelijke rechten zijn.


Les présidences attachent la plus grande importance à ce que les directives du marché intérieur soient bien et pleinement transposées dans les législations nationales et effectivement appliquées et mises en œuvre.

De voorzitterschappen achten de volledige en correcte omzetting van de richtlijnen betreffende de interne markt in de nationale wetgeving en de daadwerkelijke toepassing en handhaving ervan, van het grootste belang.


I. considérant que le marché intérieur européen de l'électricité et du gaz distribués par réseaux exige que les directives pertinentes soient transposées et appliquées conformément au droit européen et de manière à favoriser la concurrence,

I. overwegende dat voor de EU-markt voor de van netsystemen afhankelijke energiebronnen elektriciteit en gas als voorwaarde geldt dat de doelstellingen van de desbetreffende EG-richtlijnen conform het Europees recht en ter stimulering van de concurrentie worden omgezet en toegepast,


Même si elle veille à ce que les dispositions transposées soient pleinement conformes au droit communautaire, la Commission ne sera pas en mesure d'établir cette conformité pour toutes les dispositions relatives au marché intérieur avant un certain temps.

Hoewel de Commissie probeert ervoor te zorgen dat de nationale omzettingsmaatregelen volledig in overeenstemming zijn met het Gemeenschapsrecht, zal zij nog enige tijd niet kunnen bevestigen dat dit voor de gehele wetgeving betreffende de interne markt het geval is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intérieur soient transposées ->

Date index: 2024-12-25
w